Download Print this page
Kenwood KAC-M3004 Instruction Manual
Kenwood KAC-M3004 Instruction Manual

Kenwood KAC-M3004 Instruction Manual

Compact 4 channel digital amplifier
Hide thumbs Also See for KAC-M3004:

Advertisement

Quick Links

KAC-M3004
COMPACT 4 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR COMPACT 4 CANAUX NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
AMPLIFICADOR DIGITAL COMPACTO DE 4 CANALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power
amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided
below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model
KAC-M3004
Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
MILITARY
B46-0824-00_02_K-Warranty.indd 1
Units purchased through the U.S.A. military exchange service
LIMITATION OF IMPLIED
KOREA:
overseas may be serviced under warranty in the continental
WARRANTIES
Kenwood Rep,; c/o
U.S.A., subject to the following conditions.
Any and all implied warranties, including warranties of
KOAX Repair Shop, AAFES-PAC
1) The original warranty is in effect.
merchantability and fi tness for a particular purpose, shall be
DD-Camp Market, APO San Francisco
2) Proof of purchase is provided to the servicer.
limited in duration to the length of this warranty.
96488
WARRANTY FOR MILITARY MARKET
EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGES
Kenwood corporation is proud of the quality and workmanship
GUAM:
KENWOOD's liability for any defective product is limited to
of its audio equipment. This unit has been properly designed,
the repair or replacement of said product, at our potion, and
Kenwood Rep,; c/o
tested and inspected before it was shipped to you. If properly
shall not include damages of any kind, whether incidental,
Guam NEX No. 230-010,
installed and operated in accordance with instructions furnished,
consequential or otherwise, expect to the extent prohibited
FPO San Francisco 96630
it should give you an optimum reliable performance.
by applicable law.
Kenwood Rep,; c/o
WARRANTY PERIOD
GUAX, AAFES-PAC, APO San Francisco
KENWOOD AUTHORIZED SERVICE
This product is warranted for a period of (1) year from the date
96334
CENTERS IN MILITARY MARKET
of the original purchase.
U.S.A.:
SCOPE OF WARRANTY
JAPAN:
In The Continental U.S.A.
Except as specifi ed below, this warranty covers all defects in
Yokota
For Nearest Authorized Service Center;
materials and workmanship of the Kenwood brand products.
Kenwood Rep,; c/o
Tel: 1-800-536-9663
Yokota BX, JAAX AAFES-PAC,
www.us.jvckenwood.com
During the warranty period, any authorized Kenwood Service
Center in the military market listed in the back of this warranty
APO San Francisco 96328
card will provide you free-of-charge both parts and labor
EUROPE:
required to correct any defect in materials or workmanship.
Zama
Please inquire at the military resale
Kenwood Rep,; c/o
outlets where you bought your
The following are not covered by this warranty.
Zama PX, JAAX AAFES-PAC,
Kenwood products, or
1. Voltage conversions.
2. Periodic check-ups which do not disclose any defect covered
APO San Francisco 96343
KENWOOD ELECTRONICS
by the warranty.
DEUTSCHLAND GMBH:
3. Cabinets, grilles, other exterior fi nishes, belts, tape heads,
Rembrücker-Str. 15, 63150
Misawa
and other non-durable parts and accessories.
Heusenstamm, Germany
Kenwood Rep,; c/o
4. Units on which the serial number has been effaced, modifi ed
Tel.: 49-06104-69010
or removed.
Misawa BX, JAAX AAFES-PAC,
5. Installation and/or removal charges.
APO San Francisco 96519
6. Damaged magnetic tapes.
7. House call charges for any repairs.
Yokosuka
8. Shipping or delivery charges to or from an authorized
Kenwood Rep,; c/o
Kenwood Service Center.
9. This warranty will not cover any failure that is due to any of the
A-33, Yokosuka NEX No. 260-010
following conditions in accordance with the visual inspection
FPO Seattle 98760
of the authorized Kenwood Service Center:
* Improper maintenance or repair, including the installation of
Atsugi
parts or accessories that do not conform to the quality and
Kenwood Rep,; c/o
specifi cations of the original parts.
Atsugi NEX No. 260-020 FPO Seattle
* Misuse, abuse, neglect, unauthorized product modifi cation
or failure to follow instructions contained in the Owner's
98767
Manual.
* Accidental or intentional damages.
Iwakuni
* Repairs or attempted repairs by an unauthorized agency.
Kenwood Rep,; c/o
(All repairs must be performed at an authorized Kenwood
Marine Corps Exchange, Marine Corps
Service Center.)
* Damages or deteriorations caused during shipment (Claims
Air Station,
must be presented to the carrier).
FPO Seattle 98764
* Damages or deteriorations resulting from removal and/
or replacement.
Sasebo
Sasebo NEX;
PURCHASER'S RESPONSIBILITIES
Navy Exchange 260-040
As the purchased of a new Kenwood brand product, you are
requested to do the following in order to obtain Kenwood
F.A. Box 115 FPO Seattle 98766
warranty service.
1. Retain your sales slip or other evidence of purchase for proving
Okinawa
your eligibility for requesting Kenwood warranty service.
Kenwood Rep,; c/o
2. Make your unit available to an authorized Kenwood Service
OWAX, AAFES-PAC, APO San Francisco
Center in the military market for inspection and approved
warranty service, or ship your unit in its original carton box
96230
or equivalent, fully insured and shipping charges prepaid,
to the authorized Kenwood Service Center.
Dear Customer,
Thank you for purchasing this kenwood product. As mentioned in the pages of this booklet, our warranty is only
valid in the countries listed. If your country is not listed please contact your retailer for information on warranty
procedure, or write to:
JVC KENWOOD Customer Information Center
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, Japan
B46-0824-00_02_K-Warranty.indd 1
KAC-M3004_K_EnFrEs_00.indd 1

Warranty Card

Attention:
This card and receipt (or invoice) are necessary to purchase a new panel in case of theft
or damage.
Attention:
Vous aurez besoin de cette carte et du reçu (ou de la facture) pour acheter un nouveau
panneau en cas de vol ou d'endommagement.
Atenção:
Em caso de dano ou perda do painel frontal, este Certifi cado de Garantia e a Nota Fiscal
de compra serão requisitados para a aquisição de um novo painel.
© B46-0824-00/02 (K) (14/10)
B5A-0393-00/00 (KV)
interference to radio communications, if it is not installed
FCC WARNING
and used in accordance with the instructions. However,
This equipment may generate or use radio frequency energy.
there is no guarantee that interference will not occur in a
Changes or modifications to this equipment may cause harmful
interference unless the modifications are expressly approved in the
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
instruction manual. The user could lose the authority to operate
determined by turning the equipment off and on, the user is
this equipment if an unauthorized change or modification is made.
encouraged to try to correct the interference by one or more
FCC NOTE
of the following measures:
This equipment has been tested and found to comply
• Reorient or relocate the receiving antenna.
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
• Increase the separation between the equipment and receiver.
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
reasonable protection against harmful interference in a
from that to which the receiver is connected.
residential installation. This equipment may cause harmful
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
Safety precautions
Protection function
WARNING
To prevent injury or fire, take the following
The protection function is activated in the following situations:
precautions:
This unit is equipped with a protection function for
• Mounting and wiring this product requires skills and
protecting this unit and your speakers from various
accidents or problems that can occur.
experience. For safety's sake, leave the mounting and
wiring work to professionals.
When the protection function is triggered, the amplifier
stops operating.
• When extending the ignition, battery, or ground wires,
make sure to use automotive-grade wires or other wires
Power indicator goes off:
with the range of 5 mm² (AWG 10) or more to prevent
• When the unit malfunctions.
wire deterioration and damage to the wire coating.
• When the internal temperature is high and unit won't operate.
• To prevent a short circuit, never put or leave any metallic
Power indicator lights continuously:
objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
• When a speaker wire may be short-circuited.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn
• When a speaker output contacts ground.
off the power immediately and consult your Kenwood
Wiring
dealer.
• Take the battery wire for this unit directly from the
• Do not touch the unit during use because the surface of
battery. If it's connected to the vehicle's wiring harness, it
the unit becomes hot and may cause burns if touched.
can cause blown fuses etc.
CAUTION
• If a buzzing noise is heard from the speakers when the
To prevent damage to the machine, take the following
engine is running, connect a line noise filter (optional) to
precautions:
each of the battery wire.
• Do not allow the wire to directly contact the edge of the
• Be sure the unit is connected to a 12V DC power supply
with a negative ground connection.
iron plate by using Grommets.
• Connect the ground wire to a metal part of the car
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
chassis that acts as an electrical ground passing
electricity to the battery's negative
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places
with too much dust or the possibility of water splashing.
turn the power on if the ground wire is not connected.
• When replacing a fuse, only use a new one with the
• Be sure to install a protective fuse in the power cord
near the battery. The protective fuse should be the same
prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating
may cause your unit to malfunction.
capacity as the unit's fuse capacity or somewhat larger.
• For the power cord and ground, use a vehicle type
• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first
disconnect the wiring harness.
(fireproof ) power wring cord. (Use a power wiring cord
with the range of 5 mm² (AWG 10) or more.)
NOTE
• When more than one power amplifier are going to be
• If you experience problems during installation, consult
used, use a power supply wiring wire and protective
your Kenwood dealer.
fuse of greater current-handling capacity than the total
• If the unit does not seem to be working right, consult
maximum current drawn by each amplifier.
your Kenwood dealer.
Speaker selection
Cleaning the unit
• Using speakers with smaller input ratings than the
If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe
amplifier's output power would result in smoke
the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.
generation or equipment failure.
• The impedance of the speakers that are going to
CAUTION
be connected should be 2Ω or greater (for stereo
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth
connections), or 4Ω or greater (for bridged connections).
dampened by volatile solvents such as paint thinner and
When more than one set of speakers are going to be
alcohol. They can scratch the surface of the panel and/or
used, calculate the combined impedance of the speakers
cause the indicator letters to peel off.
and then connect suitable speakers to the amplifier.
<Example>
To prevent battery rise
When the unit is used in the ACC ON position without
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after
starting the engine.
U.S.A.
JVCKENWOOD USA Corporation
This warranty will be honored only in the U.S.A.
This warranty is enforceable only by the original purchaser.
KENWOOD LIMITED WARRANTY
FOR CAR STEREO COMPONENTS
We will pay for all labor and material expenses for covered
Identifi cation du produit
items. Payment of shipping charges is discussed in the next
HOW LONG IS THE WARRANTY
Modelo do aparelho e numero de série
section of this warranty.
Kenwood U.S.A. Corporation ("Kenwood") warrants this
Model number & serial number
product for a period of one (1) year from the date of original
purchase.
WHAT IS COVERED AND WHAT IS
If your KENWOOD product ever needs service:
NOT COVERED
1. Take or ship it to any KENWOOD Authorized Service Center
in the U.S.A. along with & complete description of the
Except as specifi ed below, this warranty covers all defects in
problem. (if you are uncertain as to whether a Service Center
material and workmanship in Kenwood car stereo components.
is authorized, please call 1-800-KENWOOD for the nearest
The following are not covered by the warranty:
Service Center. 1-800-536-9663).
1. Any product which is not distributed in the U.S.A. by
2. Although you must pay any shipping charges if it is necessary
Kenwood or which is not purchased in the U.S.A. from an
to ship the product for warranty service, we will pay the return
authorized Kenwood car stereo dealer or an automobile
shipping charges if the repairs are covered by the warranty
dealer, unless the product is purchased through the U.S.A
Revendeur & cachet
within the United States.
Military Exchange Service.
Nome da loja e carimbo
3. Whenever your units are taken or sent for warranty service,
2. Any product on which the serial number has been defaced,
Dealer & stamp
you must include a copy of the original dated sales receipt
modifi ed or removed.
as proof of warranty coverage.
3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
a. Any shipment of the product (claims must be presented
to the carrier).
b. Installation or removal of the product.
c. Accident, acts of nature, misuse, abuse, neglect,
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
unauthorized product modifi cation or failure to follow
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
instructions supplied with the product.
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF
d. Repair or attempted repair by anyone not authorized
THIS WARRANTY.
by Kenwood.
e. Any other cause which does not relate to a product
defect.
Date d'achtat
Data da compra
Purchase date
BRASIL
JVC KENWOOD DO BRASIL COMÉRCIO DE ELETRÔNICOS LTDA
O fabricante garante o produto identifi cado na Nota Fiscal de venda ao consumidor contra
qualquer defeito de fabricação ou de matéria-prima durante o período de garantia. Esta garantia
é válida no território brasileiro desde que o produto tenha sido adquirido no Brasil e distribuído
pela JVC KENWOOD do Brasil Comércio de Eletrônicos Ltda.
PERÍODO DE GARANTIA
Nom & adresse du client
Este produto é garantido pelo prazo de 01 (um) ano, incluindo o período estabelecido por lei,
Nome e endereço do cliente
a partir da data de aquisição, comprovada mediante a apresentação da respectiva Nota Fiscal
de venda ao consumidor fi nal.
Name & address of customer
Eventuais reparos realizados no produto durante o período de garantia não implicam na
dilatação do seu prazo.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
(a) Produtos com o número de série ou certifi cado de garantia rasurados, adulterados ou ilegíveis;
(b) Defeitos resultantes de acidentes (quedas, batidas e etc), uso em desacordo com o manual
de instruções, má utilização, ligação à fonte de tensão diferente da especifi cada no Manual
de Instruções, modifi cações não autorizadas;
(c) Danos causados por agentes da natureza (Ex: chuvas, raios, maresia, enchentes e etc);
(d) Defeitos ou danos em decorrência de consertos realizados por pessoas não autorizadas;
(e) Defeitos ou danos resultantes do uso de peças ou dispositivos não conformes às especifi cações
da JVC KENWOOD;
(f) Danos ou deteriorações aos acabamentos externos, partes cosméticas, cabos, chicotes,
parafusos de fi xação, luvas, alças, bolsas, estojos, adaptadores, antenas, fi tas, cabeças
gravadoras, CDs ou danos causados por pilhas defeituosas ou com vazamento;
(g) Defeitos ou danos devido ao transporte (reclamações devem ser feitas junto à empresa
transportadora);
(h) Qualquer outra causa que não esteja relacionada a defeitos de matéria-prima e de fabricação;
(i) Danos causados por tentativa de roubo ou furto;
(j) Danos causados por uso de CDs de má qualidade;
(k) Danos decorrentes do desgaste natural do produto;
(l) Danos causados por mau uso. (derramamento de líquidos e/ou alimentos, corrosão, oxidação,
exposição à umidade ou situações climáticas extremas, riscos ou quedas).
Précautions de sécurité
14/10/29 15:05
B46-0824-00_02_K-Warranty.indd 2
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez
prendre les précautions suivantes:
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de
montage et de câblage.
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse,
assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un
help.
câble avec une section de 5 mm
2
(AWG 10) afin d'éviter
tout risque de détérioration ou d'endommagement du
revêtement des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser
d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une
odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors
tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la
température de sa surface est suffisamment élevée pour
provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez
prendre les précautions suivantes:
• Bien vérifier que l'appareil est raccordé à une source
d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse
négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de
l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directe-
ment à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à
l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et
où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement
un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un
fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un
terminal. Do not
mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un
fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation,
consultez votre revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement,
consultez votre revendeur Kenwood.
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiffon
au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint
l'appareil.
ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou impré-
gné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture
ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou
écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l'unité est utilisée avec l' A CC sur ON, sans que le
moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est pré-
férable de l'utiliser après avoir allumé le moteur.
Combined impedance
14/10/29 15:05
CANADA
WHO IS PROTECTED
EXCLUSION OF DAMAGES
KENWOOD WARRANTY
KENWOOD'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. (hereinafter called
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT
"KENWOOD"), gives the following written warranty to the
WHAT WE WILL PAY FOR
AT OUR OPTION. KENWOOD SHALL NOT BE LIABLE FOR:
original customer of each new Kenwood product distributed in
Canada by KENWOOD and purchased from a dealer authorized
1. INSTALLATION OR REMOVAL CHARGES, DAMAGE
TO OTHER PROPERTY CAUSED BY ANY DEFECTS IN
by KENWOOD.
KENWOOD CAR STEREO COMPONENTS, DAMAGES
KENWOOD warrants that each new Kenwood product, under
BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE OF THE
normal use, is free from any defects, subject to the terms and
PRODUCT; OR
HOW TO OBTAIN WARRANTY
conditions set forth below. If a defect should occur within the
2. ANY OTHER DAMAGES, WHETHER INCIDENTAL,
SERVICE
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE.
warranty period, repairs will be made free of charge for parts
and labour when such defects are determined by KENWOOD
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
or its' authorized service centres to be attributable to faulty
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT
materials or workmanship at time of manufacture. Please
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
contact KENWOOD to confi rm if a dealer or service centre is
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS
authorized by KENWOOD.
AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY PERIOD
This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
This Kenwood product is warranted for parts and labour for a
period of one (1) year from the date of original purchase, lease
If a problem develops during or after the Limited Warranty Period,
or rental, except for products which are used in a professional
or if you have any questions regarding the operation of the
or commercial application, which are warranted for a period
product, you should contact your KENWOOD Authorized Dealer
of ninety (90) days for parts and labour and are subject to the
or Authorized Service Center. If the problem or your question is
terms and conditions of the warranty.
not handled to your satisfaction, please contact our Customer
LIMITATION OF IMPLIED
Relations Department at the address listed below:
WARRANTY EXCLUSIONS
WARRANTIES
This warranty excludes:
JVCKENWOOD USA Corporation
(a) Products purchased in a foreign country or purchased in
Canada and taken to a foreign country.
PO Box 22745, 2201 E. Dominguez St.
(b) Products purchased from a dealer not authorized by
Long Beach, CA 90810-5745
KENWOOD.
Tel: (800) 536-9663
(c) Products with the serial number defaced, altered or
www.us.jvckenwood.com
missing.
(d) Periodic check-ups which do not disclose any defects
covered by this warranty.
GARANTIE KENWOOD
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelée
"KENWOOD"), donne par écrit la garantie suivante à l'acheteur
original de chaque nouveau produit Kenwood distribué au
CONSERTO EM GARANTIA
Canada par KENWOOD et acheté à un concessionnaire autorisé
par KENWOOD.
É indispensável a apresentação deste Certifi cado de Garantia devidamente preenchido,
acompanhado da respectiva Nota Fiscal de compra do produto, desde que não apresente
KENWOOD garantit, sous réserve des termes et des conditions
rasuras ou modifi cações.
énoncés ci-dessous, que chaque nouveau produit Kenwood,
O consumidor somente terá direito a estes benefícios, quando o produto for entregue diretamente
dans des conditions d'emploi normales, est exempt de tous
no balcão de um Serviço Autorizado da JVC KENWOOD.
défauts. Si l'un défaut se produit pendant la période de garantie,
KENWOOD s'engage à assumer le coût des pièces défectueuses
O QUE NÃO É COBERTO PELA GARANTIA
et de la main-d'oeuvre nécessaires pour effectuer les réparations
Instalação e remoção do produto, despesas de frete, seguro e embalagem são de responsabilidade
pourvu que de tels défauts sont attribuables à des pièces
défectueuses employées lors de la fabrication du produit
do proprietário.
Kenwood ou à la main-d'oeuvre tel qu'établi par KENWOOD ou
par l'un de ses centres de service autorisés. Appelez KENWOOD
Este produto é destinado exclusivamente ao uso doméstico.
pour vérifi er si un concessionnaire ou un centre de service est
autorisé par KENWOOD.
IMPORTANTE:
Para qualquer informação sobre seu equipamento JVC KENWOOD, ou para obter o endereço do
PÉRIODE DE GARANTIE
Serviço Autorizado mais próximo, acesse o site www.kenwood.com.br , ou ligue para a Central
Les pièces et la main-d'oeuvre nécessaires pour la réparation
de Atendimento JVC KENWOOD – Tel.: +55 (11) 3777-6771 com os dados abaixo preenchidos.
des produits Kenwood sont garanties pendant la période d'un (1)
an à compter de la date d'achat, de bail ou de location originale,
JVC KENWOOD DO BRASIL COMÉRCIO DE ELETRÔNICOS LTDA
sauf dans les cas où les produits Kenwood sont employés dans
Tel: (11) 3777-6771
un but professionnel ou commercial, où la garantie des pièces
www.kenwood.com.br
et de la main-d'oeuvre demeure en vigueur pendant une période
de quatre-vingt-dix (90) jours sous réserve des termes et des
conditions de la garantie.
Nome do consumidor: ________________________________________
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas:
Endereço: _________________________ CEP: ___________________
(a) les produits achetés à l'étranger ou achetés au Canada et
transportés à l'étranger;
Cidade: ___________________________ Estado: _________________
(b) les produits achetés à un concessionnaire non autorisé
par KENWOOD;
Telefone: _______________________
(c) les produits dont le numéro de série manque, a été effacé
ou modifi é;
Data da compra: _____ / _____ / _____
Nota Fiscal: ______________
(d) les services d'entretien périodiques qui n'indiquent aucun
défaut couvert par cette garantie;
Precauciones de seguridad
Fonction de protection
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las
La fonction de protection se met en service dans les cas
suivants:
siguientes precauciones:
Cet appareil est pourvu d'une fonction de protection de
• La instalación y cableado de este producto requiere de
l'appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la
éviter divers incidents.
labor de instalación y montaje en manos de profesionales.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'ampli-
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, ase-
ficateur cesse de fonctionner.
gúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables
Le voyant d'alimentation s'éteint:
que tengan un área de 5 mm² (AWG 10) o más, para evi-
• Lorsque l'unité dysfonctionne.
tar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
l'appareil ne fonctionne pas.
metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metáli-
Le témoin d'alimentation s'allume en continu:
cas) dentro de la unidad.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños,
circuit.
desconecte inmediatamente la alimentación y consulte
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
con su distribuidor Kenwood.
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superfi-
Câblage
cie se calienta y puede causar quemaduras si se toca.
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie direc-
PRECAUCIÓN
tement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l'installa-
tion électrique du véhicule, l'installation peut disjoncter
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
etc.
precauciones:
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un sumi-
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antipara-
nistro de alimentación de CC de 12V con una conexión
site de ligne (en option) au câble de la batterie.
de toma de tierra negativa.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
pas en contact avec le tablier.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los
du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse
lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
électrique et donc de laisser passer le courant vers le
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice única-
pôle négatif
de la batterie. Ne pas mettre l'appareil
mente uno del régimen prescrito. El uso de un fusible de
sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
régimen incorrecto podría ocasionar un funcionamiento
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant
defectuoso de la unidad.
le cordon d'alimentation situé près de la batterie. Ce
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible,
fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légère-
desconecte previamente el mazo de conductores.
ment supérieur à celui de l'unité.
NOTA
• En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la terre,
il est conseillé d'utiliser un cordon d'alimentation élec-
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con
su distribuidor Kenwood.
trique pour voiture (ininflammable). (Utiliser un cordon
d'alimentation d'un diamètre égal ou supérieur à 5 mm
2
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consul-
te con su distribuidor Kenwood.
(AWG 10).)
• Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent
Limpieza de la unidad
être utilisés, utiliser un câble de câblage d'alimentation
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y
et un fusible de sécurité dont la limite de tension est
limpie con un paño siliconado suave y seco.
supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
PRECAUCIÓN
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido
Sélection des haut-parleur
con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura
• L'utilisation de haut-parleurs d'une puissance d'entrée
o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o
inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur peut
hacer que se despeguen las letras indicadoras.
provoquer un dégagement de fumée ou une panne de
Para evitar agotar la batería
l'équipement.
• L'impédance des enceintes qui vont être connectées
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin
doit être de 2 Ω minimum (pour des connexions stéréo)
conectar el motor, agota la batería. Utilícelo después de
ou de 4 Ω minimum (pour des connexions en pont).
arrancar el motor.
Lorsque plus d'un jeu d'haut-parleur va être utilisé,
Función de protección
calculer l'impédance combinée des haut-parleur et
La función de protección se activa en los casos siguientes:
connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l'ampli-
Este aparato está equipado con una función de protec-
ficateur.
ción que protege el aparato y los altavoces de diversos
<Exemple>
accidentes y problemas que pueden ocurrir.
Si la función de protección se activa, el amplificador deja
de funcionar.
El indicador de alimentación se apaga:
• Si la unidad no funciona correctamente.
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.
El indicador de alimentación permanece iluminado:
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
Impédance combinée
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.
(e) Defects resulting from disaster, accident, abuse, misuse,
ENTIRE WARRANTY
lightning, power surges, neglect or lack of periodic
This warranty constitutes the entire written warranty given
maintenance, unauthorized modifi cation or failure to follow
by KENWOOD. No person, party, dealer or service centre
instructions in the owner's manual.
or their agents or employees are authorized to extend or
(f) Defects or damage as a result of repairs performed by a
enlarge this warranty on behalf of KENWOOD by any written
person or party not authorized by KENWOOD.
or verbal statement or advertisement or promotion, including
(g) Defects resulting from the use of parts or devices that do
any extended warranty program or plan that may be offered
not conform to KENWOOD specifi cations.
by the dealer or service centre, unless approved in writing
(h) Damage or deterioration occurring to any exterior fi nishes,
by KENWOOD.
cosmetic parts, tape heads, adaptors, antennas, cables,
tapes, discs or faults or damage caused by defective or
DISCLAIMER
leaking batteries.
KENWOOD disclaims any responsibility for loss of time or use
(i) Defects or damage occurring during shipping (claims should
of the product or any other indirect, incidental or consequential
be presented to the shipping company).
damage to other products or goods, inconvenience or
(j) Product voltage and /or line frequency conversions.
commercial loss.
(k) Product installation or removal charges.
NOTICE TO CONSUMER
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
The provisions contained in this written warranty are not intended
Should your Kenwood product require warranty service, deliver
to limit, modify, take away, disclaim or exclude any warranties
it to any authorized KENWOOD service centre and present
or rights you may have which are set forth in any applicable
the original copy of your bill of sale and this warranty card
provincial or federal laws or legislation.
as proof of warranty, or send your product fully insured and
freight prepaid to the nearest authorized KENWOOD service
IMPORTANT
centre. To avoid possible shipping damage, make sure the
This warranty card by itself is not considered by KENWOOD as
product is properly packed. Include a copy of your original
a valid proof of purchase. When applying for warranty repairs,
bill of sale and this warranty card as proof of warranty along
you must present the original copy of your bill of sale and this
with your name, home and /or work telephone number(s),
warranty card as proof of warranty, so we recommend that they be
a complete return address and a detailed description of the
kept in a safe place, should they be required in the future.
fault(s). Products repaired within warranty will be returned
freight prepaid to destinations within Canada. The customer
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.
is responsible for all freight and related costs for the return of
product(s) to destinations outside Canada.
6070 Kestrel Road, Mississauga,
Ontario, Canada L5T 1S8
Tel.: (905) 670-7211
Fax: (905) 670-7248
(e) les défauts causés par les désastres, les accidents, les
L'ENTIÈRE GARANTIE
abus, les emplois incorrects, les éclairs, les surtensions de
Cette garantie représente l'entière garantie donnée par écrit par
courant, les manques de soins ou d'entretiens périodiques,
KENWOOD. KENWOOD ne se tient aucunement responsable
les modifi cations non autorisées ou les manques de respect
de toutes extensions ni de toutes augmentations de cette
du mode d'emploi;
garantie faites ou entreprises par toutes personnes, parties,
(f) les défauts ou les dommages causés lors de réparations
concessionnaires ou centres de service ou par leurs agents
effectuées par une personne ou par une partie non autorisée
ou employés au nom de KENWOOD au moyen d'affi rmations
par KENWOOD;
verbales ou écrites, d'annonces ou de promotions, y inclus tous
(g) les défauts causés par l'emploi de pièces ou de dispositifs qui
programmes ou plans de garantie étendue que puissent offrir
ne se conforment pas aux exigences de KENWOOD;
les concessionnaires ou les centres de service, à moins que
(h) les fi nitions extérieures, les pièces cosmétiques, les têtes
KENWOOD n'y ait consenti par écrit d'avance.
de bandes, les adaptateurs, les antennes, les câbles,
les bandes, les disques endommagés ou dépéris, ni les
RENONCIATION
défauts ou dommages causés par des piles défectueuses
KENWOOD renonce à toutes responsabilités de perte de temps,
ou qui fuient;
d'emploi du produit, de tous dommages indirects ou accessoires
(i) les défauts ou dommages qui se produisent pendant
causés à d'autres produits ou biens, de tous inconvénients ou
l'expédition des produits Kenwood (On devrait déposer de
de toutes pertes commerciales.
telles réclamations auprès des compagnies de transport);
(j) les conversions de tension et/ou de fréquence du
AVIS AUX CONSOMMATEURS
produit;
Les stipulations contenues dans la présente garantie écrite n'ont
(k) les frais d'installation ou d'enlèvement du produit.
pas pour but de limiter, de modifi er, de diminuer, de rejeter ni
d'exclure d'autres garanties ni droits énoncés dans n'importe
COMMENT OBTENIR DU SERVICE
quelles lois ou législations provinciales ou fédérales.
SOUS GARANTIE
Au cas où un service sous garantie de votre produit Kenwood
IMPORTANT
s'avère nécessaire, veuillez livrer le produit à n'importe quel
KENWOOD ne considère pas cette garantie toute seule comme
centre de service KENWOOD et présenter la copie originale du
étant une preuve d'achat valide. Lorsqu'on demande du service
contrat de vente et cette carte de garantie en tant que preuve
sous garantie, il faudra présenter la copie originale du contrat de
de garantie ou veuillez faire parvenir votre produit assuré et
vente aussi bien que cette carte de garantie en tant que preuve
port payé au centre de service KENWOOD autorisé le plus
de garantie. On recommande de les conserver dans un lieu sûr
proche. Pour éviter toutes possibilités de dommages pendant
au cas où elles s'avèreraient nécesaires à l'avenir.
le transport, veuillez bien emballer le produit. Veuillez inclure
une copie du contrat de vente original et cette carte de garantie
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.
en tant que preuve de garantie aussi bien que votre nom,
6070 Kestrel Road, Mississauga,
numéros de téléphone au poste de travail et/ou au domicile,
votre adresse et une description détaillée des défauts. Les
Ontario, Canada L5T 1S8
produits sous garantie réparés seront retoumés port payé aux
Téléphone: (905) 670-7211
destinations à l'intérieur du Canada. Le consommateur sera
Télécopieur: (905) 670-7248
responsable de tous frais de transport et d'autres frais qui s'y
rapportent pour faire expédier les produits à destinations à
l'extérieur du Canada.
14/10/29 15:05
Cableado
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente
desde la propia batería. Si se conectara al arnés del cablea-
do del vehículo, puede provocar daños en los fusibles, etc.
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces
mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de
línea (vendido por separado) a cada cable de la batería.
• No permita que el cable entre en contacto directo con
el borde de la placa de hierro, utilizando para ello aran-
delas de caucho.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del
automóvil que actúe como puesta a masa por donde
pase la electricidad hasta el borne negativo
de la
batería. No conecte la alimentación si no están conecta-
dos los cables de masa.
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable
de corriente cerca de la batería. El fusible positivo debería
tener la misma capacidad que el de la unidad o algo mayor.
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de
corriente para vehículos (ignífugo). (Utilice un cable de
fuerza con un diámetro de 5 mm² (AWG 10) o mayor.)
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de poten-
cia, utilice un cable de suministro de alimentación y un
fusible de protección de una capacidad de soporte de
corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por
cada amplificador.
Selección de altavoces
• La utilización de altavoces con entradas nominales más
pequeñas que la potencia de salida del amplificador podría
ser la causa de que se generara humo o fallos en el equipo.
• La impedancia de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser de 2Ω o más (para las conexiones
estéreo), o de 4Ω o más (para las conexiones en puente).
Cuando desee utilizar más de un juego de altavoces, cal-
cule la impedancia combinada de estos altavoces y luego
conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.
<Ejemplo>
Impedancia combinada
Información acerca de la eliminación de equipos
eléctricos y electrónicos al final de la vida útil
(aplicable a los países que hayan adoptado
sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor
con ruedas tachado no podrán ser desechados
como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la
vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones
que puedan dar el tratamiento adecuado a
estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su
administración local para obtener información
sobre el punto de recogida más cercano. Un
tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
de residuos ayuda a conservar los recursos y
evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la
salud y el medio ambiente.
Este producto no ha sido instalado en la línea de
producción por el fabricante de un vehículo, ni tampoco
por el importador profesional de un vehículo dentro del
estado miembro de la UE.
15/01/15 10:33

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenwood KAC-M3004

  • Page 1: Warranty Card

    Attention: Nome do consumidor: ________________________________________ below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. de garantie. On recommande de les conserver dans un lieu sûr (g) Defeitos ou danos devido ao transporte (reclamações devem ser feitas junto à empresa EXCLUSIONS DE GARANTIE proche.
  • Page 2 2 stereo amplifiers in a connected, ensure that the combined avec deux amplificateurs stéréopho- (A.ch/B.ch) d’autres dégâts. etc., consulte su distribuidor Kenwood. Section audio Général 7. Raccorder la borne négative de la batterie. body. One amplifier is referred to as impedance is 4Ω...