Exibel DT-10 Manual

Exibel DT-10 Manual

Noise-cancelling wireless headphones

Advertisement

Available languages

Available languages

Noise-cancelling wireless headphones
Brusreducerande trådlösa hörlurar · St ø yreduserende trådløst headset
Art.no
39-2235-1-2 DT-10
Ver. 20231116
Langattomat vastamelukuulokkeet
Model
English
2
Svenska
9
Norsk
12
Suomi
17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DT-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exibel DT-10

  • Page 1 Noise-cancelling wireless headphones Brusreducerande trådlösa hörlurar · St ø yreduserende trådløst headset Langattomat vastamelukuulokkeet English Art.no Model Svenska Norsk 39-2235-1-2 DT-10 Suomi Ver. 20231116...
  • Page 2: Using The Product

    Noise-cancelling wireless headphones Art. no 39-2235-1-2 Model DT-10 Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and we reserve the right to make any necessary changes to technical data.
  • Page 3: Switching On/Off

    Connecting to a Bluetooth device (pairing) Bluetooth Devices Dunite Before the earbuds can be used, they must first be paired with a Bluetooth device. Each Bluetooth device only needs to be paired with the earbuds once. ANC ON 1. Switch on the earbuds by taking them out of the charging case. The LED on one earbud will emit a fixed white light and the LED on the other earbud will emit a flashing white light.
  • Page 4 Controls Siri / Google assistant 1× 2× Siri / Google assistant 3× 1× 2× 3× Voice assistant Play or pause music Increase or decrease the volume Press the left or right earbud once. Press the left earbud Press the left or right three times. earbud twice.
  • Page 5: Care And Maintenance

    Care and maintenance • Clean the earbuds using a damp cloth. Use only mild cleaning agents. Never use solvents or corrosive chemicals. • Make sure that the earbuds and their charging case are fully charged if you do not intend to use them for a long time.
  • Page 6: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. To prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the materials can be disposed of in a responsible way.
  • Page 7 Brusreducerande trådlösa hörlurar Art.no 39-2235-1-2 Model DT-10 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 8 Anslutning av Bluetooth-enhet (parkoppla) Bluetooth Devices Dunite Innan hörlurarna kan användas måste de först parkopplas med en Bluetoothenhet. Parkopplingen behöver endast göras en gång för varje Bluetooth-enhet. ANC ON 1. Slå på lurarna genom att plocka ut dem ur laddfodralet, LED-indikatorn lyser med fast vitt sken på ena hörluren och blinkar vitt på...
  • Page 9 Kontroller Siri / Google assistant 1× 2× Siri / Google assistant 3× 1× 2× 3× Spela upp eller pausa Röstassistent Höj eller sänk volymen musiken Tryck tre gånger på vänster Tryck en gång på vänster eller Tryck två gånger på vänster höger hörlur. hörlur.
  • Page 10: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll • Rengör hörlurarna med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Se till att laddfodralet och hörlurarna är fulladdade om du inte tänker använda dem under en längre period. Felsökningsschema Det går inte att slå Försäkra dig om att batterierna är på...
  • Page 11 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Page 12 Art.no 39-2235-1-2 Model DT-10 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 13 Koble til en Bluetooth-enhet (parkoble) Bluetooth Devices Dunite Før hodetelefonene kan brukes må de kobles opp mot en Bluetooth-enhet. Parkoblingen trengs kun å foretas en gang for hver Bluetooth-enhet. ANC ON 1. Slå på hodetelefonene ved å ta dem ut av ladeetuiet, LED-indikatoren lyser med et fast, hvitt skinn på den ene øretelefonen og blinker hvitt på...
  • Page 14 Kontroller Siri / Google assistant 1× 2× Siri / Google assistant 3× 1× 2× 3× Spille av eller pause musikken Hev eller senk volumet Stemmeassistent Trykk to ganger på venstre eller Trykk en gang på venstre eller Trykk tre ganger på venstre høyre ørepropp.
  • Page 15 Vedlikehold • Rengjør øreproppene med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier. • Påse at ladeetuiet og hodetelefonene er fulladet hvis du ikke skal bruke dem på en stund. Feils king ø Det går ikke å slå på Påse at batteriene er hodetelefonene.
  • Page 16 Avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte.
  • Page 17 Langattomat vastamelukuulokkeet Tuotenro 39-2235-1-2 Malli DT-10 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus • Älä altista tuotetta iskuille, kosteudelle, vedelle, äärimmäisille lämpötiloille tai pölylle.
  • Page 18 Bluetooth-laitteen liittäminen (pariliitos) Bluetooth Devices Dunite Ennen kuin kuulokkeita voi käyttää, ne tulee yhdistää Bluetooth-laitteeseen. Pariliitos täytyy tehdä vain kerran kullekin Bluetooth-laitteelle. ANC ON 1. Laita kuulokkeet päälle ottamalla ne pois latauskotelosta, jolloin LED-merkkivalo palaa valkoisena yhdessä kuulokkeessa ja vilkkuu valkoisena toisessa kuulokkeessa. 2.
  • Page 19 Painikkeet Siri / Google assistant 1× 2× Siri / Google assistant 3× 1× 2× 3× Äänenvoimakkuuden Musiikin toiston aloittaminen/ Ääniohjaus keskeyttäminen lisääminen/vähentäminen Paina kolme kertaa Paina kaksi kertaa vasemman tai Paina kerran vasemman tai vasemman kuulokkeen oikean kuulokkeen painiketta. oikean kuulokkeen painiketta. painiketta.
  • Page 20: Huolto Ja Kunnossapito

    Huolto ja kunnossapito • Puhdista kuulokkeet kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. • Jos kuulokkeita tai latauskoteloa ei käytetä pitkään aikaan, lataa akut täyteen ennen niiden seisottamista. Vianhakutaulukko Kuulokkeet eivät Varmista, että akut on mene päälle.
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Page 22 SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi...

This manual is also suitable for:

39-2235-1-2

Table of Contents

Save PDF