Page 1
Elcometer company an Elcometer company SAGOLA 3300 GTO Pistola aerográfica • Spray gun • Pistola de pulverização Spritzpistole • Pistolet pulvérisateur • Pistola a spruzzo • 噴槍 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u ç...
Elcometer company Índice Versión original en Español INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES Atención pág. 04 Significado de pictogramas pág. 04 Introducción pág. 04 Datos Técnicos pág. 04 Componentes pág. 06 Advertencias pág. 06 Consejos Útiles...
Elcometer company 01. Atención Antes de poner en marcha el equipo, deberá leer, tener en cuenta y cumplir en su totalidad todas las indicaciones descritas en este Manual. Deberá conservarlo en un lugar seguro y accesible a todos los usuarios del equipo.
Page 5
Elcometer company Datos técnicos SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVEDAD 3300 GTO PRESIÓN 3300 GTO SUCCIÓN 474,8 g. 474 g. 474 g. Peso (sin depósito) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Peso (con depósito) 1,46 lb.
Elcometer company 05. Componentes Boquilla de Aire Prensaestopas de la Cabeza Gatillo Prensaestopas de la Válvula Entrada de aire Válvula de aire Regulador de producto Regulador de abanico Filtro de producto Tapón antigoteo Regulador de caudal de aire Depósito de Producto 06.
Elcometer company Mezcle, prepare y filtre el producto que va a ser aplicado de acuerdo con las instrucciones del fabricante asegurándose de que ninguna partícula extraña estropee la calidad de acabado y la aplicación. Si Ford Nº4 existe alguna duda relativa a la pureza del producto, composición, etc...
Page 8
Elcometer company 07.2.- Consejos para la aplicación en diferentes zonas climáticas Aplicación de pintura, especialmente pinturas base agua. Temperatura ( No aplicar pintura en estas condiciones 90 100 Humedad relativa (%) Condiciones de clima extremo: Puede requerirse la utilización de aditivos •...
Elcometer company 08. Descripción Funcional del Equipo La Pistola modelo SAGOLA 3300 GTO (gravedad, presión y succión) sirve para aplicar productos convenientemente diluidos (Pinturas, Lacas, Barnices, adhesivos, etc.), utilizados habitualmente en los sectores de Automoción, Industria de la Madera, Plástico, etc.
Elcometer company 11. Puesta en Marcha Antes de cada puesta en marcha y especialmente después de cada limpieza o reparación, deberá comprobar que todos los elementos estén perfectamente apretados. Si realiza trabajos de mantenimiento o reparación, deberá previamente despresurizar la pistola (dejarla sin presión de aire).
Page 11
Elcometer company Fig.04 Fig.05 Fig.06 Vaya abriendo el regulador de producto hasta conseguir que salga la cantidad adecuada. En este momento tiene Ud. el máximo abanico (Patrón de pulverización), que podrá reducirlo, según sus necesidades cerrando el regulador de abanico. (ver Fig.05 y 06) Tenga la precaución de posicionar adecuadamente la pistola manteniendo la perpendicularidad a...
Elcometer company 11.3. Ajuste de la Presión de Aire La pistola sale de Fábrica con el Regulador de caudal interno abierto al máximo. Para ajustarla a la presión deseada accione el mismo, girándolo en sentido de las agujas del reloj para reducir la presión de entrada y en sentido contrario para aumentarla.
Page 13
Elcometer company 12.1. Cambio de Estopas autoajustables Las juntas de estanqueidad de la aguja (estopas) que componen el prensaestopas, son componentes de la pistola que conviene sustituir cuando existan fallos por pérdida de estanqueidad. • Prensaestopas de la cabeza de la Pistola: Para cambiar el prensaestopas, desmonte el Regulador de producto (ver Fig.01), extrayendo la Aguja de producto y el muelle con su tope (ver Fig.02).
Page 14
Elcometer company Fig.09 Fig.10 12.2. Limpieza o sustitución filtro de producto - Versión de gravedad / succión: Si quedan restos de producto o líquido de limpieza en el depósito, devuélvalo a su contenedor correspondiente. Para evitar cualquier derrame mantenga la pistola en posición vertical y realice una limpieza lo más exhaustiva posible a tal fin.
Elcometer company 14. Limpieza Tanto la pistola como el depósito de producto deberá limpiarlo con el diluyente adecuado, para eliminar todo resto de producto y después de haber concluido el trabajo. Vacíe el depósito de producto, e introduzca en él una cantidad de diluyente, monte y cierre la tapa del depósito.
Elcometer company 15. Engrase El uso y la limpieza eliminan los engrases originarios en la pistola. Para garantizar su perfecto funcionamiento, es necesario engrasar periódicamente las roscas de regulación o de amarre, zonas de rozamiento, etc., sobre todo después de cada limpieza y con mayor atención si se ha realizado en una maquina de limpieza.
Page 20
Elcometer company y/o animales, pudiendo llegar incluso la muerte. SAGOLA S.A.U. no se responsabiliza de estos daños producidos por el mal uso del equipo. Utilice siempre equipos respiratorios homologados conforme a las Normativas y Reglamentos vigentes para protegerse de las emanaciones producidas en la aplicación.
Elcometer company El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede ocasionar incidentes que pueden repercutir en la integridad física del usuario u otras personas o animales. Respete y cumpla las indicaciones relativas a la preservación del medio ambiente.
Elcometer company 20. Tabla de averías ANOMALÍA CAUSA CORRECCIÓN Burbujeo Pico de fluido flojo Apretar en el depósito Asiento Pico-Cuerpo de pistola Limpiar o sustituir de producto sucio o dañado Regulador Asiento Pico-Cuerpo de pistola Limpiar o sustituir sucio o dañado de abanico no actúa...
Page 23
Elcometer company ANOMALÍA CAUSA CORRECCIÓN Pulverización Boquilla de aire sucia Limpiar la boquilla incorrecta Presión de aire inadecuada Adecuar presión Cantidad de producto Adecuar la cantidad inadecuada de producto Viscosidad inadecuada Adecuar viscosidad Apertura de abanico Ajustar No cierra Pico de fluido con partículas...
Declaro que el producto: PISTOLA AEROGRÁFICA Marca: SAGOLA Línea: 3300 Versiones: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Declaración de conformidad UE Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en el Anexo de la Directiva 2014/34/UE y puede ser utilizado en atmósferas potencialmente explosivas (ATEX).
Page 25
Elcometer company Index Original version in Spanish OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SPRAYING EQUIPMENT Warning page 26 Meaning of the pictograms page 26 Introduction page 26 Technical details page 26 Components page 28 Warnings page 28 Useful tips page 29...
Page 26
Elcometer company 01. Warning Before starting the unit you must read, take into consideration and comply with all the indications described in this Manual. This manual must be kept in a safe place, accessible to all users of the unit.
Page 27
Elcometer company SAGOLA 3300 GTO Technical details 3300 GTO GRAVITY 3300 GTO PRESSURE 3300 GTO SUCTION 474,8 g. 474 g. 474 g. Weight (without cup) 1.05 lb. 1.04 lb. 1.04 lb. 662,4 g. 869 g. Weight (with cup) 1.46 lb.
Page 28
Elcometer company 05. Components Air nozzle Head packing gland Trigger Valve packing gland Air inlet Air valve Product regulator Spray width regulator Product filter Non drip plug Air flow regulator Product Cup 06. Warnings Before putting the unit into operation, and especially after each cleaning and/or repair operation, a check must be made that the gun components are securely tightened and that the air and/or product hoses are airtight (no air leaks).
Page 29
Elcometer company Mix, prepare and filter the product to be applied in accordance with the manufacturer’s instructions, ensuring that any foreign bodies are prevented from spoiling the quality of finish and application. Should Ford No.4 there be any doubt relating to the purity of the product, its composition, etc., please contact your supplier.
Page 30
Elcometer company 07.2.- Tips for application in different climatic zones Paint application, especially waterbone paints. Temperature Do not apply paint in these conditions 90 100 RH (%) • Extreme climate conditions: The use of additives in the paint may be required (see paint manufacturer specifications).
Page 31
Elcometer company 08. Functional Description of the Equipment The SAGOLA 3300 GTO gun model (Gravity, Pressure and Suction) can be used for applying appropriately diluted products (paints, lacquers, varnishes, etc.), used widely in the automotive industry, timber industry, plastics, etc.
Page 32
Elcometer company 11. Start-up Before each start-up and especially after cleaning or repairing the unit, a check must be made that all its elements are securely tightened. If maintenance or repair work is to be carried out, the gun must be depressurised before work begins (without air pressure).
Page 33
Elcometer company Fig.04 Fig.05 Fig.06 Open the product regulator until the appropriate amount of product comes out. Now you have the maximum spraying width (spraying pattern). You can reduce this according to your needs by closing the spray width regulator. (see Fig.05 and 06)
Page 34
Elcometer company 11.3. Adjusting Air Pressure The gun leaves the factory with the internal flow regulator fully open. In order to adjust this to the required pressure, turn the regulator clockwise to reduce the inlet pressure and anticlockwise to increase this.
Page 35
Elcometer company 12.1. Changing the self-adjusting Packing gland The needle gaskets (packing gland) that form part of the packing gland are gun components that should be replaced when malfunctions occur or when there is a loss of air tightness.
Page 36
Elcometer company Fig.09 Fig.10 12.2. Cleaning or replacement of the product filter - Gravity / suction version: If there is any cleaning liquid or product remaining in the tank, return it to its corresponding containers. To avoid any spillage, keep the pistol in a vertical position and clean as thoroughly as possible.
Page 37
Elcometer company 13. Parts list This drawing is not the bill of materials. www.sagola.com...
Page 38
Elcometer company This drawing is not the bill of materials. www.sagola.com...
Page 39
Elcometer company This drawing is not the bill of materials. www.sagola.com...
Page 40
Elcometer company 14. Cleaning When work has been completed, both the gun and the product cup must be cleaned with the appropriate thinner, in order to remove any remaining product. Empty the product cup and pour in the thinner, fit and close the cup cover.
Page 41
Elcometer company 15. Lubrication The original lubrication of the gun is eliminated through use and cleaning. In order to guarantee perfect operation, it is necessary to grease the regulating or fastening threads, friction areas, etc., on a periodic basis, especially after each cleaning session and with greater care if the gun has been cleaned in a machine.
Page 42
Elcometer company Always use approved breathing units in accordance with current Standards and Regulations in order to protect yourself from emissions produced during application. Never exceed the maximum air inlet pressure (8 bar). Excessive pressure will cause greater environmental contamination. To provide the hose with compressed air for the pistol, fit a pressure regulator and a safety valve.
Page 43
Elcometer company Any non-compliance with the indications set out in this manual may lead to incidents affecting the physical integrity of the user or other personnel or animals. Respect and comply with indications relating to the conservation of the environment.
Page 44
Elcometer company 20. Troubleshooting ANOMALIES CAUSES REMEDY Bubbles Loose fluid tip Tighten in the Tip-gun body seat and dirty or Clean or replace product cup damaged Spray width Tip-gun body seat and dirty or Clean or replace damaged regulator does...
Page 45
Elcometer company ANOMALIES CAUSES REMEDY Incorrect Dirty air nozzle Clean the nozzle spraying Inadequate air pressure Adjust the pressure Inadequate amount of product Adjust the amount of product Inadequate viscosity Adjust the viscosity Spray width opening Adjust The fluid needle...
Page 46
Hereby declares that the product: AEROGRAPHIC SPRAY GUN Brand: SAGOLA Range: 3300 Versions: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR UE Conformity declaration In accordance with the Esential Security Provisions on the Annex of the Directive 2014/34/UE and it can be used in potentially explosive atmospheres (ATEX).
Page 47
Elcometer company Index Versão original em Espanhol INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO DOS EQUIPAMENTOS DE REVESTIMENTO DE SUPERFÍCIES Atenção pág. 48 Significado dos pictogramas pág. 48 Introdução pág. 48 Dados Técnicos pág. 48 Componentes pág. 50 Avisos pág. 50 Conselhos Úteis...
Page 48
Elcometer company 01. Atenção Antes de pôr em funcionamento o equipamento, deverá ler, ter em conta e cumprir na totalidade todas as indicações descritas neste Manual. Deverá conservá-lo num lugar seguro e acessível para todos os usuários do equipamento.
Page 49
Elcometer company Dados técnicos SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVIDADE 3300 GTO PRESSÃO 3300 GTO SUCÇÃO 474,8 g. 474 g. 474 g. Peso (sem depósito) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Peso (con depósito) 1,46 lb.
Page 50
Elcometer company 05. Componentes 1 Bocal de Ar Prensa-estopas da Cabeça Gatilho Prensa-estopas da Válvula Entrada de ar Válvula de ar Regulador de produto Regulador de leque Filtro do produto 10 Tampão anti-gota 11 Regulador do caudal de ar 12 Depósito do Produto...
Page 51
Elcometer company Misture, prepare e filtre o produto que vai ser aplicado de acordo com as instruções do fabricante, assegurando-se que nenhuma partícula estranha estrague a qualidade do acabamento e a aplicação. Se existir Ford Nº4 alguma dúvida relativamente à pureza do produto, composição, etc.
Page 52
Elcometer company 07.2.- Dicas para aplicação em zonas climáticas diferentes Aplicação de tinta, especialmente tintas à base de água. Temperatura Não aplique tinta nessas condições 90 100 Umidade relativa (%) Condições de clima extremo: Pode ser necessário o uso de aditivos na •...
Page 53
Elcometer company 08. Descrição Funcional do Equipamento A Pistola SAGOLA 3300 GTO (gravidade, pressão e sucção) serve para aplicar produtos convenientemente diluídos (Tintas, Lacas, Vernizes, adesivos, etc.), utilizados habitualmente nos sectores do Automóvel, Industria da Madeira, Plástico, etc. Na versão de gravidade o sucção; o produto a aplicar é introduzido no depósito para este efeito, desde o qual flúi por gravidade o sucção até...
Page 54
Elcometer company 11. Colocação em Funcionamento Antes de pô-la em funcionamento e especialmente depois de cada limpeza ou reparação, deverá comprovar se todos os elementos estão perfeitamente apertados. Se realiza trabalhos de manutenção ou reparação, deverá previamente despressurizar a pistola (deixá-la sem pressão de ar).
Page 55
Elcometer company Fig.04 Fig.05 Fig.06 Vá abrindo o regulador de produto até conseguir que saia a quantidade adequada. Neste momento você terá o leque máximo (Padrão de pulverização), que poderá reduzi-lo, dependendo das suas necessidades, fechando o regulador de leque (Ver Fig.05 e Fig.06).
Page 56
Elcometer company 11.3. Adaptação da Pressão de Ar A pistola sai de Fábrica com o Regulador de caudal interno aberto ao máximo. Para adaptá-la à pressão desejada accione este último, rodando-o no sentido das agulhas do relógio para reduzir a pressão de entrada e no sentido contrário para aumentá-la.
Page 57
Elcometer company 12.1. Mudança de Estopas auto-adaptáveis As juntas estanques da agulha (estopas) que compõem o prensa-estopas, são componentes da pistola que é conveniente substituir quando existem falhas na junta estanque. • Prensa-estopas da cabeça da Pistola: Para mudar o prensa-estopas, desmonte o Regulador de produto (Ver Fig.01), retirando a Agulha de produto e a mola com o seu tope (Ver Fig.02).
Page 58
Elcometer company Fig.09 Fig.10 12.2. Limpeza ou substituição do filtro de produto - Versão gravidade/sucção: Se ficarem restos de produto ou líquido de limpeza no depósito, volte a colocá-lo no contentor correspondente. Para evitar qualquer derrame, mantenha a pistola na posição vertical e faça uma limpeza o mais exaustiva possível para esse fim.
Page 59
Elcometer company 13. Desmontagem de peças Este desenho não é a lista de materiais. www.sagola.com...
Page 60
Elcometer company Este desenho não é a lista de materiais. www.sagola.com...
Page 61
Elcometer company Este desenho não é a lista de materiais. www.sagola.com...
Page 62
Elcometer company 14. Limpeza Tanto a pistola como o depósito de produto devem ser limpos com o diluente adequado, para eliminar todo resto de produto e depois de ter concluído o trabalho. Esvazie o depósito de produto, e introduza nele uma quantidade de diluente; monte e feche a tampa do depósito.
Page 63
Elcometer company 15. Lubrificação O uso e a limpeza eliminam a lubrificação originária da pistola. Para garantir um perfeito funcionamento, é necessário lubrificar periodicamente as roscas de regulação ou de amarre, zonas de fricção, etc., principalmente depois de cada limpeza e com maior atenção se esta foi realizada numa máquina de limpeza.
Page 64
Elcometer company no corpo do usuário, ou no de outras pessoas e/ou animais, podendo chegar inclusivamente à morte. SAGOLA S.A.U. não se responsabiliza por estes danos causados pelo uso incorrecto do equipamento. Deverá utilizar sempre equipamentos respiratórios homologados conformes com as Normativas e Regulamentos vigentes, para proteger-se das emanações produzidas...
Page 65
Elcometer company O não cumprimento das indicações do presente manual pode ocasionar incidentes que podem repercutir na integridade física do usuário ou na de outras pessoas ou animais. Respeite e cumpra as indicações relativas à preservação do meio ambiente.
Page 66
Elcometer company 20.Tabela de Avarias ANOMALÍAS CAUSAS CORRECÇÃO Borbulhar Bico de fluido pouco apertado Apertar no depósito Assentar Bico-Corpo pistola Limpar ou substituir de produto suja ou estragada Regulador Assentar Bico-Corpo pistola Limpar ou substituir suja ou estragada de leque não actua...
Page 67
Elcometer company ANOMALÍAS CAUSAS CORRECÇÃO Pulverização Bocal de ar sujo Limpar o bocal incorrecta Pressão de ar inadequada Adequar a pressão Quantidade de produto Adequar a quantidade inadequada de produto Viscosidade inadequada Adequar a viscosidade Abertura do leque Adaptar Não fecha...
Page 68
Declara que o produto: PISTOLA AEROGRAFICA Marca: SAGOLA Gama: 3300 Versões: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Delcaraçao de Conformidade UE Em conformidade com as disposições essenciais de segurança no Anexo da Directiva 2014/34/UE e pode ser usado em atmosferas potencialmente explosiva (ATEX).
Page 69
Elcometer company Index Originalversion auf Spanisch HANDBUCH FÜR BETRIEB UND WARTUNG INHALT Achtung s. 70 Bedeutung der Piktogramme s. 70 Einleitung s. 70 Technische Daten s. 70 Bestandteile s. 72 Hinweise s. 72 Empfehlungen s. 73 Funktionsbeschreibung des Gerätes s.
Page 70
Elcometer company 01. Achtung Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist das Handbuch vollständig und eingehend zu lesen, beachten und einzuhalten. Das Handbuch ist an einem sicheren und allen Benutzern des Gerätes zugänglichen Ort aufzubewahren. Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen in Betrieb genommen und benutzt werden, die in die Funktionsweise des Gerätes eingewiesen wurden.
Page 71
Elcometer company Technische Daten SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO 3300 GTO DRUCK 3300 GTO SAUGKRAFT SCHWERKRAFT 474,8 g. 474 g. 474 g. Gewicht (ohne Becher) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Gewicht (mit Becher) 1,46 lb.
Page 72
Elcometer company 05. Bestandteile Luftdüse Farbnadeldichtung Kopf Auslöser Dichtungshalter Ventil Drucklufteingang Druckluftventil Produktregler Strahlregulierung Produktfilter Tropfsperre Durchflussregler Fließbecher 06. Hinweise Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme und insbesondere nach jeder Reinigung und/oder Reparatur, dass die Bestandteile der Pistole fest angezogen sind und die Druckluft und/oder Produktschläuche dicht sind (ohne Luftleckagen).
Page 73
Elcometer company Beim Mischen, Vorbereiten und Filtern des Produktes, das verwendet werden soll, sicherstellen, dass den Anweisungen des Herstellers Folge geleistet wird und dass kein Fremdkörper Bei Zweifeln hinsichtlich der Ford Nº4 Reinheit des Produktes, dessen Zusammensetzung usw., setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Page 74
Elcometer company 07.2.- Anwendung in Verschiedenen Klimazonen Anstrichmittel, insbesondere Anstrichmittel auf Wasserbasis. Temperatur Tragen Sie keine Farbe in diesen Bedingungen 90 100 Relative Luftfeuchtigkeit (%) Bedingungen des Extremen Klimas: Die Verwendung von Additiven im • Lack kann erforderlich sein (siehe Angaben des Lackherstellers).
Page 75
Elcometer company 08. Funktionsbeschreibung des Gerätes Die Pistole Modell SAGOLA 3300 GTO (scwerkraft, druck und saugen) ist für die Anwendung mit verdünnten Stoffen konzipiert (Farben, Lacke, farblose Lacke, Klebemittel, usw.), die herkömmlicherweise in den Bereichen der Automotion, der Holz- und Kunststoffindustrie, usw. Verwendung finden.
Page 76
Elcometer company 11. Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme und insbesondere nach jeder Reinigung oder Reparatur ist der feste Sitz aller Bestandteile zu überprüfen. Vor jeder Wartungsarbeit oder Reparatur die Pistole druckentlasten (Druckluft aus der Pistole lassen). Bei Nicht-Beachtung dieses Sicherheitshinweises können Beschädigungen, Verletzungen und Unfälle, bis hin zum Tode, die Folge sein.
Page 77
Elcometer company Abb.04 Abb.05 Abb.06 Produktregler nach und nach öffnen, bis die gewünschte Menge erreicht wird. Die Strahlregulierung steht zunächst auf Maximalposition (Düsenkaliber). Sie können diese nach Wunsch verkleinern, indem Sie die Strahlregulierung schließen. (Siehe Abb.5 und Abb.6) Achten Sie darauf, dass die Pistole korrekt positioniert ist, um die größtmögliche Ergiebigkeit bei der Zerstäubung und eine bessere Qualität des Endprodukts zu erreichen.
Page 78
Elcometer company 11.3. Einstellen des Luftdrucks Der interne Durchflussregler der Pistole wird werkseitig voll geöffnet. Zur Einstellung des gewünschten Drucks, Durchflussregler im Uhrzeigersinn drehen, um Eingangsdruck zu verringern und gegen den Uhrzeigersinn, um diesen zu erhöhen. 11.4. Materialmenge Nach der entsprechenden Verdünnung des Produktes kann die Menge durch Drehen des Produktreglers im Uhrzeigersinn verringert und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn erhöht...
Page 79
Elcometer company 12.1. Wechsel der selbstnachstellenden Dichtungen Die hermetischen Farbnadeldichtungen sind Pistolenkomponenten, die es bei Störungen aufgrund von Undichtheit auszutauschen gilt. • Farbnadeldichtung Pistolenkopf: Zum Austausch der Farbnadeldichtung muss der Produktregler (Siehe Abb.01), demontiert und die Farbnadel mit Feder und Federpuffer ausgebaut werden (Siehe Abb.02).
Page 80
Elcometer company Abb.09 Abb.10 12.2. Reinigung oder Austausch des Produktfilters - Schwerkraft / Saugen version: Im Becher befindliche Produktreste oder Reinigungsflüssigkeit sind in den jeweiligen Behälter zurückzugießen. Um Farbtropfer zu vermeiden, ist die Pistole senkrecht zu halten und möglichst gründlich zu reinigen.
Page 81
Elcometer company 13. Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste. www.sagola.com...
Page 82
Elcometer company Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste. www.sagola.com...
Page 83
Elcometer company Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste. www.sagola.com...
Page 84
Elcometer company 14. Reinigung Sowohl Pistole als auch Fließbecher sind mit einem geeigneten Lösemittel zu reinigen, sowohl um Produktreste zu entfernen als auch nach Beendigung der Arbeit. Fließbecher leeren und mit Lösemittel füllen, Deckel aufsetzen und schließen. Mechanismus betätigen und Lösemittel zerstäuben, bis das Gerät sauber ist. Vorgang bis zur vollständigen Reinigung wiederholen.
Page 85
Elcometer company 15. Schmierung Gebrauch und Reinigung greifen die Schmierung der Pistole an. Um die Funktionstüchtigkeit der Pistole zu gewährleisten, sind Regler- und Befestigungsgewinde, Reibungszonen, usw. einzufetten, insbesondere nach jeder Reinigung und besonders sorgfältig nach einer maschinellen Reinigung. Bewegliche Teile nach der Reinigung leicht einfetten.
Page 86
Elcometer company Verwenden Sie stets eine den geltenden Vorschriften und Bestimmungen entsprechende Atemmaske zum Schutz vor aus dem Gerät ausströmenden Produkten. Niemals den max. Eingangsdruck der Druckluft (8 bar) überschreiten. Übermäßiger Druck führt zu einer weiteren Verschmutzung der Umwelt. Zur Versorgung des Druckluftschlauches einen Druckminderer und ein Sicherheitsventil einbauen.
Page 87
Elcometer company Die Nicht-Einhaltung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Hinweise kann die Unversehrtheit des Benutzers, anderer Personen oder von Tieren gefährden. Beachten Sie die Hinweise zum Umweltschutz und halten Sie diese ein. Die Sicherheitsdatenblätter der aufzutragenden Produkte und der Reinigungslösungen müssen stets zum Nachschlagen griffbereit sein.
Page 88
Elcometer company 20. Störungstabelle STÖRUNGEN URSACHE ABHILFE Material sprudelt im Ausguss locker Anziehen Fließbecher Sitz Ausguss-Körper Pistole Reinigen oder verunreinigt oder beschädigt austauschen Strahlregulierung Sitz Ausguss-Körper Pistole Reinigen oder verunreinigt oder beschädigt austauschen funktioniert nicht Zerstäubungsdüse locker Düse anziehen Strahlregulierung beschädigt...
Page 89
Elcometer company STÖRUNGEN URSACHE ABHILFE Zerstäbung nicht Luftdüse verunreinigt Düse reinigen korrekt entsprechend Falscher Luftdruck Luftdruck entsprechend einstellen Materialmenge falsch Menge entsprechend anpassen Falsche Viskosität Viskosität anpassen Strahlöffnung Einstellen Farbnadel schließt Ausguss weist Fremdkörper auf Fremdkörper und reinigen nicht entfernen...
Page 90
Erklärt hiermit, dass das Produkt: SPRITZPISTOLE Marke: SAGOLA Range: 3300 Versionen: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Konformitätserklärung UE In Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen Bestimmungen über den Anhang der Richtlinie 2014/34/UE und kann in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX).
Page 91
Elcometer company Index Version originale en Espagnol MODE D’EMPLOI ET DE MAINTENANCE DES APPAREILS DE RECOUVREMENT DES SURFACES Préambule page 92 Signification des pictogrammes page 92 Introduction page 92 Données techniques page 92 Composants page 94 Avertissements page 94...
Page 92
Elcometer company 01. Préambule Avant de mettre l’appareil en marche, il convient de lire et de respecter la totalité des indications de ce manuel. Celui-ci doit être conservé en lieu sûr et accessible à tous les usagers de l’appareil.
Page 93
Elcometer company Données techniques SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVITÉ 3300 GTO PRESSION 3300 GTO SUCCION 474,8 g. 474 g. 474 g. Poids (sans godet) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Poids (avec godet) 1,46 lb.
Page 94
Elcometer company 05. Composants 1 Chapeau d’air 2 Presse-étoupe de tête 3 Gâchette 4 Presse-étoupe valve 5 Entrée d’air 6 Valve d’air 7 Régulateur de produit 8 Régulateur d’eventail 9 Filtre 10 Bouchon anti-fuites 11 Régulateur du débit d’air 12 Godet réservoir de produit...
Page 95
Elcometer company Mélanger, préparer et filtrer le produit à appliquer conformément aux instructions du fabricant, en s’assurant qu’aucune particule étrangère ne menace la qualité de la finition et de l’application. Si un doute Ford Nº4 quelconque existe à propos de la pureté du produit, de sa composition, etc…...
Page 96
Elcometer company 07.2.- Conseils pour l’application dans différentes zones climatiques Application de peinture, en particulier les peintures à base d’eau. Température Ne pas appliquer de peinture dans ces conditions 90 100 Humidité relative (%) Conditions du climat extreme: L’utilisation d’additifs dans la peinture peut •...
Page 97
Elcometer company 08. Description du fonctionnement Le Pistolet modèle SAGOLA 3300 GTO est prévu pour l’application de produits convenablement dilués (peinture, laque, vernis, colles, etc... habituellement utilisés dans l’industrie automobile, l’industrie du bois, des plastiques, etc… Le version Gravité/Succion: Le produit à appliquer est introduit dans le godet, d’où il coule par gravité...
Page 98
Elcometer company 11. Mise en marche Avant la mise en marche, et en particulier après chaque opération de nettoyage ou de réparation, il faut vérifier que tous les éléments sont parfaitement fixés. Avant toute opération d’entretien ou de réparation, il convient de dépressuriser le pistolet au préalable.
Page 99
Elcometer company Fig.04 Fig.05 Fig.06 Ouvrir le régulateur de produit de manière à obtenir une quantité de produit adaptée. A ce moment-là, on obtient le eventail maximal, lequel peut être réduit en fonction des besoins en fermant le régulateur d’eventail (Fig.05 et 06).
Page 100
Elcometer company 11.3. Réglage de la pression d’air Le pistolet sort d’usine avec le régulateur de débit interne complètement ouvert. Pour le régler sur la pression désirée, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la pression d’entrée, et en sens inverse pour l’augmenter.
Page 101
Elcometer company 12.1. Remplacement du joint auto-ajustable Les joints d’étanchéité de l’aiguille (étoupe) constituant le presse-étoupe, sont des éléments à remplacer dès qu’un défaut d’étanchéité est constaté. • Presse-étoupe de la tête du pistole: Pour remplacer le presse-étoupe, démonter le régulateur de produit (voir Fig.01), en retirant l’aiguille ainsi que le ressort et sa butée (voir Fig.02).
Page 102
Elcometer company Fig.09 Fig.10 12.2. Nettoyage ou remplacement du filtre de produit - Version gravité / succion: Si le réservoir contient encore des restes de produit ou liquide de nettoyage, les remettre dans son contenant correspondant. Pour éviter tout déversement, conserver le pistolet en position verticale et effectuer un nettoyage le plus approfondi possible à...
Page 103
Elcometer company 13. Éclaté Ce schèma n’est pas la liste materiaux. www.sagola.com...
Page 104
Elcometer company Ce schèma n’est pas la liste materiaux. www.sagola.com...
Page 105
Elcometer company Ce schèma n’est pas la liste materiaux. www.sagola.com...
Page 106
Elcometer company 14. Nettoyage Le pistolet comme le réservoir produit doit être nettoyé avec un diluant adapté, afin d’éliminer tout reste de produit après la fin du travail. Vider le réservoir et verser un peu de diluant. Fermer le bouchon du réservoir.
Page 107
Elcometer company 15. Graissage L’usage et les nettoyages éliminent les lubrifiants d’origine du pistolet. Pour garantir un fonctionnement parfait, il est nécessaire de graisser périodiquement les filetages, les zones de frottement, etc., en particulier après chaque nettoyage, et d’autant plus soigneusement que l’on a utilisé...
Page 108
Elcometer company SAGOLA S.A.U. ne saurait être tenu pour responsable des conséquences d’une utilisation erronée du pistolet. Utiliser des protections respiratoires homologuées et conforme aux normes et à la législation en vigueur. Ne jamais dépasser la pression maximale d’arrivée d’air (8 bar). Une pression excessive provoquera une plus grande pollution de l’environnement.
Page 109
Elcometer company Le non-respect des indications du présent manuel est susceptible de provoquer des incidents pouvant mettre en danger l’intégrité physique de l’usager, des personnes ou d’animaux présents sur les lieux. Respecter les indications concernant la préservation de l’environnement.
Page 110
Elcometer company 20. Tableau des pannes ANOMALIE CAUSES SOLUTION Bulles dans Le buse n’est pas serré Serrer le réservoir produit Assise buse-corps du pistolet Nettoyer ou remplacer sale ou endommagée Le régulateur Assise buse-corps du pistolet Nettoyer ou remplacer sale ou endommagée...
Page 111
Elcometer company ANOMALIE CAUSES SOLUTION Pulvérisation La chapeau d’air est sale Nettoyer la chapeau d’air défectueuse Pression d’air incorrecte Rétablir une pression ac Quantité de produit Rétablir une quantité ac non conforme Viscosité non-conforme Rétablir une viscosité acceptable Ouverture du eventail Ajuster L’aiguille de fluide...
Page 112
Déclare que le produit: PISTOLET AÉROGRAPHE Marque: SAGOLA Gamme: 3300 Versions: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Déclaration de conformité UE Conformément aux dispositions de sécurité essentielles à l’annexe de la directive 2014/34/UE et peut être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (ATEX).
Page 113
Elcometer company Indice Versione originale in Spagnolo ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE DEGLI IMPIANTI DI RIVESTIMENTO DI SUPERFICIE Attenzione pag. 114 Significato dei pittogrammi pag. 114 Introduzione pag. 114 Dati Tecnici pag. 114 Componenti pag. 116 Avvertenze pag. 116 Consigli utili pag.
Elcometer company 01. Attenzione Prima di avviare l’apparecchio, si dovrà leggere, tenere in considerazione e compiere completamente le indicazioni descritte in questo Manuale. Dovrà essere conservato in un luogo sicuro e accessibile a tutti gli utenti dell’apparecchio. L’apparecchio dovrà essere messo in funzione e usato soltanto da persone addestrate per il suo uso, ed dovrà...
Page 115
Elcometer company Dati Tecnici SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVITÀ 3300 GTO PRESSIONE 3300 GTO SUZIONE 474,8 g. 474 g. 474 g. Peso (senza serbatoio) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Peso (con serbatoio) 1,46 lb.
Elcometer company 05. Componenti 1 Ugello ad aria 2 Premistoppa della Testa 3 Grilletto 4 Premistoppa della Valvola 5 Entrata aria 6 Valvuoa aria 7 Regolatore del prodotto 8 Regolatore del ventaglio 9 Filtro del prodotto 10 Tappo anti gocciolamento 11 Regolatore della portata d’aria...
Elcometer company Mescolare, preparare e filtrare il prodotto da applicare seguendo le istruzioni del fabbricante, assicurandosi che nessuna particella strana deteriori la qualità della finitura e l’applicazione. In caso di dubbi relativo Ford Nº4 alla purezza del prodotto, alla composizione, ecc, consultare il fornitore.
Page 118
Elcometer company 07.2.- Consigli per l’applicazione in diverse zone del clima Applicazione di vernici, in particolare vernici a base d’acqua. Temperatura ( Non applicare la pittura in queste condizioni 90 100 Umidità relativa (%) Condizioni di clima estremo: Potrebbe essere necessario l’uso di additivi •...
Elcometer company 08. Descrizione funzionale dell’apparecchio La Pistola SAGOLA 3300 GTO serve per applicdare prodotti convenioentemente diluiti (Pitture, Smalti, Vernici, adesivi, ecc.) utilizzati di solito nel settore Automotive, quello dell’Industria del legno, quello della Plastica, ecc. Versione gravitá/suzione: Il prodotto da applicare è indrodotto nell ‘apposito serbatoio, da dove fluisce per gravità...
Elcometer company 11. Avviamento Prima di ogni avviamento e soprattutto dopo ogni pulizia o riparazione, bisognerà accertarsi che tutti gli elementi siano ben stretti. Se si realizzano lavori di manutenzione o riparazione, la pistola dovrà essere previamente depressurizzata (lasciata senza pressione di aria). Se non viene tenuta in considerazione questa misura di sicurezza, possono avvenire guasti, lesioni personali e incidenti, che possono anche essere mortali.
Page 121
Elcometer company Fig.04 Fig.05 Fig.06 Apertura il regolatore di prodotto fino a far uscire la quantità adeguata. In questo momento si ottiene il ventaglio massimo (Modello di polverizzazione), che potrà essere ridotto, in base alle necessità, chiudendo il regolatore a ventaglio (Vedere Fig.05 e Fig.06).
Elcometer company 11.3. Regolazione della Pressione dell’Aria La pistola esce dalla Fabbrica con il Regolatore di portata interiore aperto al massimo. Per regolarla alla pressione desiderata azionarlo, girandolo in senso orario per ridurre la pressione d’ingresso e in senso antiorario per aumentarla.
Page 123
Elcometer company 12.1. Cambio Stoppe autoregolabili I giunti di tenuta dell’ago (stoppe) che compongono il premistoppa, sono componenti della pistola che bisognerebbe sostituire quando ci sono dei problemi dovuti alla perdita di tenuta. • Premistoppa della testa della Pistola: Per cambiare il premistoppa, smontare il Regolatore del prodotto (vedere Fig.01), estraendo l’...
Page 124
Elcometer company Fig.09 Fig.10 12.2. Pulizia o sostituzione del filtro del prodotto - Versione gravità / suzione: Nel caso in cui rimangano residui di prodotto o liquido di pulizia nel serbatoio, rimetterli nei relativi contenitori. Per evitare qualsivoglia versamento, tenere la pistola in posizione verticale ed eseguire una pulizia quanto più...
Elcometer company 14. Pulizia Sia la pistola sia il serbatoio del prodotto dovrà essere pulito con il diluente adatto, per eliminare i resti di prodotto e dopo aver terminato il lavoro. Svuotare il serbatoio del prodotto e introdurre una quantità di diluente, montare e chiudere il tappo del serbatoio.
Elcometer company 15. Lubrificazione L’uso e la pulizia eliminano la lubrificazione originaria nella pistola. Per garantirne il perfetto funzionamento, è necessario lubrificare periodicamente i filetti diregolazione odi fissaggio, le zone di frizione, ecc., Soprattutto dopo ogni pulizia e con particolare attenzione se è...
Page 130
Elcometer company su quella di altre persone e/o di animali, anche mortali. La SAGOLA S.A.U. non si assume responsabilità di danni dovuti all’uso irresponsabile sdell’apparecchio. Utilizzare sempre apparecchi di respirazione omologati secondo le Normative e Regolamenti vigenti per proteggersi dalle emanazioni prodotte durante l’applicazione.
Elcometer company L’inadempimento delle indicazioni del presente manuale può provocare incidenti che possono ripercuotersi sull’integrità fisica dell’utente o di altre persone o animali. Respettare e compiere le indicazioni relative alla preservazione dell’ambiente. Ai fini dell’opportuna consultazione è opportuno tenere sempre a disposizione le schede di sicurezza dei prodotti da applicare e dei prodotti di pulizia.
Elcometer company 20. Tabella di Guasti ANOMALIE CAUSE RIMEDIO Formazione di bolle Puntale del fluido allentato Stringere nel serbatoio Posto Puntale-Corpo pistola Pulire o sostituire del prodotto sporco o danneggiato Il Regolatore a Posto Puntale-Corpo pistola Pulire o sostituire...
Page 133
Elcometer company ANOMALIE CAUSE RIMEDIO Polverizzazione Ugello dell’aria sporco Pulire l’ugello incorretta Pressione dell’aria inadeguata Adeguare la pressione Quantità di prodotto inadeguata Adeguare la quantità Viscosità inadeguata Adeguare la viscosità Apertura ventaglio Regolare Non chiude Puntale del fluido con particelle...
Dichiara che il prodotto: PISTOLA AEROGRAFICA Marca: SAGOLA Linea: 3300 Versioni: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Dichiarazione di conformità UE In conformità alle disposizioni di sicurezza essenziali per l’allegato della Direttiva 2014/34/UE e può essere utilizzato in atmosfere potenzialmente esplosive (ATEX).
Need help?
Do you have a question about the SAGOLA 3300 GTO and is the answer not in the manual?
Questions and answers