Beko CT M 30 Instruction Manual
Beko CT M 30 Instruction Manual

Beko CT M 30 Instruction Manual

Storage electric water heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Termo eléctrico de almacenamiento sellado
CT M 30
CT M 50
CT M 80
CT M 100
CT M 120

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CT M 30

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Termo eléctrico de almacenamiento sellado CT M 30 CT M 50 CT M 80 CT M 100 CT M 120...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua eléctrico. Por favor lea atentamente este manual antes de usarlo y aprenda correctamente los métodos de la instalación y el uso de este calentador de agua eléctrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes funciones. Advertencias especiales Antes de instalar este calentador de agua, debe comprobar que el electrodo de tierra en la toma de corriente está...
  • Page 3: Especificaciones

    Tipo Modelo nominal nominal nominal máxima de agua eléctrico (ACV) (MPa) 1500 220-240V~ 0.75 Type I IPX4 CT M 30 1500 220-240V~ 0.75 Type I IPX4 CT M 50 1500 220-240V~ 0.75 Type I IPX4 CT M 80 1500 220-240V~ 0.75...
  • Page 4 1.Instalación del aparato principal Este calentador de agua eléctrico debe ser instalado en una pared sólida. Si la pared no puede soportar el peso dos veces más que el peso total del calentador Ileno de agua, es necesario instalar un soporte especial. Después de seleccionar el lugar adecuado, determine las posiciones de dos orificios de instalación utilizados para la expansión de pernos con gancho (200mm).
  • Page 5: Utilización

    Cable de suministro de electricidad Salida de agua fria Salida del agua caliente Válvula de seguridad de un solo sentido Tornillo para la salida de agua caliente Agujero de liberación de presión Agarradero de ajuste para Tornillo acoplado para la entrada de agua fria la válvula mixta Regadera de ducha (Cuadro 3)
  • Page 6: Advertencias

    Advertencias La toma de corriente deberá estar conectada a tierra de forma correcta. La corriente nominal de la toma de corriente no sera inferior a 10A. La toma de corriente y el enchufe se mantendrán secos para evitar fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia si se conectan bien la toma de corriente y el enchufe.
  • Page 7: Mantenimiento

    liberación de presión no debe ser bloqueado bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, el calentador puede estar dañado, e incluso se pueden producir accidentes de seguridad. El tubo de drenaje conectado al agujero de liberación de presión debe mantenerse inclinado hacia abajo. Dado que la temperatura del agua en el interior del calentador puede Ilegar hasta 75℃, el agua caliente no debe ser dirigida a cuerpos humanos al principio.
  • Page 8: Fallos Y Tratamiento

    Con el fin de garantizar que el calentador de agua pueda funcionar de manera eficiente a largo plazo, se sugiere limpiar periódicamente el interior del contenedor y los depósitos en los componentes del calentamiento eléctrico de este calentador. Se sugiere examinar los materiales de protección del ánodo cada medio año o así.
  • Page 9 Información de product conforme la regulación UE El calentador de agua de almacenamiento eléctrico CT M 30 de la empresa Corberó Ltd. Fue testado con un perfil de carga declarada del tamaño "S" El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para el calentador de agua de almacenamiento eléctrico y logró...
  • Page 10 El calentador de agua de almacenamiento eléctrico CT M 50 de la empresa Corberó Ltd. Fue testado con un perfil de carga declarada del tamaño "M" El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para el calentador de agua de almacenamiento eléctrico y logró...
  • Page 11 El calentador de agua de almacenamiento eléctrico CT M 80 de la empresa Corberó Ltd. Fue testado con un perfil de carga declarada del tamaño "M" El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para el calentador de agua de almacenamiento eléctrico y logró...
  • Page 12 El calentador de agua de almacenamiento eléctrico CT M 100 de la empresa Corberó Ltd. Fue testado con un perfil de carga declarada del tamaño "M" El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para el calentador de agua de almacenamiento eléctrico y logró...
  • Page 13 El calentador de agua de almacenamiento eléctrico CT M 120 de la empresa Corberó Ltd. Fue testado con un perfil de carga declarada del tamaño "M" El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para el calentador de agua de almacenamiento eléctrico y logró...
  • Page 14 Descripcion Anexo I DESCRIPCION ANEXO I (1) Nombre o marca comercial del proveedor. (2) Identificación del modelo del proveedor. (3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII. (4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
  • Page 15 Kurbin Lane S.L. Paseo del Ferrocarril 335 08860 Castelldefels BARCELONA (ESPAÑA) Corbero es una marca registrada bajo licencia de Electrolux España S.A.
  • Page 16 INSTRUCTION MANUAL Storage Electric Water Heater CT M 30 CT M 50 CT M 80 CT M 100 CT M 120...
  • Page 17 General Remark ● The installation and maintenance has to be carried out by qualified professionals or Midea authorized technicians. ● The manufacturer shall not be held responsible for any damage or malfunction caused by wrong installation or failing to comply with following instructions included in this pamphlet. ●...
  • Page 18: Cautions

    1. CAUTIONS Before installing this water heater,check and confirm that the earthing on the supply socket is reliably grounded. Otherwise, the electrical water heater can not be installed and used. Do not use extension boards. Incorrect installation and use of this electrical water heater may result in serious injuries and loss of property.
  • Page 19: Product Introduction

    Rated Max Of Water Volume Protection Waterproof Model Power Voltage Pressure Temperature Class Grade (ACV) (MPa) (℃) CT M 30 1500 220-240 0.75 IPX4 CT M 50 1500 220-240 0.75 IPX4 CT M 80 1500 220-240 0.75 IPX4 CT M 100...
  • Page 20 On/ Off adjusting knob Power indicator Cold water inlet light Heating indicator light Hot water outlet CT M 30 CT M 50 CT M 80 CT M 100 CT M 120 1048 (Note:All dimensions are in mm) 2.3 Internal Wire Diagram...
  • Page 21: Unit Installation

    3. UNIT INSTALLATION 3.1 Installation Instruction ① This electrical water heater shall be installed on a solid wall. If the strength of the wall cannot bear the load equal to two times of the total weight of the heater filled fully with water, it is then necessary to install a special support.
  • Page 22 3.2 Pipelines Connection ① The dimension of each pipe part is G1/2” ; The massive pressure of inlet should use Pa as the unit; The minimum pressure of inlet should use Pa as the unit. ② Connection of pressure relief valve with the heater on the inlet of the water heater. ③...
  • Page 23: Methods Of Using

    NOTE Please be sure to use the accessories provided by our company to install this electric water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been confirmed to be firm and reliable. Otherwise, the electric water heater may drop off from the wall, resulting in damage of the heater, even serious accidents of injury.
  • Page 24: Troubleshooting

    6. TROUBLESHOOTING NOTE This products are not equipped with plug. Please contact prefessionals to purchase and install plug. Parts illustrated in this use and care manual are indicative only, parts provided with the product may differ with illustrations.This product is intended for household use only. Specifications are subject to change without notice.
  • Page 25 7. Produce information with EU regulation The electrical storage water heater CT M 30 of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “S” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 26 The electrical storage water heater CT M 50 of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 27 The electrical storage water heater CT M 80 of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 28 The electrical storage water heater CT M 100 of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 29 The electrical storage water heater CT M 120 of the company Midea was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water η...
  • Page 30 Kurbin Lane S.L. Paseo del Ferrocarril 335 08860 Castelldefels BARCELONA (ESPAÑA) Corbero es una marca registrada bajo licencia de Electrolux España S.A.
  • Page 31 CERTIFICADO DE GARANTÍA Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía. Riesgos cubiertos. Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados. Nuestros electrodomésticos Corberó...
  • Page 32 CERTIFICATE OF GUARANTEE The presentation of the purchase invoice accompanied by this guarantee certificate is essential. Covered Risks. This appliance is guaranteed against any malfunction, provided that it is intended for domestic use, proceeding to its repair withinthe warranty period and only by the authorized SAT network. Our Corberó...
  • Page 33 CERTIFICADO DE GARANTIA A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável. Riscos cobertos. Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período degarantia e apenas pela rede SAT autorizada. Nossos eletrodomésticos Corberó...

This manual is also suitable for:

Ct m 50Ct m 80Ct m 100Ct m 120

Table of Contents