Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmarTime K8501/4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Calypso Watches SmarTime K8501/4

  • Page 2 Product includes: *Please be aware that the two contacts of charging cannot contact the conductor at Package*1, the same time, or it may cause the burning of circuit. Smart watch*1, 1.3 Watch strap disassembly and Smart band*2 assembly instructions: 1. Description of bracelet function 1.1 Description of touch key 1.4 Standby dial plate interface:...
  • Page 3 the blood pressure menu, measurement will ne, photo auto saved in the album, hold on be automatically activated in 2 seconds. The the touch key to exit. blood pressure data will be synchronized to 6) Music the APP when the bracelet is bound to the After connecting with APP and turning on APP.
  • Page 4 and motion interface, click to select the date 2.2.13 reminding mode to check the data corresponding. Click the a) Bright screen: except for alarms clock, upper right icon on the APP to share the data sedentary and drinking water reminders, the to QQ, QQ zone, wechat, wechat moments, watch only displays bright screen as reminder;...
  • Page 5: Warranty

    WARRANTY 1. The motherboard is guaranteed for two years from the date of purchase. The battery Date of purchase: and charger are covered for six months. The strap is not covered by this warranty. The guarantee covers any problem expe- IMEI code: rienced when the product is used normally if there is a product quality issue caused by...
  • Page 7 El Producto incluye: *Tenga en cuenta que, de los dos extremos Estuche*1, del reloj, solo uno es el USB. No lo cargue por el otro lado ya que puede provocar un Reloj Smart*1, cortocircuito. Correa adicional*2 1.3 Montaje y desmontaje de la co- rrea: 1.
  • Page 8 frecuencia cardíaca se sincronizarán con la o sonido, ya que si no, el móvil seguirá en aplicación en tiempo real. silencio). 2) Presión arterial, para medir la presión ar- 3) Cronómetro terial, ajuste el reloj correctamente en la mu- Click to enter the stopwatch, press to start or ñeca (mano izquierda o derecha) y seleccio- pause it, hold on to end it.
  • Page 9: Conexión Bluetooth

    2.2 Conexión bluetooth book, Twitter, etc., y cuando el terminal del telé- fono móvil recibe una o más notificaciones de mensajes de la aplicación, el terminal del reloj 2.2.1 Estado desconectado: inteligente recibe una o más notificaciones de Sincronización de la hora del reloj: una vez recordatorio de mensajes correspondientes al que el reloj y la aplicación se enlazan con éxi- mismo tiempo.
  • Page 10: Preguntas Frecuentes

    INSTRUCCIONES 2.2.15 Actualización de Firmware La versión del firmware del reloj se supervisa DE GARANTÍA para verificar si está instalada la última versión y aparecerán solicitudes de actualizaciones cuando haya una nueva versión para manten- 1. La placa base está garantizada por dos er actualizado el reloj.
  • Page 12 Il prodotto include: con il conduttore allo stesso tempo, poiche’ causerebbero un corto circuito. Confezione * 1, 1.3 Istruzioni per lo smontaggio e Smart watch * 1, il montaggio del cinturino dell’oro- logio: Smart band * 2 1. Descrizione delle funzioni dell’orologio 1.1 Descrizione del tasto touch: 1.4 Interfaccia del quadrante in...
  • Page 13 associato all’APP. 3) Sportwatch 2) Pressione sanguigna, indossa corretta- Fare clic per accedere al cronometro, pre- mente il dispositivo (mano sinistra / mano mere per avviarlo o metterlo in pausa, tenere destra) al polso, entra nel menu della pres- premuto per terminarlo. sione sanguigna, la misurazione verrà...
  • Page 14 temporaneamente. 2.2 Collegare il Bluetooth 2.2.9 Modalità Non disturbare Dopo aver attivato la modalità non disturbare, 2.2.1 Bluetooth NON collegato: l’orologio intelligente vibra solo per trovare il Quando l’orologio e’ acceso, il Bluetooth dispositivo e l’allarme rimane funzionante (dis- e’ sempre in modalità ricerca. Dopo che la abilitazione push del messaggio) APP viene avviata, seleziona “MODE”...
  • Page 15: Domande Frequenti

    itivo per svincolare il dispositivo. Si prega di 1) Smontare o rimontare il prodotto. dimenticare il dispositivo accoppiato nelle 2) Causato da un calo di immodestia impostazioni del telefono di IPhone. 3) Tutti i danni artificiali o l’uso improprio (come ad esempio: far penetrare acqua nell’host, frantumare la forza esterna, graf- DOMANDE fiare i componenti periferici, ecc.), Tutti...
  • Page 17 Produkt beinhaltet: 1.3 Montageanleitung des Uhrenarmands: 1x Verpackung, Montage und Demontage 1x Smart Watch, 2x Wechselband 1. Funktion der Uhr 1.1 Beschreibung der Schaltflächen: 1.4 Uhr im Standy-by Modus: 1.4.1 Zifferblatt Halten Sie die Wähltaste gedrückt, um in die Zifferblatt-Vorschau zu gelangen, drücken Sie die Taste, um zwischen den Zifferblättern zu wechseln, halten Sie die Taste, um das gewünschte Zifferblatt zu bestätigen.
  • Page 18 synchronisiert werden. nichts anzeigen.) 2) Blutdruck. 3) Stoppuhr Tragen Sie die Uhr an Ihrem bevorzugten Tippen Sie auf die Start-Schaltfläche, um zu Handgelenk und rufen Sie das starten, tippen Sie erneut, um eine Pause Blutdruckmenü für eine einmalige zu machen. Halten Sie die Taste, um die Blutdruckmessung auf.
  • Page 19: Bluetooth Verbindung

    Benachrichtigungen 2.2 Bluetooth Verbindung Aktivieren Sie weitere Benachrichtigungen für Facebook, Twitter, etc. in der App. Wenn Ihr 2.2.1 Keine Verbindung: Telefon Nachrichten empfängt, werden diese Nachdem die Uhr angeschaltet wurde, direkt auf die Uhr übertragen. befindet sich dessen Bluetooth in 2.2.9 Nicht-Stören-Modus Suchfunktion.
  • Page 20: Häufige Fragen

    2.2.16 Verbindung trennen 2) Eine Fehlfunktion, die durch Klicken Sie in der App auf Verbindung versehentliches Herunterfallen während trennen. Bitte vergessen Sie nicht, ebenfalls des Gebrauchs verursacht wurde. die Verbindung der SmartWatch in Ihren 3) Von der Garantie ausgeschlossen Telefoneinstellungen zu trennen. sind Schäden durch Einwirken von Fremdkörpern wie z.
  • Page 22 Le produit contient : *Important : sur les deux extrémités du boi- tier de la montre, seule une fait office de câble 1 boite d’emballa- USB. Ne branchez pas la mauvaise extrémité, cela risquerait de provoquer un court-circuit. ge, 1 montre con- En cas de branchement direct sur une alimen- nectée, 1 bracelet tation secteur, ne pas utiliser un chargeur ou...
  • Page 23 2) Pression artérielle : pour contrôler votre mettre en pause, maintenez appuyé pour pression artérielle, portez correctement la arrêter. montre au poignet de votre choix et entrez 4) Capteur d’inactivité dans le menu de pression artérielle. La prise Activez ou désactivez la fonction selon vos de mesure débutera automatiquement au envies.
  • Page 24: Connexion Bluetooth

    votre téléphone. 2.2 Connexion Bluetooth 2.2.8 Notifications d’autres applications Si vous activez l’envoi de notifications d’autres ap- 2.2.1 Etat déconnecté: plications depuis l’application Calypso Smartime, Une fois que vous avez allumé la montre, le votre montre vous enverra des alertes lorsque vous Bluetooth s’active.
  • Page 25 l’application. Sur iOS, vous devrez également l’appareil est réservée à un usage uni- «  oublier l’appareil  » depuis les paramètres quement récréatif. De multiples facteurs BT du téléphone. (y compris le niveau de contact avec la peau, la pigmentation, les tatouages, les QUESTIONS mouvements brusques du bras etc…) peuvent altérer la précision des données...

Table of Contents