Sony PlayStation Portal Instruction Manual

Remote player

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PlayStation Portal™
Remote player / Дистанционный плеер
Дистанційний плеєр / Қашықтағы ойнатқыш
Instruction Manual / Руководство по эксплуатации
Інструкція з використання / Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
CFI-Y1016
1000042456

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PlayStation Portal

  • Page 1 PlayStation Portal™ Remote player / Дистанционный плеер Дистанційний плеєр / Қашықтағы ойнатқыш Instruction Manual / Руководство по эксплуатации Інструкція з використання / Пайдалану жөніндегі нұсқаулық CFI-Y1016 1000042456...
  • Page 2: Health And Safety

    Health and Safety Before using the product, carefully read this manual In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and any manuals for compatible hardware. Retain if you experience any of the following symptoms: instructions for future reference. Parents or guardians headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms of children should read this manual for safe use.
  • Page 3 Health and Safety MAGNETS AND MEDICAL DEVICES LITHIUM-ION BATTERY This product has magnets which may interfere with Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. pacemakers, defibrillators and programmable shunt valves If the material comes into contact with the skin, eyes or or other medical devices.
  • Page 4 Vibration function • If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB cable, make sure there is enough • If the product is sitting on a flat surface, the vibration space for the cable so that the cable will not hit of the product during gameplay may cause it to fall, a person or object.
  • Page 5: Use And Handling

    Use and handling • Do not touch any other devices connected to the Use the product and accessories according to the product with wet hands. Doing so may cause an instructions in this manual. No authorisation for the electrical shock. analysis or modification of the product, or the analysis •...
  • Page 6: Care And Cleaning

    When using the scan function to select a wireless LAN • Direct exposure to sunlight may damage the product’s access point, access points that are not intended for public screen. Be careful when using the product outdoors or use may be displayed. Only connect to an access point near a window.
  • Page 7: End Of Life Product Recycling

    End of life product recycling The product is made of many materials that may be recycled. Follow local regulations when disposing of the product.
  • Page 8 Charge the product Connect to your PS5® console using the included USB • To charge the product while in rest mode, you have cable when your console is turned on or in rest mode. to configure the settings. From the PS5 home screen, Once charging begins, the product’s charging status select Settings >...
  • Page 9: Specifications

    Specifications System software Design and specifications are subject to change without notice. • The system software of the product are licensed The operating instructions may vary depending on the to you under the terms of a separate end user system software version in use with your PS5 console and license agreement.
  • Page 10: Compliance Information

    Compliance information Further information This product has been manufactured by or on behalf of User’s guide Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Find more detailed information about features Tokyo, 108-0075 Japan. and settings in the User’s Guide. playstation.com/rp-usersguide/ Customer support website...
  • Page 11: Copyright And Trademarks

    ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” and purchase by the manufacturer’s guarantee provided by “PlayStation Portal” are registered trademarks or Sony Interactive Entertainment Europe Limited of 10 Great trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
  • Page 12: Здоровье И Безопасность

    Здоровье и безопасность Перед использованием изделия необходимо НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ внимательно ознакомиться с данным руководством и проконсультируйтесь у врача, если во время и руководствами совместимых устройств. Сохраните видеоигр или просмотра видеоматериалов у вас инструкции, чтобы у вас была возможность возникли какие-либо из перечисленных ниже проблем обращаться...
  • Page 13 Здоровье и безопасность • Немедленно выключите изделие, если у вас есть Использование гарнитуры или наушников при основания полагать, что в работе высоком уровне громкости может привести к электрокардиостимулятора возникают помехи. необратимому нарушению слуха. Используйте при безопасном уровне громкости. Со временем звук •...
  • Page 14: Меры Предосторожности

    ТРАВМЫ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ Функция вибрации Храните данное изделие в недоступном для детей • Если изделие находится на плоской поверхности, месте. Маленькие дети могут проглотить мелкие вибрация изделия во время игры может привести детали или запутаться в кабелях, что может привести к...
  • Page 15 • Перед началом использования функции датчика • Не устанавливайте изделие или аксессуары перемещения убедитесь, что вокруг вас достаточно на неустойчивые, наклонные или подверженные свободного места. вибрации поверхности. • Крепко держите изделие, чтобы избежать его • Не кладите тяжелые предметы на изделие случайного...
  • Page 16 Использование и транспортировка • Используйте только те адаптеры переменного тока, которые соответствуют заявленным Используйте изделие и аксессуары в соответствии характеристикам. Использование адаптеров с инструкциями, приведенными в настоящем переменного тока, не соответствующих этим руководстве. Не разрешается анализ характеристикам, может привести к возгоранию и...
  • Page 17 Функция беспроводной связи Экран Использование диапазона частот 5150–5350 МГц • Не нажимайте на экран с чрезмерным усилием. разрешено только для работы внутри помещения. Не скребите и не царапайте экран твердыми Установка в транспортных средствах, поездах металлическими предметами или предметами и летательных аппаратах для диапазона частот с...
  • Page 18: Уход И Очистка

    Переработка изделий после использования Уход и очистка Чтобы не допустить внешних повреждений или Изделие изготовлено из материалов, пригодных обесцвечивания изделия, соблюдайте следующие для переработки, и оснащено литий-ионной батареей. меры предосторожности. При утилизации изделия соблюдайте местные нормативные требования. • Следите, чтобы поверхность изделия не находилась в...
  • Page 19 Зарядка изделия Используйте кабель USB из комплекта поставки, • Для зарядки изделия в режиме покоя необходимо чтобы подключить консоль PS5®, когда она включена или находится в режиме покоя. настроить параметры. На начальном экране PS5 выберите Настройки > Система > Энергосбережение После...
  • Page 20 Характеристики Системное программное обеспечение Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. • Лицензия на использование системного Инструкции по эксплуатации могут различаться программного обеспечения изделия выдается в зависимости от версии системного программного по условиям отдельного лицензионного соглашения обеспечения используемой консоли PS5 и изделия. с...
  • Page 21 Информация о соответствии Дополнительная информация нормативным требованиям Руководство пользователя Более подробную информацию о функциях и настройках можно найти в руководстве пользователя. playstation.com/rp-usersguide/ Изготовитель данного устройства или компания, от имени которой изготовлено данное устройство - Сони Интерэктив Энтертейнмент Инк, Веб-сайт службы поддержки клиентов 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио, 108-0075, Япония.
  • Page 22 На данное изделие в течение 12 месяцев с даты « », «PlayStation», «PS5», «PlayStation Link» и покупки распространяется гарантия производителя, «PlayStation Portal» вляются зарегистрированными предоставляемая Sony Interactive Entertainment Europe товарными знаками или товарными знаками Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Сони...
  • Page 24 Здоров’я та безпека Перш ніж використовувати виріб, уважно ознайомтеся під час відеогри або перегляду відеовмісту у вас з цим посібником, а також з усіма посібниками для виникнуть певні проблеми зі здоров’ям чи симптоми, сумісного устаткування. Зберігайте інструкції на зокрема подразнення очей, порушення зорового випадок, якщо...
  • Page 25 Здоров’я та безпека • Не використовуйте функцію безпроводового зв’язку та пройдіть перевірку слуху. Що вище гучність звуку, там, де користуватися безпроводовими мережами то швидше він може вплинути на ваш слух. Щоб заборонено, наприклад у лікарнях. У разі захистити свій слух: використання...
  • Page 26 розряд (статичний). Це відбувається в результаті Застережні заходи накопичення статичної електрики в тілі та не є наслідком несправності гарнітури чи навушників. Комфорт гравця Сенсор руху Негайно припиніть користування виробом, якщо у Вас спостерігаються будь-які із зазначених При використанні функції сенсора руху виробу нижче...
  • Page 27 • Не торкайтеся роз’ємів і не вставляйте у виріб • Низькотемпературні опіки виникають у результаті сторонні предмети. тривалого контакту шкіри з предметами з відносно низькою температурою (від 40 °C і більше). • Не використовуйте виріб, кабелі та роз’єми, якщо їх було пошкоджено або модифіковано. •...
  • Page 28 Використання виробу й поводження з ним Функція безпроводового зв’язку Використовувати діапазон 5150–5350 МГц дозволено лише у приміщеннях. Встановлення пристроїв, що Використовуйте виріб та аксесуари до нього згідно працюють у діапазоні 5250–5350 МГц, в автомобілях, з вказівками, наведеними в цій інструкції. потягах та на повітряному транспорті заборонене. Забороняється...
  • Page 29: Догляд Та Чищення

    Екран Догляд та чищення • Не натискайте на екран пальцем із надмірною Дотримуйтесь наведених нижче застережень, силою. Також не слід шкрябати або дряпати екран щоб запобігти пошкодженню або знебарвленню твердими (наприклад, металевими) предметами або зовнішніх поверхонь виробу. чимось гострим, як-от олівцем чи нігтями. Такі дії •...
  • Page 30 Утилізація виробу після використання Виріб виготовлений із матеріалів, які переважно придатні для повторної переробки, і містить літій-іонну батарею. Дотримуйтеся місцевих норм під час утилізації виробу.
  • Page 31 Зарядіть виріб Під’єднайте виріб до консолі PS5® за допомогою • Для заряджання виробу в режимі спокою необхідно комплектного кабелю USB, коли консоль увімкнена відповідно змінити настройки. На головному екрані або перебуває в режимі спокою. PS5 виберіть Настройки > Система > Економія Після початку заряджання стан заряджання виробу енергії >...
  • Page 32: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Програмне забезпечення системи Дизайн і технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення. • Системне програмне забезпечення виробу Інструкції з використання можуть залежати від версії надається вам на умовах окремої ліцензійної угоди системного програмного забезпечення вашої консолі з кінцевим користувачем. Докладну інформацію PS5 та...
  • Page 33 Справжнім Соні Інтеректів Ентертейнмент Інк. заявляє, про переробку електричного та електронного обладнання. що тип радіообладнання дистанційний плеєр CFI-Y1016 відповідає Технічному регламенту Продажі повинні проводитися відповідно до вимог радіообладнання; повний текст декларації про чинного законодавства. відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/.
  • Page 34 На цей виріб, протягом 12 місяців з дати покупки, Посібник користувача поширюється гарантія виробника, що надається Докладна інформація про функції та налаштування компанією Sony Interactive Entertainment Europe Limited, наведена в посібнику користувача. яка розташована за адресою 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom (Сполучене...
  • Page 35 Авторські права і торгові марки « », «PlayStation», «PS5», «PlayStation Link» і «PlayStation Portal» є зареєстрованими товарними знаками чи товарними знаками Соні Інтеректів Ентертейнмент Інк. “SONY” і “ ” є зареєстрованими товарними знаками чи товарними знаками Соні Груп Корпорейшн. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C®...
  • Page 36 Денсаулықты қорғау және қауіпсіздік немесе басқа жарық стимуляциясы әсер етсе, келесі денсаулық мәселелері немесе белгілері байқалса, Өнімді пайдалану алдында осы нұсқаулықты және ПАЙДАЛАНУДЫ ДЕРЕУ ТОҚТАТЫҢЫЗ: көздердің үйлесімді жабдыққа арналған барлық нұсқаулықтарды ауыруы, көру қабілетінің өзгеруі, бас сақинасы, мұқият оқып шығыңыз. Нұсқауларды болашақта бұлшықеттердің...
  • Page 37 Денсаулықты қорғау және қауіпсіздік • Ауруханалар сияқты сымсыз желіні пайдалануға болған сайын, есту қабілетіңізге соғұрлым жылдам тыйым салынған аймақтарда сымсыз желі мүмкіндігін әсер етеді. Есту қабілетіңізді қорғау үшін: пайдаланбаңыз. Өнімді медициналық мекемеде – Гарнитура немесе құлаққапты жоғары дыбыс пайдаланғанда, сол жердің ережелерін сақтаңыз. деңгейінде...
  • Page 38 ӨНІМДІ НЕМЕСЕ АКСЕССУАРЛАРДЫ ЕШҚАШАН Статикалық электр тогының соғуы БӨЛШЕКТЕМЕҢІЗ НЕМЕСЕ ӨЗГЕРТПЕҢІЗ Гарнитураны немесе құлаққапты ерекше құрғақ ауа жағдайында пайдаланғанда, кейде құлағыңызда Өрт шығу, электр тогы соғу немесе жарақаттану кішкене және жылдам (статикалық) соққыны сезуіңіз қаупі бар. мүмкін. Бұл денеде статикалық электрдің жиналуының нәтижесі, гарнитура...
  • Page 39 Орнату және ұстау • Пайдалану жағдайларына байланысты, өнім 40 °C немесе көбірек температураларға жетуі мүмкін. • Өнімде, аксессуарларда және оның Бұл жағдайларда өнімді ұзақ уақыт ұстамаңыз. коннекторларында сұйықтық, артық шаң және ұсақ Осы жағдайларда ұзақ уақыт ұстау төмен бөлшектер болмауын үнемі қадағалап жүріңіз. температуралы...
  • Page 40 Пайдалану және ұстау Сымсыз жергілікті желіге қатынасу нүктесін таңдау үшін сканерлеу функциясын пайдаланғанда, көпшіліктің Өнім мен аксессуарларды осы нұсқаулықта пайдалануына арналмаған қатынасу нүктелері берілген нұсқауларға сәйкес пайдаланыңыз. Өнімді көрсетілуі мүмкін. Пайдалануға рұқсат етілген қатынасу талдауға немесе өзгертуге, не болмаса оның тізбек нүктесіне...
  • Page 41 Пайдалану мерзімі аяқталған өнімді кәдеге жарату • Өнімнің экран жағын төмен қаратып қоймаңыз, әйтпесе экранға және таяқшаларға зақым Бұл өнім қайта өңдеуге болатын көптеген тигізуі мүмкін. материалдардан жасалған және онда литий-йонды • Ұзақ уақыт тиген су немесе жиналған шаң экранға батарея...
  • Page 42 Өнімді зарядтау Консоль қосулы немесе тыныштық режимінде • Тыныштық режимінде өнімді зарядтау үшін болғанда PS5 консольге жинақпен берілген USB ® параметрлерді конфигурациялау керек. PS5 бастапқы кабелін пайдаланып қосылыңыз. экранынан Settings (Параметрлер) > System Зарядтау басталғаннан кейін өнімнің зарядтау күйі (Жүйе) > Power Saving (Қуат үнемдеу) > Features экранда...
  • Page 43 Сипаттамалары Құрылым және техникалық сипаттамалары ескертусіз Жүйе бағдарламалық жасақтамасы өзгертілуі мүмкін. • Өнім жүйесінің бағдарламалық құралына бөлек соңғы Пайдалану туралы нұсқаулар PS5 консоліне және пайдаланушы лицензиясы келісімінің шарттарына өнімде пайдаланылатын жүйенің бағдарламалық сәйкес лицензия беріледі. Мәліметтерді алу үшін құралы нұсқасына байланысты өзгеріп отыруы мүмкін. playstation.com/legal/product-ssla/ бетіне...
  • Page 44: Қосымша Ақпарат

    Нормативтік талаптарға Қосымша ақпарат сәйкестік туралы ақпарат Пайдаланушы нұсқаулығы Мүмкіндіктер мен параметрлер туралы толығырақ ақпаратты пайдаланушы нұсқаулығында табуға болады. playstation.com/rp-usersguide/ Өнімді шығарған немесе оның атынан дайындаған: Сони Интерэктив Энтертейнмент Инк, Мекен-жайы: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Жапония. Тұтынушыларды қолдау веб-сайты Еуразиялық...
  • Page 45 оған Sony Interactive Entertainment Europe Limited « », «PlayStation», «PS5», «PlayStation Link» және компаниясы (10 Great Marlborough Street, Лондон, «PlayStation Portal» — Сони Интерэктив Энтертейнмент W1F 7LP, Біріккен Корольдік) ұсынған өндіруші кепілдігі Инк корпорациясының сауда белгілері немесе қолданылады. Толық мәлімет алу үшін PS5 пакетіндегі...
  • Page 48 © 2023 Sony Interactive Entertainment Europe Limited.

Table of Contents