Download  Print this page

Sony RMF-TX100U Owner's Manual

Touchpad remote control
Hide thumbs
   

Advertisement

Quick Links

4-567-960-31(1)
Touchpad Remote Control
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Instruções de operação
Petunjuk pengoperasian
PT
CS
Lea este manual antes de usar el producto
Printed in China
http://www.sony.net
© 2015 Sony Corporation
RMF-TX100U/TX100E/TX100C/TX100T
English
ˎ If household electric appliances (e.g.
ˎ
microwaves or smartphones) are placed nearby,
Touchpad Remote Control
radio wave interference is more likely.
ˎ Do not shake or drop this product.
ˎ
Owner's Record
ˎ Do not use this product in a high-temperature,
ˎ
or near a strong magnetic field.
The model number can be found by removing
ˎ Do not use this product in locations subject to
ˎ
the battery cover of the product.
dust, steam, water or smoke.
Record the number in the space provided
ˎ Keep small accessories out of the reach of
ˎ
below.
children, so that they are not mistakenly
Refer to it whenever you call upon your Sony
swallowed.
dealer regarding this product.
ˎ Dispose of batteries in an environmentally
ˎ
Model Name
friendly way. Certain regions may regulate the
disposal of batteries. Please consult your local
authority.
Serial No.
ˎ The supplied manganese batteries are for
ˎ
testing purpose.
We recommend using commercially available
FCC Related Information
alkaline batteries. (Rechargeable batteries can
not be used.)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
Disposal of the Touchpad Remote
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Control
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
Disposal of Old Electrical
residential installation. This equipment generates,
& Electronic Equipment
uses and can radiate radio frequency energy and,
(Applicable in the
if not installed and used in accordance with the
European Union and
instructions, may cause harmful interference to
other European countries
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
with separate collection
will not occur in a particular installation. If this
systems)
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
ˎ Reorient or relocate the receiving antenna.
ˎ
ˎ Increase the separation between the
ˎ
equipment and receiver.
"The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United States
ˎ Connect the equipment into an outlet on a
ˎ
and in other countries. "
circuit different from that to which the receiver
is connected.
ˎ Consult the dealer or an experienced radio/TV
ˎ
To register the
technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation
Touchpad Remote
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency
Control to the TV
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low
1
Prepare the
button on TV
levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure
set for 5 seconds. Alternatively,
evaluation (MPE). But it is desirable that it should
prepare supplied TV Remote.
be installed and operated with at least 20cm and
more between the radiator and person's body
Press the HOME button on the
(excluding extremities: hands, wrists, feet and
supplied TV remote, select
ankles).
[Settings] t [Touchpad
This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating with any other antenna
Remote Control settings] t
or transmitter except Grant condition.
[Pair Touchpad Remote
For customers in Canada
Control], then follow the
This Class B digital apparatus complies with
on-screen instructions.
Canadian ICES-003.
2
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned
Prepare Touchpad Remote
that any changes or modifications not expressly
Control.
approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Location of the identification label
Labels for Model No. and Certification marking
are found by removing battery cover.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
This device complies with Industry Canada's
licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
3
Press down volume down key.
4
Caution
Press key for 2 seconds while
keeping volume down key
Please read these safety instructions to ensure
pressed.
your personal safety and prevent property
damage.
For more information on Touchpad
Remote Control, refer to the Help Guide.
Warning
Specifications
ˎ Do not put the Touchpad Remote Control in a
ˎ
fire.
Operating temperature (°F (°C))
ˎ Do not disassemble the Touchpad Remote
ˎ
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Control.
ˎ Do not use, charge, store, or leave the Touchpad
ˎ
Battery type
Remote Control near a fire, or in places with a
AAA battery  2
high temperature, e.g., in direct sunlight, or in
sun-heated cars.
Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches
ˎ Do not allow water or foreign material to enter
ˎ
(mm)))
the Touchpad Remote Control.
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51.8 × 127.9 × 18.8)
ˎ Batteries must not be exposed to excessive
ˎ
Weight including battery (oz. (g))
heat such as sunshine, fire or the like.
2 9/16 (72)
Precautions for use
Radio communication frequency
ˎ The Touchpad Remote Control is operated by
ˎ
2.4GHz
RF signal from BRAVIA.
ˎ RF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore
ˎ
NFC
communication speed may deteriorate or cut
13.56MHz
out occasionally due to wireless LAN
Interference.
Design and specifications are subject to
change without notice.
Français
Précautions d'utilisation
ˎ La Télécommande à pavé tactile fonctionne par
ˎ
Télécommande à pavé tactile
signal RF provenant de BRAVIA.
Emplacement de l'étiquette
ˎ Les appareils RF utilisent une bande passante
ˎ
de 2,4 GHz, cependant la vitesse de
d'identification
communication peut se détériorer ou se couper
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et
occasionnellement à cause d'interférences du
la certification sont situées sous le couvercle de
LAN sans fil.
batterie.
ˎ Si des appareils ménagers électriques (comme
ˎ
AVIS DE LA INDUSTRIE CANADA
un micro-ondes ou un smartphone) sont placés
Le présent appareil est conforme aux CNR
à proximité, des interférences d'ondes radio
peuvent survenir.
d'Industrie Canada applicables aux appareils
ˎ Ne pas secouer ou laisser tomber ce produit.
ˎ
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
ˎ Ne pas utiliser ce produit à une haute
ˎ
température ou à proximité d'un champ
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
magnétique fort.
ˎ Ne pas utiliser ce produit dans des endroits
ˎ
brouillage radioélectrique subi, même si le
exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à
brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
la fumée.
ˎ Garder les petites pièces hors de la portée des
ˎ
enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet
d'ingestion par accident.
Attention
ˎ Veuillez vous départir des piles d'une façon
ˎ
écologique. Certaines régions peuvent
réglementer la disposition des piles. Consultez
Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de
vos autorités locales.
garantir votre sécurité personnelle et d'éviter
ˎ Les piles au manganèse ne sont fournies qu'à
ˎ
toute perte matérielle.
des fins de test.
Nous recommandons l'utilisation de piles
Avertissement
alcalines disponibles dans le commerce. (Ne
pas utiliser de piles rechargeables.)
ˎ Ne mettez pas la Télécommande à pavé tactile
ˎ
Pour les clients résidant au Canada
au feu.
Cet appareil numérique de la classe B est
ˎ Ne démontez pas la Télécommande à pavé
ˎ
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
tactile.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas
ˎ Ne pas utiliser, charger, stocker ou laisser la
ˎ
être placés à proximité d'autres antennes ou
Télécommande à pavé tactile près d'un feu, ou
émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf
dans des endroits à haute température, par
autorisation spéciale.
exemple soit à la lumière directe du soleil ou
Ce dispositif est conforme aux limites d'exposition
dans des véhicules stationnés au soleil.
aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
ˎ Ne pas laisser de l'eau ou un corps étranger
ˎ
environnement non contrôlé et est conforme aux
pénétrer dans la Télécommande à pavé tactile.
directives d'exposition de fréquence radio (RF) de
ˎ Les piles ne doivent pas être exposées à une
ˎ
la FCC établies au supplément C à OET65 et
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou
RSS-102 des règlements d'exposition de
similaire.
fréquence radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux
très bas d'énergie RF qui sont jugés conformes
sans évaluation d'exposition permissive (MPE)
maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et le corps (en excluant les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
3
Pour enregistrer la
Appuyez sur la touche pour
baisser le volume.
Télécommande à pavé
4
Appuyez sur la touche pendant
tactile sur le téléviseur
2 secondes tout en maintenant
1
la touche pour baisser le volume
Appuyez sur le touche
du
enfoncée.
téléviseur pendant 5 secondes.
Vous pouvez également préparer
Pour plus de détails sur la Télécommande à
la télécommande de votre
pavé tactile, reportez-vous au Manuel d'aide.
téléviseur fournie. Appuyez sur la
Spécifications
touche HOME de la
télécommande du téléviseur
Température de service (°F (°C))
fournie, sélectionnez
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
CT
[Paramètres] t [Réglages de la
Type de pile
Pile AAA  2
télécom. à pavé tactile] t
TH
[Coupler la télécom. à pavé
Dimensions (approximatives) (l×h×p
(pouces (mm)))
tactile], puis suivez les
VN
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8)
instructions affichées.
Poids incluant la pile (oz (g))
2
Préparez la Télécommande à
ID
2 9/16 (72)
pavé tactile.
Fréquence des communications radio
AR
2,4GHz
NFC
PR
13,56MHz
La conception des produits et les
caractéristiques techniques peuvent changer
sans préavis.
Español
Para registrar el control
Control remoto con panel táctil
remoto con panel táctil
Ubicación de la etiqueta de
con el TV
identificación
Las etiquetas para el No. de modelo y marca de
1
certificación se encuentran quitando la cubierta de
Pulse el botón
las baterías.
5 segundos. Como alternativa,
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
prepare el control remoto del TV
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
suministrado. Pulse el botón
equipo o dispositivo no cause interferencia
HOME en el control remoto del TV
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
suministrado y seleccione
pueda causar su operación no deseada.
[Configuración] t [Ajustes del
Para consultar la información relacionada al número
del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque
control remoto con panel táctil] t
y/o del producto.
[Asocie el control remoto con
panel táctil] y, a continuación, siga
Precaución
las instrucciones en pantalla.
2
Prepare el control remoto con
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para
panel táctil.
garantizar su seguridad personal y evitar daños a la
propiedad.
Advertencia
ˎ No ponga el control remoto con panel táctil en el
ˎ
fuego.
ˎ No desensamble el control remoto con panel
ˎ
táctil.
ˎ No use, cargue, guarde ni deje el control remoto
ˎ
con panel táctil cerca del fuego o en lugares con
temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o
autos expuestos a la luz solar directa.
3
ˎ No permita que entre agua ni materiales extraños
ˎ
Pulse la tecla de disminución de
en el control remoto con panel táctil.
ˎ Las baterías no se deben exponer a calor excesivo
volumen.
ˎ
como la luz del sol, fuego o algo semejante.
4
Pulse la tecla durante 2 segundos
Precauciones para el uso
mientras mantiene presionada la
ˎ El control remoto con panel táctil es operado
ˎ
tecla de disminución de volumen.
mediante la señal de RF de BRAVIA.
ˎ Los dispositivos de RF utilizan el ancho de banda
ˎ
de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la
Para más información acerca del Control remoto
velocidad de comunicación se deteriore o
con panel táctil, consulte la Guía de ayuda.
interrumpa ocasionalmente debido a interferencia
de LAN inalámbrica.
Especificaciones
ˎ Si se colocan cerca aparatos electrodomésticos
ˎ
(por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos
Temperatura de funcionamiento
inteligentes), hay mayor posibilidad de
interferencia por ondas de radio.
(°F (°C))
ˎ No sacuda ni deje caer este producto.
ˎ
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
ˎ No utilice este producto en un ambiente con altas
ˎ
Tipo de batería
temperaturas o cerca de un campo magnético
Baterías AAA  2
fuerte.
ˎ No utilice este producto en lugares expuestos a
ˎ
Dimensiones (aprox.) (an. x al. x prof.
polvo, vapor, agua o humo.
(pulgadas (mm)))
ˎ Mantenga los accesorios pequeños fuera del
ˎ
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8)
alcance de los niños para evitar que se ingieran
accidentalmente.
Peso incluyendo la batería (oz. (g))
ˎ Deseche las baterías de manera que no se
ˎ
2 9/16 (72)
contamine el medio ambiente. Es posible que en
ciertas regiones se regule el desecho de baterías.
Frecuencia de radiocomunicaciones
Póngase en contacto con las autoridades locales.
2,4GHz
ˎ Las baterías de manganeso suministradas son
ˎ
NFC
para propósitos de prueba.
13,56MHz
Se recomienda utilizar baterías alcalinas
disponibles comercialmente. (No se deben utilizar
baterías recargables).
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
ˎ Descarte as baterias de forma ambientalmente
ˎ
Português
correta. Em certas regiões podem haver
regulamentações de descarte das pilhas. Consulte
Controle Remoto com Touchpad
as autoridades locais.
Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
ˎ As pilhas fornecidas de manganês são apenas para
ˎ
profissional.
testes.
Recomendamos que use pilhas alcalinas
Local da etiqueta de identificacao
disponíveis comercialmente. (Pilhas recarregáveis
As etiquetas do Nº de Modelo e marcação de
não podem ser usadas.)
Certificação poderão ser encontradas se retirar a
tampa das pilhas.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Para registrar o Controle
Remoto com Touchpad
para a TV
1
Carregue no botão
aparelho de TV por 5 segundos.
Pilhas e Baterias N.o Recarregáveis
Como alternativa, prepare o
Atenção:
Controle Remoto da TV
ˎ Verifique as instruções de uso do aparelho
ˎ
certificando-se de que as polaridades (+) e (-)
fornecido. Carregue no botão
estão no sentido indicado.
HOME no Controle Remoto da TV
ˎ As pilhas poderão vazar ou explodir se as
ˎ
fornecido, selecione
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
[Configurações] t [Ajustes do
ˎ Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
ˎ
Controle Remoto com Touchpad]
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
t [Emparelhar Controle Remoto
ˎ Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
ˎ
com Touchpad], e, em seguida,
utilizado, para evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
siga as instruções no ecrã.
ˎ As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ˎ
2
Prepare o Controle Remoto com
ventilado.
ˎ No caso de vazamento de pilha, evite o contato
ˎ
Touchpad.
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante. Ocorrendo irritação,
procure auxílio médico.
ˎ Não remova o invólucro da pilha.
ˎ
ˎ Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso
ˎ
de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
Cuidado
Leia estas instruções de segurança para garantir a
sua segurança pessoal e prevenir danos à
3
propriedade.
Pressione a tecla volume para
baixo.
Aviso
4
Pressione a tecla por 2
ˎ Não coloque o Controle Remoto com Touchpad
ˎ
segundos mantendo a tecla
onde houver fogo ou chamas acesas.
volume para baixo pressionada.
ˎ Não desmonte o Controle Remoto com Touchpad.
ˎ
ˎ Não use, guarde ou deixe o Controle Remoto com
ˎ
Touchpad próximos ao fogo ou em locais com
Para mais informações sobre o Controle
temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a
Remoto com Touchpad, consulte o Guia de
incidência da luz solar direta ou no interior de um
Ajuda.
veículo sob o sol.
ˎ Não permita a entrada de água ou materiais
ˎ
Especificações
estranhos no Controle Remoto com Touchpad.
ˎ As baterias não devem ser expostas ao calor
ˎ
Temperatura de operação (°F (°C))
excessivo, como luz solar, fogo ou algo
semelhante.
14°F - 104°F (-10°C - 40°C)
Precaucoes para uso
Tipo de bateria
Pilha AAA  2
ˎ O Controle Remoto com Touchpad opera por um
ˎ
sinal de RF da BRAVIA.
Dimensões (Aprox.) (L x A x P (polegadas
ˎ Dispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz,
ˎ
(mm)))
portanto, velocidades de comunicação podem
2 1/16 × 5 1/16 × 3/4 (51,8 × 127,9 × 18,8)
piorar ou serem cortadas ocasionalmente por
Interferência LAN Wireless.
Peso incluindo bateria (oz. (g))
ˎ Se aparelhos eléctricos de uso doméstico (por
ˎ
2 9/16 (72)
exemplo micro-ondas ou smartphones) são
Frequência de rádio para comunicação
colocados nas proximidades, interferências das
2,4GHz
ondas de rádio são mais prováveis.
ˎ Não balance ou derrube este produto.
ˎ
NFC
ˎ Não use este produto em altas temperaturas ou
ˎ
13,56MHz
próximo a campos magnéticos fortes.
ˎ Não use este produto em locais sujeitos à poeira,
ˎ
Central de Relacionamento Sony: 4003 7669
vapor, água ou fumaça.
ˎ Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance
ˎ
(Capitais e regiões metropolitanas) e 0800
das crianças, de forma que não sejam ingeridos
880 7669(demais localidades).
por engano.
Importador: Sony Brasil Ltda.
CNPJ: 43.447.044/0004-10
Endereco: Rua Werner Von Siemens,
111 - Prédio 1 Condomínio e-Business Park -
Lapa - São Paulo - SP
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
简体中文
触摸板遥控器
识别标签的位置
拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。
产品简介
可以使用触摸板遥控器
有关使用触摸板遥控器或进行设定的详细说明
请参阅电视机的使用说明书
附件
触摸板遥控器
(1)
使用说明书
(1)
锰电池
(2)
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名
(Pb)
(Hg)
(Cd)
本体
附属品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
en el TV durante
GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量
超出GB/T 26572 规定的限量要求。
无线功能的主要技术参数及其指标值
频率范围
2400–2483.5MHz
频率容限
≤20ppm
占用带宽
3MHz
发射功率
≤20dBm(EIRP)
杂散发射限值
≤-30dBm
无线相关规定
1. 不 得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装
射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射
天线。
2. 使 用时不得对各种合法的无线电业务产生有害干扰。一
旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措施消
除干扰后方可继续使用。
3. 使 用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干
扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰。
4. 不 得在飞机和机场附近使用。
ˎ 提供的锰电池供测试目的。
注意事项
请仔细阅读这些安全指示以确
保您的人身安全和防止财物损
失。
警告
ˎ 请勿将触摸板遥控器丢入火
ˎ
1
中。
ˎ 请勿拆卸触摸板遥控器。
ˎ
ˎ 请勿在火源附近或高温的地
ˎ
方,例如直射阳光下或阳光
照射的车内使用、充电、存
储或搁置触摸板遥控器。
ˎ 请勿让水或异物进入触摸板
ˎ
遥控器。
2
ˎ 不可将电池曝露于如阳光、
ˎ
火或类似的过热源。
使用注意事项
ˎ 触摸板遥控器以来自
ˎ
no
BRAVIA 的无线电波信号操
作。
ˎ 无线电波设备使用 2.4 GHz
ˎ
频宽,因此通讯速度可能由
于无线 LAN 的干扰而偶尔
3
下降或中断。
ˎ 如果家电(例如微波炉或智
ˎ
4
能手机)放在附近,无线电
波干扰的可能性更大。
ˎ 请勿摇晃本产品或让其跌
ˎ
有关触摸板遥控器的详细信
落。
息,请参阅帮助指南。
ˎ 请勿在高温环境或强磁场附
ˎ
规格
近使用本产品。
ˎ 请勿在会受到灰尘、蒸汽、
ˎ
工作温度 (°C)
水或烟雾影响的场所使用本
-10°C - 40°C
产品。
电池类型
ˎ 请将小附件放置于儿童无法
ˎ
AAA 电池 × 2
触及的位置,以免不小心吞
尺寸 (约) (宽×高×深
下。
(mm))
ˎ 关于电池的使用
ˎ
51.8 mm × 127.9 mm ×
–应确保儿童不可触及电
18.8 mm
池。如误吞下,请速联系
医院。
包括电池的重量 (g)
ˎ 应按极性正确安装电池,不
ˎ
72 g
得将电池短路、充电、强制
无线电通讯频率
放电、或新旧混用。严禁进
2.4 GHz
行焊接、拆卸、破坏、加热
NFC
或投入火中。耗尽电池应及
13.56MHz
时取出。
ˎ 请以不污染环境的方法处理
ˎ
设计和规格若有变更,恕不另
电池。某些地区可能规定了
行通知。
电池的处理方法。请咨询当
地政府。
繁體中文
觸控板遙控器
Radio cautions sentence/無線注意文
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通
信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
注意事項
六价
多溴
請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全
多溴
和防止財物損失。
联苯
苯醚
(Cr
警告
(PBB)
(PBDE)
(VI))
ˎ 請勿將觸控板遙控器丟入火中。
ˎ
ˎ 請勿拆解觸控板遙控器。
ˎ
ˎ 不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太
ˎ
陽曬熱的汽車內使用、充電、貯存或留下觸
控板遙控器。
ˎ 請勿讓水或異物進入觸控板遙控器。
ˎ
ˎ 不可將電池曝露於如陽光、火或類似的過熱
ˎ
源。
使用注意事項
ˎ 觸控板遙控器以來自 BRAVIA 的無線電波信
ˎ
號操作。
ˎ 無線電波裝置使用 2.4 千兆赫頻寬,因此通
ˎ
訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而偶爾下降
或中斷。
ˎ 如果家電(如微波爐或智能手機)放在附
ˎ
近,無線電波干擾的可能性更大。
ˎ 請勿晃動或摔落本產品。
ˎ
ˎ 請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方
ˎ
使用本產品。
ˎ 請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方
ˎ
使用本產品。
ˎ 將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以
ˎ
便不會被兒童誤吞。
ˎ 請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。
ˎ
特定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。
請向您當地的主管機關查詢。
ˎ 附帶的錳電池供測試目的。
ˎ
我們建議使用市售的鹼性電池。(不可使用
充電式電池。)
要將觸控板遙控器註冊
於電視機
1
按電視機的 鍵五秒鐘。或
者,準備附帶的電視機遙控
器。按附帶的電視機遙控器上
的主選單鍵,選擇[設定] t
[觸控板遙控器設定] t [配
對觸控板遙控器],然後根據
螢幕上的指示操作。
ภาษาไทย
รี โ มทคอนโทรลแผงสั ม ผั ส
ต� า แหน่ ง ของป้ ายแสดงข้ อ มู ล
ป ้ า ยแสดงเลขที ่ ร ุ ่ น และเครื ่ อ งหมายรั บ รองจะสามารถดู ไ ด้ โ ดยการถอด
ฝาครอบแบตเตอรี ่ อ อก
ข้ อ ควรระวั ง
โปรดอ่ า นค� า แนะน� า ความปลอดภั ย เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จถึ ง
ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คลและเพื ่ อ ป ้ อ งกั น ทรั พ ย์ ส ิ น
เสี ย หาย
ˎ
ค� า เตื อ น
我们建议使用市售的碱性电
池。(不可使用充电式电
อย่ า น� า รี โ มทคอนโทรลแบบแผงสั ม ผั ส เผาในกองไฟ
ˎ
ˎ
池。)
อย่ า แยกชิ ้ น ส่ ว นรี โ มทคอนโทรลแบบแผงสั ม ผั ส
ˎ
ˎ
ห้ า มใช้ ชาร์ จ จั ด เก็ บ วางรี โ มทคอนโทรลแบบแผง
ˎ
ˎ
สั ม ผั ส ใกล้ ก ั บ ไฟหรื อ ในสถานที ่ ท ี ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง เช่ น
要将触摸板遥控器注册于
ในแสงแดดโดยตรงหรื อ ในรถยนต์ ท ี ่ แ สงแดดกระทบ
电视机
อย่ า ปล่ อ ยให้ น � ้ า หรื อ วั ต ถุ แ ปลกปลอมเข้ า ไปใน
ˎ
ˎ
รี โ มทคอนโทรลแบบแผงสั ม ผั ส
ต้ อ งไม่ ใ ห้ แ บตเตอรี ่ โ ดนความร้ อ นมากเกิ น ไป เช่ น
ˎ
ˎ
按电视机上的 键五秒
แสงแดด ไฟ หรื อ สิ ่ ง อื ่ น ที ่ ค ล้ า ยกั น
钟。或者,准备提供的电
ข้ อ ควรระวั ง เมื ่ อ ใช้ ง าน
视机遥控器。按提供的电
รี โ มทคอนโทรลแบบแผงสั ม ผั ส ท� า งานโดยใช้ ส ั ญ ญาณ
ˎ
ˎ
视机遥控器上的主菜单
ความถี ่ วิ ท ยุ ท ี ่ ส ่ ง จากที ว ี BRAVIA
键,选择[设置]
t
[触摸
อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ส ั ญ ญาณความถี ่ ว ิ ท ยุ ใ ช้ ช ่ ว งความถี ่ ข อง
ˎ
ˎ
板遥控器设置]
[配对触
t
คลื ่ น วิ ท ยุ 2.4 GHz ดั ง นั ้ น ความเร็ ว ในการสื ่ อ สารอาจ
摸板遥控器],然后根据屏
ถดถอยหรื อ ถู ก ตั ด ในบางครั ้ ง เนื ่ อ งจากการรบกวนของ
LAN แบบไร้ ส าย
幕上的指示操作。
หากวางไว้ ใ กล้ เ ครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ ้ า ภายในบ้ า น (ตั ว อย่ า ง
ˎ
ˎ
准备触摸板遥控器。
เช่ น ไมโครเวฟ หรื อ สมาร์ ท โฟน) อาจท� า ให้ เ กิ ด การ
รบกวนจากคลื ่ น วิ ท ยุ ไ ด้
ไม่ ค วรให้ เ ครื ่ อ งได้ ร ั บ แรงสั ่ นสะเทื อ น หรื อ ท� า เครื ่ อ งตก
ˎ
ˎ
ไม่ ค วรใช้ ง านเครื ่ อ งในอุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ ส ู ง หรื อ ในบริ เ วณใกล้
ˎ
ˎ
เคี ย งกั บ สนามแม่ เ หล็ ก แรงสู ง
ไม่ ค วรใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นสถานที ่ ท ี ่ เ ต็ ม ไปด้ ว ย
ˎ
ˎ
ฝุ ่ น ไอน� ้ า น� ้ า หรื อ ควั น
เก็ บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ม ี ข นาดเล็ ก ให้ ห ่ า งจากเด็ ก
ˎ
ˎ
เพื ่ อ ไม่ ใ ห้ เ ด็ ก กลื น เข้ า ไปโดยรู ้ เ ท่ า ไม่ ถ ึ ง การณ์
ก� า จั ด แบตเตอรี ่ โ ดยใช้ ว ิ ธ ี ก ารที ่ เ ป็ น มิ ต รต่ อ สิ ่ ง แวดล้ อ ม
ˎ
ˎ
บางท้ อ งที ่ อ าจก� า หนดกฎควบคุ ม การทิ ้ ง แบตเตอรี ่
กรุ ณ าปรึ ก ษาเจ้ า หน้ า ที ่ ใ นท้ อ งที ่ ข องท่ า น
按下音量下键。
แบตเตอรี ่ แ มงกานี ส ที ่ ใ ห้ ม าด้ ว ยมี ไ ว้ เ พื ่ อ จุ ด ประสงค์
ˎ ˎ
按语音键两秒钟,同时保
ในการทดสอบเท่ า นั ้ น แนะน� า ให้ ใ ช้ แ บตเตอรี ่ อ ั ล คาไลน์
ที ่ ม ี จ � า หน่ า ยในท้ อ งตลาดทั ่ วไป (ไม่ ส ามารถใช้ แ บตเตอรี ่
持按下音量下键。
ชาร์ จ ได้ )
Tiếng Việt
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng
Vị trí của nhãn định danh
Bạn có thể tìm thấy các nhãn cho Số Kiểu và
dấu Chứng nhận bằng cách tháo nắp pin.
Lưu ý
Vui lòng đọc các hướng dẫn an toàn để đảm
bảo an toàn và tránh hư hỏng tài sản.
Cảnh báo
ˎ Không đặt Điều khiển từ xa trên bảng cảm
ˎ
ứng vào lửa.
ˎ ˎ Không tháo rời Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
ˎ ˎ Không sử dụng, sạc, cất giữ hoặc để Điều
khiển từ xa trên bảng cảm ứng gần lửa hoặc ở
nơi có nhiệt độ cao như dưới ánh nắng mặt trời
trực tiếp hoặc trong xe hơi để ngoài trời nắng.
ˎ Không cho nước hoặc vật lạ rơi vào Điều
ˎ
khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
ˎ ˎ Không để pin tiếp xúc trực tiếp với nguồn nhiệt
như ánh nắng mặt trời, lửa hoặc tương tự.
Cảnh báo khi sử dụng
ˎ Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng hoạt
ˎ
động dựa vào sóng RF từ BRAVIA.
ˎ ˎ Thiết bị RF sử dụng tần số 2,4 GHz, do đó tốc
độ truyền có thể thường xuyên bị gián đoạn,
ngắt quãng do nhiễu mạng cục bộ không dây.
ˎ Nếu đặt gần các thiết bị điện gia dụng (ví dụ:
ˎ
lò vi sóng hoặc điện thoại), có thể sảy ra
hiện tượng nhiễu sóng rađiô.
ˎ Không lắc hoặc làm rơi sản phẩm này.
ˎ
ˎ Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có nhiệt
ˎ
độ cao hoặc gần nơi có từ trường mạnh.
ˎ Không sử dụng sản phẩm này ở nơi có bụi,
ˎ
hơi nước, nước hoặc khói.
ˎ Để các phụ kiện nhỏ xa tầm với của trẻ, để
ˎ
chúng không nuốt nhầm.
ˎ Loại bỏ pin theo cách thân thiện với môi
ˎ
trường. Một số vùng nhất định có thể quy
định việc loại bỏ pin. Hãy hỏi ý kiến cơ quan
có thẩm quyền tại địa phương bạn.
ˎ Sử dụng pin mangan được cung cấp nhằm
ˎ
mục đích chạy thử sản phẩm.
Chúng tôi khuyến nghị nên dùng các sản
phẩm pin kiềm có trên thị trường.
(Khôngsửdụng pin sạc.)
Kết nối Điều khiển Từ
xa có Màn di Cảm
ứng với TV
1
Nhấn nút
trên TV trong vòng 5
giây. Bạn cũng có thể chuẩn bị một
Điều khiển từ xa dành cho TV. Bấm
bút HOME trên điều khiển từ xa được
cung cấp, chọn [Cài đặt] t [Cài đặt
Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng]
t [Ghép nối Điều khiển từ xa trên
bảng cảm ứng], sau đó hãy làm theo
các hướng dẫn trên màn hình.
2
準備觸控板遙控器。
3
按下音量下鍵。
4
按語音服務鍵兩秒鐘,同時保
持按下音量下鍵。
有關觸控板遙控器的詳細資訊,請參閱
說明指南。
規格
操作溫度 (°C)
-10°C - 40°C
電池種類
AAA 電池 × 2
尺寸 (大約) (寬 × 高 × 深 (mm))
51.8 mm × 127.9 mm × 18.8 mm
包含電池的重量 (g)
72 g
無線電通訊頻率
2.4 GHz
NFC
13.56MHz
設計與規格可能變更而不事先通知。
การลงทะเบี ย น
รี โ มทคอนโทรลแบบแผง
สั ม ผั ส กั บ ที ว ี
1
กดปุ ่ ม
บนที ว ี ค ้ า งไว้ 5 วิ น าที
หรื อ เตรี ย มรี โ มทที ว ี ท ี ่ ใ ห้ ม าด้ ว ย กดปุ ่ ม
HOME บนรี โ มทที ว ี ท ี ่ ใ ห้ ม า เลื อ ก
[การตั ้ ง ค่ า ]
t
[การตั ้ ง ค่ า รี โ มทคอนโทรล
แผงสั ม ผั ส ]
t
[จั บ คู ่ ร ี โ มทคอนโทรล
แผงสั ม ผั ส ] จากนั ้ น ปฏิ บ ั ต ิ ต าม
ค� า สั ่ งบนหน้ า จอ
2
เตรี ย มรี โ มทคอนโทรลแบบแผงสั ม ผั ส
3
กดปุ ่ ม ระดั บ เสี ย ง
4
กดปุ ่ ม
เป็ น เวลา 2 วิ น าที พร้ อ มกั บ
กดปุ ่ ม ลดระดั บ เสี ย งค้ า งไว้
ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ของรี โ มทคอนโทรลแบบ
แผงสั ม ผั ส ดู ไ ด้ จ ากคู ่ ม ื อ ช่ ว ยเหลื อ
ข้ อ มู ล จ� า เพาะ
อุ ณ หภู ม ิ ใ ช้ ง าน (°C)
-10°C - 40°C
ประเภทแบตเตอรี ่
แบตเตอรี ่ AAA
2
ขนาด (ประมาณ) (กว้ า ง × สู ง × ลึ ก (มม.))
51.8 มม. × 127.9 มม. × 18.8 มม.
น� ้ า หนั ก รวมแบตเตอรี ่ (กรั ม )
72 กรั ม
ความถี ่ ใ นการสื ่ อ สารด้ ว ยวิ ท ยุ
2.4GHz
NFC
13.56MHz
แบบและข้ อ มู ล จ� า เพาะอาจเปลี ่ ย นแปลงได้ โ ดย
ไม่ แ จ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า
2
Chuẩn bị Điều khiển Từ xa
có Màn di Cảm ứng .
3
Ấn phím mũi tên xuống giảm
âm lượng.
4
Bấm phím trong vòng 2 giây trong
phi bấm phím giảm âm lượng.
Để biết thêm thông tin về Điều khiển Từ
xa cho Bảng cảm ứng, hãy tham khảo
Hướng dẫn Trợ giúp.
Thông số kĩ thuật
Nhiệt độ hoạt động (°C)
-10°C - 40°C
Loại pin
Pin AAA  2
Kích thước (Xấp xỉ) (rộng × cao × dày
(mm))
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Trọng lượng kèm pin (g)
72 g
Tần số truyền rađiô
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Thiết kế và thông số kĩ thuật có thể thay
đổi mà không cần thông báo.

Advertisement

loading

  Related Manuals for Sony RMF-TX100U

  Summary of Contents for Sony RMF-TX100U

  • Page 1 Precaución ˎ 將體積小的配件放在兒童拿不到的地方,以 ˎ las instrucciones en pantalla. 尺寸 (大約) (寬 × 高 × 深 (mm)) children, so that they are not mistakenly Refer to it whenever you call upon your Sony 便不會被兒童誤吞。 swallowed. 51.8 mm × 127.9 mm × 18.8 mm dealer regarding this product. Prepare el control remoto con ˎ 請以符合環境保護規定的方式來丟棄電池。...
  • Page 2 Bahasa Indonesia Untuk mendaftarkan Remote Control Touchpad Remote Control Lokasi label identifikasi Touchpad ke TV Label untuk No. Model dan Tanda sertifikasi dapat ditemukan dengan melepas penutup baterai. Tekan tombol pada TV Perhatian selama 5 detik. Atau, siapkan Pengendali Jauh TV yang Bacalah petunjuk keselamatan ini untuk disertakan.

This manual is also suitable for:

Tx100eTx100cTx100t