Electrolux EWF 1497 HBW User Manual
Electrolux EWF 1497 HBW User Manual

Electrolux EWF 1497 HBW User Manual

Hide thumbs Also See for EWF 1497 HBW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EWF 1497 HBW
EN
Washing Machine
FR
Lave-linge
User Manual
Notice d'utilisation
2
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF 1497 HBW

  • Page 1 EWF 1497 HBW Washing Machine User Manual Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    15. TECHNICAL DATA..................26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH 2.4 Use • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The WARNING! glass can be hot. Risk of injury, electrical 2.5 Service shock, fire, burns or damage to the appliance. • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
  • Page 6: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description On Off button (AutoOff) Extra rinse touchpad (Extra Spoelen - Rinçage Plus) Programme knob Easy iron touchpad (Strijkvrij - Spin reduction touchpad Repassage Facile) (Centrifugeren - Essorage) Start/Pause touchpad (Start/ Temperature touchpad Pauze - Départ/Pause)
  • Page 7: Programmes

    ENGLISH : Temperature indicator • : The rinses phase : Cold water indicator • : The spin phase • : The steam phase : Maximum laundry load When a programme is : Time Manager indicator set, all the indicators of D) The time area: the phases related to the •...
  • Page 8 Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed 4 kg Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyest‐ Fijne Was - 1200 rpm er items. Normal soil. Délicats 40°C - Cold 1.5 kg Machine washable wool, hand washable wool Wol/Hand‐...
  • Page 9 ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed 1.5 kg Steam programme for cotton and synthetic Opfrissen items. This cycle removes odours from the laun‐ - Rafraîchir dry. 40°C 1.5 kg Steam programme for synthetic items.
  • Page 10: Consumption Values

    Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Set the spin speed. Make sure it agrees with the laundry. If you set No Spin option the only drain phase is available.
  • Page 11: Options

    ENGLISH Programmes Load Energy Water con‐ Approxi‐ Remaining (kg) consump‐ sumption mate pro‐ moisture tion (kWh) (litre) gramme duration (minutes) Katoen - Coton 60 1.68 °C Katoen - Coton 40 1.05 °C Synthetica - Syn‐ 0.65 thétiques 40 °C Fijne Was - Déli‐ 0.70 cats 40 °C Wol/Handwas -...
  • Page 12 • Set it for very delicate fabrics. The appliance decreases the spin speed, • The rinse phase uses more water for uses more water and adapts the some washing programmes. programme duration to the type of • The display shows the indicator laundry.
  • Page 13: Settings

    ENGLISH programme (refer to Time Manager), the washing temperature and the laundry weight. To optimize the washing programme performance, the stripe number must increase: • If you increase the programme duration, the Eco Info stripes increases. The increasing the washing programme duration allows a constant performance that reduces the energy consumption.
  • Page 14: Before First Use

    8.3 Acoustic signals • After you press : the options and the programme knob are locked. The acoustic signals operate when: • Before you press : the appliance • The programme is completed. cannot start. • The appliance has a malfunction.
  • Page 15 ENGLISH 10.3 Detergent compartments CAUTION! Use only specified detergents for washing machine. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. Detergent compartment for prewash phase. Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent.
  • Page 16 • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level.
  • Page 17 ENGLISH • The door locks, the display shows Before starting the new the indicator programme the appliance could drain the water. In this If the indicator flashes, the case, make sure that the door is locking. If the display detergent is still in the shows an alarm message after detergent compartment, if the indicator...
  • Page 18: Hints And Tips

    10.13 AUTO OFF option The washing programme is completed, but there is water in the The AUTO OFF function automatically drum: deactivates the appliance to decrease • The drum turns regularly to prevent the energy consumption when: the creases in the laundry.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH Special stain removers are available. a dosing ball (supplied by the Use the special stain remover that is detergent's manufacturer). applicable to the type of stain and fabric. 11.4 Ecological hints 11.3 Detergents and additives • Set a programme without the prewash •...
  • Page 20 12.4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 12.5 Cleaning the detergent dispenser 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
  • Page 21 ENGLISH...
  • Page 22 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain When you drain the water with the emergency drain procedure, you must Because of a malfunction, the appliance activate again the drain system: cannot drain the water.
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH compartment of the detergent 4. Empty the drain pump. Refer to the dispenser. emergency drain procedure. 2. Start the programme to drain the 5. When the drain pump is empty, water install the inlet hose again. WARNING! 12.9 Frost precautions Make sure that the temperature is more than 0 If the appliance is installed in an area...
  • Page 24 13.2 Possible failures Problem Possible solution The programme does Make sure that the mains plug is connected to the mains not start. socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the fil‐ ter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. This problem may be caused by balance problems.
  • Page 26: Emergency Door Opening

    After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre. If the display shows other alarm codes. Deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Authorised Service Centre.
  • Page 27 ENGLISH Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Cold water Water supply Maximum Load Cotton 9 kg Energy Efficiency Class A+++ Spin Speed Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 16.
  • Page 28 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être • obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 31 FRANÇAIS • Ne connectez la fiche d'alimentation • Suivez les consignes de sécurité secteur à la prise de courant secteur figurant sur l'emballage du produit de qu'à la fin de l'installation. Assurez- lavage. vous que la fiche d'alimentation est • Ne placez pas de produits accessible une fois l'appareil installé.
  • Page 32: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Kit de plaques de fixation...
  • Page 33 FRANÇAIS Touche de réduction de la vitesse Touche Repassage facile d'essorage (Centrifugeren - (Strijkvrij - Repassage Facile) Essorage) Touche Départ/Pause (Start/ Touche Température Pauze - Départ/Pause) (Temperatuur - Température) Touches Time Manager Affichage (TimeManager) Touche Prélavage (Voorwas - Touche Programme préféré Prélavage) (MyFavourites) Touche Départ différé...
  • Page 34: Programmes

    • : Phase vapeur : Indicateur Eco Info K) La zone de vitesse d'essorage : Lorsqu'un programme • : Indicateur de vitesse est sélectionné, tous les d'essorage indicateurs des phases de ce programme • : Indicateur Sans essorage s'allument.
  • Page 35 FRANÇAIS Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 1.5 kg Laine lavable en machine, laine lavable à la Wol/Hand‐ 1200 tr/min main et textiles délicats avec le symbole « lav‐ was - Laine/ able à...
  • Page 36 Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de tem‐ male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et Opfrissen textiles synthétiques. Ce cycle élimine les - Rafraîchir...
  • Page 37: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
  • Page 38 Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro‐ gramme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
  • Page 39: Options

    FRANÇAIS 7. OPTIONS 7.1 Temperatuur - Température importante lors de la phase de rinçage. • Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le Sélectionnez cette option pour modifier tambour tourne régulièrement pour la température par défaut. éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 40 Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant correspondant s'allume. 7.7 Time Manager Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche. Appuyez sur la touche pour réduire ou augmenter la durée du...
  • Page 41: Réglages

    FRANÇAIS • Si vous diminuez la température de Comment enregistrer un programme lavage, le nombre de bandes Eco Info 1. Appuyez sur la touche pour augmente. mettre en fonctionnement l'appareil. Quelques conseils pour obtenir le 2. Sélectionnez le programme et les réglage le plus efficace : options que vous souhaitez •...
  • Page 42: Utilisation Quotidienne

    3. Sélectionnez et faites démarrer, à Cela élimine toute salissure éventuelle vide, un programme pour le coton à du tambour et de la cuve. la température la plus élevée possible. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.2 Utilisation de lessive et AVERTISSEMENT!
  • Page 43 FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 10.4 Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
  • Page 44 10.5 Activation de l'appareil Si l'indicateur clignote, le hublot est Appuyez sur la touche pour allumer en cours de ou éteindre l'appareil. Un son retentit verrouillage. Si un lorsque l'appareil s'allume. message d'alarme s'affiche après que 10.6 Réglage d'un programme l'indicateur 1.
  • Page 45 FRANÇAIS n'est pas correctement verrouillé Avant de lancer le nouveau (pour plus de détails, reportez- programme, l'appareil peut vous au chapitre « En cas vidanger l'eau. Dans ce cas, d'anomalie de fonctionnement »). assurez-vous qu'il y a • Lorsque le décompte est terminé, toujours du détergent dans le programme démarre le compartiment de produit...
  • Page 46: Conseils

    10.13 Option ARRÊT • Fermez le robinet d'eau. • Appuyez sur la touche AutoOff AUTOMATIQUE pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE • Laissez le hublot entrouvert pour désactive automatiquement l'appareil éviter la formation de moisissures et pour réduire la consommation d'énergie...
  • Page 47 FRANÇAIS • Lavez les taches incrustées avec un • Afin de préserver l'environnement, produit spécial. n'utilisez que la quantité nécessaire • Traitez les rideaux avec précautions. de produit de lavage. Enlevez les crochets et placez les • Respectez les instructions qui se rideaux dans un sac de lavage ou une trouvent sur les emballages de ces taie d'oreiller.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avec les programmes à basse concernant la sécurité. température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 12.1 Nettoyage extérieur tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien.
  • Page 49 FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative, vidanger l'eau.
  • Page 52: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 53 FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé‐ Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien marre pas. insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
  • Page 54 Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage Sélectionnez le programme d'essorage. n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habi‐...
  • Page 55: Ouverture D'urgence Du Hublot

    FRANÇAIS Problème Solution possible Les résultats de lavage Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en ne sont pas satisfai‐ un autre. sants. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm / 850 mm / 605 mm / fondeur / Profondeur to‐ 639 mm tale Branchement électri‐...
  • Page 57 FRANÇAIS...
  • Page 58 www.electrolux.com...
  • Page 59 FRANÇAIS...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents