Download Print this page

Maintenance - castorama 5059340844541 Manual

19 mm timber shed with a 4 m2 pent roof

Advertisement

EN Care & maintenance

Maintenance

We recommend removing snow from the roof after each snowfall. Snow more than 10 cm thick can be dangerous!
Regularly check that all parts are correctly in place.
Regularly check that the roof material is in good condition.
Regularly check the condition of your product, and perform any repairs required. Especially check the structure of the roof, the covering, the door
and lower parts of the frame, the ends of the wooden baulks and other parts exposed to significant wear.
Check the operation of doors and windows. Also check the condition of the silicone seals, doors and windows and replace them, if necessary.
Do not lean on the roof.
Check and tighten all bolts, screws etc. at the beginning and end of the season because if your shelter dries out in summer, and swells in winter,
gaps may appear between some pieces of wood.
Even with treatment, moisture may enter through corners, knots, crevices and joins between parts. If necessary, apply silicone.
Wood treatment (for raw sheds)
The wood used has had no protective treatment. This is why it is recommended that you treat your garden shed immediately after construction
using a protective anti-sapstain and anti foaming stain. Two layers of protective treatment or paint must be applied after building your shed.
Regularly check the condition of the wood and treat again, if necessary. Follow the manufacturer's treatment instructions.
A better result will be achieved under dry conditions and when the temperature is above +5°C. Doors and windows must be treated on both sides.
The shed must also be treated inside using a protective anti-sapstain and anti foaming stain, particularly in the corners. Interior and exterior
treatments must be regularly repeated as per manufacturer instructions. Carefully monitor the state of the side wall facing South because it will
get more sun.
Note that the treatment product may flow through from the other side of split knots and leave traces.
The ends of the wooden baulks and fascia boards are the areas where water is likely to enter. Treat these places with particular care and often
because they are the parts most exposed to the weather. Similarly, other surfaces exposed to the weather and often used (fascia boards, roof
strips, handrails) must be treated at least once a year.
The floor must be treated at the same time as the walls. Before the shed is used, the floor must also be treated with, for example, varnish or paint.
FR Entretien et maintenance
Maintenance
Nous recommandons d'enlever la neige du toit après chaque enneigement. Une épaisseur de neige de plus de 10 cm peut devenir dangereux!
Vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont correctement en place.
Vérifiez régulièrement que le matériau de toiture est en bon état.
Vérifiez régulièrement l'état de votre produit et effectuez les réparations éventuelles. Contrôlez tout particulièrement la structure du toit, le
matériel de couverture, la porte et les parties inférieures des cadres des menuiseries, les extrémités des madriers et les autres pièces exposées
à une usure importante.
Vérifiez le fonctionnement des portes et fenêtres. Vérifiez aussi l'état des joints en silicone, des portes et des fenêtres et remplacez-les si
nécessaire.
Ne pas monter sur le toit.
En début et en fin de saison: tous les boulons, les vis, etc doivent être vérifiés et serrés normalement.
Malgré le traitement, l'humidité peut entrer dans les angles, les noeuds, les fentes et les emboîtements des pièces. Si cela s'avère nécessaire,
vous pouvez appliquer du silicone.
Traitement du bois (pour les abris bruts)
Le bois utilisé n'a subi aucun traitement protecteur. C'est pourquoi il est recommandé de traiter votre abri de jardin tout de suite après le montage
avec une lasure protectrice antibleuissement et antimousse. Deux couches de traitement de protection ou de peinture doivent être appliquées
juste après avoir monté l'abri. Vérifiez régulièrement l'état du bois et renouvelez le traitement si nécessaire. Suivez les instructions du fabricant
du traitement.
Un meilleur résultat sera obtenu dans des conditions sèches, quand la température est supérieure à +5°C. Les portes et les fenêtres doivent
être traitées des deux côtés. L'abri doit être aussi traité à l'intérieur avec une protection anti-bleuissement et antimousse, particulièrement dans
les angles des murs. Les traitements intérieurs et extérieurs doivent être répétés régulièrement selon les instructions du fabricant du produit.
Surveillez soigneusement l'état du mur positionné côté sud, car l'ensoleillement est plus important de ce côté.
Veuillez noter que le produit de traitement peut couler de l'autre côté des noeuds fendus et risque de laisser des traces.
Les extrémités des madriers et des planches de rives sont des zones susceptibles d'être infiltrées par l'eau. Traitez ces endroits avec un soin
particulier et souvent, car ce sont les parties les plus exposées aux intempéries. De la même manière, les autres surfaces exposées aux
conditions climatiques et à une utilisation importante (les planches de rive, les baguettes du toit, les mains courantes) doivent être traitées
au moins une fois par an.
Le plancher doit être traité en même temps que les murs. Le plancher doit aussi être traité avant l'utilisation d'abri, avec par exemple,
un vitrificateur ou de la peinture.
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 23
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 23
23
02-12-2023 10:39:11
02-12-2023 10:39:11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5059340844541 and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

5059340844176