Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M791W
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M791W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marvo M791W

  • Page 1 M791W User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation...
  • Page 2 English 3 – 8 Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 32 Français 33 – 38...
  • Page 3: Product Presentation

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Technical Specifications

    Technical Specifications Sensor Optical Wireless specifications 2.4G Operating distance 10 m Buttons 1000-1600-2400-3200- 4000-10000 Switch rating 20 million clicks Backlight Polling rate 1000 Hz Cable Specifications Type-C Cable length 1.6 m Size 126 x 75 x 41 mm Weight 110 g OS support Windows 7 or newer System Requirements...
  • Page 5: Safety Notes

    When connecting for the first time, wait 15 seconds until the generic driver is installed. For advanced mouse configuration, please download and install the specialized driver at www.marvo-tech.com (an Internet connection is required): download the driver and double-click the executable file •...
  • Page 6: Troubleshooting

    Press the buttons below the scroll wheel to change the sensitivity according to predefined DPI steps; Toggle the bottom switch for on/off; 2.4G pairing code: at the same time press and hold the left middle right three keys (about 5 seconds) until the green light blinks into the code mode, insert the USB receiver code success;...
  • Page 7: Eu Declaration Of Conformity

    Using the product for any purpose other than that for • which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. Damage to the product by a natural disaster, the • intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.).
  • Page 8 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 9 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 10: Technické Specifikace

    Technické specifikace Senzor Optický Specifikace bezdrátového 2.4G připojení Provozní vzdálenost 10 m Tlačítka 1000-1600-2400-3200- 4000-10000 Odhad kliknutí 20 milionů kliknutí Podsvícení Míra volitelnosti 1000 Hz Specifikace kabelu Typ C Délka kabelu 1.6 m Velikost 126 x 75 x 41 mm Hmotnost 110 g Podpora operačních...
  • Page 11: Bezpečnostní Poznámky

    Připojte myš k volnému portu USB v počítači. Při prvním připojení počkejte 15 sekund, než se nainstaluje generický ovladač. Pro pokročilou konfiguraci myši si stáhněte a nainstalujte specializovaný ovladač na adrese www.marvo-tech.com (je nutné připojení k internetu): stáhněte ovladač a dvakrát klikněte na spustitelný •...
  • Page 12: Řešení Problémů

    Použití Stisknutím tlačítek pod rolovacím kolečkem můžete měnit citlivost podle předem definovaných kroků DPI; Přepněte spodní přepínač pro zapnutí/vypnutí; 2.4G párovací kód: současně stiskněte a podržte levé prostřední pravé tři tlačítka (asi 5 sekund), dokud zelené světlo nebliká do režimu kódu, vložte USB přijímač kód úspěchu;...
  • Page 13: Eu Prohlášení O Shodě

    Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je • výrobek určen, nebo nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku. Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem • neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.). přirozené...
  • Page 14 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 15 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
  • Page 16: Technická Špecifikácia

    Technická špecifikácia Senzor Optický Špecifikácia 2,4 G bezdrôtového pripojenia Prevádzková vzdialenosť 10 m Tlačidlá 1 000 – 1 600 – 2 400 – 3 200 – 4 000 – 10 000 Životnosť spínača 20 miliónov kliknutí Podsvietenie Rýchlosť pripojenia 1 000 Hz Špecifikácia kábla Typ C Dĺžka kábla...
  • Page 17: Bezpečnostné Pokyny

    Pripojte myš k dostupnému portu USB v počítači. Pri prvom pripojení počkajte 15 sekúnd, kým sa nainštaluje generický ovládač. Na pokročilú konfiguráciu myši si stiahnite a nainštalujte špecializovaný ovládač na stránke www.marvo–tech.com (vyžaduje sa pripojenie na internet): Stiahnite si ovládač a dvakrát kliknite na spustiteľný •...
  • Page 18: Riešenie Problémov

    Použite Stláčaním tlačidiel pod rolovacím kolieskom môžete meniť citlivosť v preddefinovaných krokoch DPI; Zapnite/vypnite spodný vypínač; Kód párovania 2,4 G: súčasne stlačte a podržte ľavé stredné pravé tri tlačidlá (približne 5 sekúnd), kým zelené svetlo nezačne blikať do režimu kódu, vložte kód úspešného USB prijímača;...
  • Page 19 Používanie výrobku na iný účel, než na aký je výrobok • určený, alebo nedodržiavanie pokynov na údržbu, prevádzku a servis výrobku. Poškodenie výrobku v dôsledku živelnej pohromy, • zásahu neoprávnenej osoby alebo mechanického zavinenia kupujúceho (napr. počas prepravy, čistenia nesprávnymi prostriedkami atď.). Prirodzené...
  • Page 20 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 21 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 22: Műszaki Specifikációk

    Műszaki specifikációk Érzékelő Optikai Vezeték nélküli 2.4G specifikációk Működési távolság 10 m Gombok 1000-1600-2400-3200- 4000-10000 Kapcsoló minősítés 20 millió kattintás Háttérvilágítás Mintavételi arány 1000 Hz Kábel specifikációk C-típusú Kábel hossza 1.6 m Méret 126 x 75 x 41 mm Súly 110 g OS támogatás Windows 7 vagy újabb...
  • Page 23: Biztonsági Megjegyzések

    Csatlakoztassa az egeret a számítógép egy szabad USB- portjához. Az első csatlakoztatáskor várjon 15 másodpercet, amíg az általános illesztőprogram települ. A speciális egérkonfigurációhoz kérjük, töltse le és telepítse a speciális illesztőprogramot a www.marvo-tech.com weboldalról (internetkapcsolat szükséges): töltse le az illesztőprogramot, és kattintson duplán a •...
  • Page 24 az alkalmazás sikeres telepítése után egy ikon jelenik • meg a tálcán. kattintson duplán erre az ikonra az alkalmazás • elindításához. Használat Nyomja meg a görgetőkerék alatti gombokat az érzékenység előre meghatározott DPI-lépcsők szerinti módosításához; Az alsó kapcsolóval kapcsolja be/ki; 2.4G párosító...
  • Page 25: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 26: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy • bővítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU módosításokat is.
  • Page 27 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten Sensor Optisch Drahtlose 2.4G Spezifikationen Arbeitsabstand 10 m Buttons 1000-1600-2400-3200- 4000-10000 Schaltleistung 20 Millionen Klicks Hintergrundbeleuchtung Abfragerate 1000 Hz Kabel-Spezifikationen Typ-C Länge des Kabels 1.6 m Größe 126 x 75 x 41 mm Gewicht 110 g OS-Unterstützung Windows 7 oder neuere Version Systemanforderungen PC-System, Windows 7 oder neueres Betriebssystem.
  • Page 29 Sie 15 Sekunden, bis der generische Treiber installiert ist. Für eine erweiterte Mauskonfiguration laden Sie bitte den speziellen Treiber unter www.marvo-tech.com herunter und installieren Sie ihn (eine Internetverbindung ist erforderlich): Laden Sie den Treiber herunter und doppelklicken Sie •...
  • Page 30: Fehlersuche

    Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und • installieren Sie die Anwendung. nach erfolgreicher Installation der Anwendung wird ein • Symbol in der Taskleiste angezeigt Doppelklicken Sie auf dieses Symbol, um die • Anwendung zu starten. Verwenden Sie Drücken Sie die Tasten unterhalb des Scrollrads, um die Empfindlichkeit in vordefinierten DPI-Stufen zu ändern;...
  • Page 31 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 32: Eu-Konformitätserklärung

    Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, • Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU einschließlich der Änderungen 2015/863/EU.
  • Page 33: Présentation Du Produit

    Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation et conserver ce manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Capteur Optique Spécifications sans fil 2.4G Distance de 10 m fonctionnement Boutons 1000-1600-2400-3200- 4000-10000 Taux de commutation 20 millions de clics Rétroéclairage Taux de sondage 1000 Hz Spécifications des câbles Type-C Longueur du câble 1,6 m Taille 126 x 75 x 41 mm Poids 110 g Support OS...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Pour une configuration avancée de la souris, veuillez télécharger et installer le pilote spécialisé à l'adresse www.marvo-tech.com (une connexion Internet est requise) : téléchargez le pilote et double-cliquez sur le fichier • exécutable suivez les instructions à...
  • Page 36: Dépannage

    après avoir installé l'application avec succès, une icône • sera affichée dans la barre des tâches double-cliquez sur cette icône pour lancer l'application. • Utilisez Appuyez sur les boutons situés sous la molette de défilement pour modifier la sensibilité en fonction de paliers DPI prédéfinis ;...
  • Page 37: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Un produit neuf acheté dans le réseau de vente Alza.cz est couvert par la garantie de 2 ans. Si vous avez besoin de réparation ou d'autres services pendant la période de garantie, contactez directement le vendeur du produit, vous devez fournir la preuve d'achat originale avec la date d'achat.
  • Page 38 polarité inappropriée de cette tension, des processus chimiques tels que des alimentations usées, etc. Si quelqu'un a apporté des modifications, des • transformations, des altérations à la conception ou une adaptation pour changer ou étendre les fonctions du produit par rapport à la conception achetée ou l'utilisation de composants non originaux.

Table of Contents