Continental Refrigerator 30 Series Installation And Operation Manual

Continental Refrigerator 30 Series Installation And Operation Manual

Hide thumbs Also See for 30 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAFETY INFORMATION
WARNING
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings
exactly could result in serious
injury, death, or property damage.
- Do not store or use gasoline or
other fl ammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other
appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your
building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier
from a neighbour's phone. Follow
the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas
supplier, call the fi re department.
- Installation and service must be
performed by a qualifi ed installer,
service agency, or the supplier.
This appliance may be installed in an
aftermarket, permanently located,
manufactured home (USA only) or
mobile home, where not prohibited
by local codes.
This appliance is only for use with
the type of gas indicated on the
rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases,
unless a certifi ed kit is used.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
CSA /
INTERTEK
LOGO
$10.00
ADD MANUAL TITLE
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
(MUST use title from Price Book)
NATURAL GAS MODELS: ADD PRODUCT CODE HERE
PROPANE GAS MODELS: ADD PRODUCT CODE HERE
ADD PRODUCT IMAGE
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
CSA 2.22 AND ANSI Z21.50 FOR VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCES
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE BARCODE
Product Name / Code
Builder Series 30
NATURAL GAS MODELS: CB30NTR-1 / CB30NTRE-1
ADD ____ ILLUSTRATED
PROPANE GAS MODELS: CB30PTR-1 / CB30PTRE-1
CB30-1 ILLUSTRATED
FOR INDOOR USE ONLY
IF INSTALLATION + OPERATION,
ADD SERIAL NUMBER LABEL HERE.
LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
W415-2754 / C / 02.28.22
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 30 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Continental Refrigerator 30 Series

  • Page 1 ENGLISH ADD MANUAL TITLE INSTALLATION AND SAFETY INFORMATION WARNING OPERATION MANUAL Product Name / Code FIRE OR EXPLOSION HAZARD (MUST use title from Price Book) Failure to follow safety warnings Builder Series 30 exactly could result in serious NATURAL GAS MODELS: ADD PRODUCT CODE HERE injury, death, or property damage.
  • Page 2 safety information • This appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions.
  • Page 3 safety information • Do not use a blower insert, heat exchanger insert or other accessory not approved for use with this appliance. • This appliance must not be connected to a chimney fl ue pipe serving a separate solid fuel burning appliance.
  • Page 4: Table Of Contents

    table of contents general information gas installation rates and effi ciencies operation (electronic) rating plate information pilot on demand dimensions operation (millivolt) venting requirements finish framing typical vent installation minimum framing dimensions special vent installations 10.0 finishing 2.2.1 periscope termination 10.1 safety barrier / door removal and 2.2.2 corner termination...
  • Page 5 standard checklist Installer: please fi ll out the following information Customer: Address: Date of Installation: Location of the appliance Installer: Dealer/Distributor contact number: Serial #: Model: Natural Gas: CB30NTR-1 Propane: CB30PTR-1 CB30NTRE-1 CB30PTRE-1 1.0 general information When the appliance is installed at elevations above 4,500ft (1372m), and in the absence of specifi c recommendations from the local authority having jurisdiction, the certifi...
  • Page 6 general information WARNING • Always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out, with the glass door opened or removed. • Provide adequate clearance for servicing and operating the appliance. • Provide adequate ventilation.
  • Page 7: General Information

    general information rating plate information This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information. note: The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed. W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 8: Dimensions

    general information dimensions W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 9 venting requirements 2.0 venting requirements WARNING • Risk of fi re. Maintain specifi ed air space clearances to vent pipe and appliance. • The vent system must be supported every 3’(0.9m) for both vertical and horizontal runs. Use support ring assembly W010- 0067 or equivalent non-combustible strapping to maintain the minimum clearance to combustibles for both vertical and horizontal runs.
  • Page 10: Venting Requirements

    venting requirements it is unobstructed and undamaged. Rigid and fl exible venting systems must not be combined. Different venting manufacturer components must not be combined. These vent kits allow for either horizontal or vertical venting of the appliance. The maximum allowable horizontal run is 20 feet (6.1m).
  • Page 11 venting requirements 16" (40.6cm) minimum 40 ft (12m) Maximum 3 ft (1m) minimum 20" (50.8cm) Max. 24 3/16" (61.4cm) minimum plus rise * 24 3/16" (61.4cm) REAR VENT * See "venting" section W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 12: Special Vent Installations

    venting requirements special vent installations 2.2.1 periscope termination Use the periscope kit to locate the air termination above grade. The periscope must be installed so that when fi nal grading is completed, the bottom air slot is located a minimum 12” (305mm) above grade. The maximum allowable vent length (including both rise and run) is 10’...
  • Page 13: Minimum Air Terminal Location Clearances

    venting requirements minimum air terminal location clearances Covered balcony applications ††* note: INSTALLATIONS Wall terminals are for illustration purposes only. Size and shapes may vary. Wall terminal CANADA U.S.A. measurements taken from the exhaust outlet, not the mounting plate. 12” (30.5cm) 12”...
  • Page 14: Venting Application Fl Ow Chart

    venting requirements venting application fl ow chart TOP EXIT Horizontal Termination Vertical Termination Vertical rise is equal Vertical rise is equal Vertical rise is less Vertical rise is less to or greater than to or greater than than horizontal run than horizontal run the horizontal run the horizontal run...
  • Page 15: Defi Nitions

    venting requirements defi nitions For the following symbols used in the venting calculations and examples are: > - greater than > - equal to or greater than < - less than < - equal to or less than - total of both horizontal vent lengths (Hr) and offsets (Ho) in feet - combined horizontal vent lengths in feet - offset factor: .03 (total degrees of offset - 90°*) in feet - combined vertical vent lengths in feet...
  • Page 16: Top Exit Horizontal Termination

    venting requirements top exit horizontal termination ) < (V See graph to determine the required vertical Simple venting confi guration (only one 90° elbow) rise V for the required horizontal run H The shaded area within the lines represents acceptable values for H and V For vent confi...
  • Page 17 venting requirements W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 18: Rear Exit Horizontal Termination

    venting requirements rear exit horizontal termination W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 19 venting requirements W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 20: Top And Rear Exit Vertical Termination

    venting requirements top and rear exit vertical termination W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 21 venting requirements W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 22: Rear Exit

    venting requirements 2.10 rear exit WARNING • Failure to create a seal to the fi rebox with the exhaust collar assembly will cause the appliance to function improperly and can cause injury or property damage. Fig. 1 Remove the safety barrier and glass front, refer to "safety barrier &...
  • Page 23: Top Exit

    venting requirements 2.12 top exit WARNING • Failure to install the cover plate and gasket will cause the appliance to function improperly and can cause injury or property damage. This appliance is factory shipped as a rear vent model equipped with a #50 burner orifi ce. This orifi ce size is suitable for rear vent installations with 0"...
  • Page 24 rough framing 3.0 rough framing note: When using optional fi nishing accessories, the framing dimensions and fi nishing materials may differ from what is outlined in the section below; refer to the leafl et instructions supplied in the accessory kit for specifi c framing and fi...
  • Page 25: Rough Framing

    rough framing minimum framing dimensions 29 1/2” SIDE WALL (75cm) 2” (51mm) 30 1/2” (77.5cm) 14 1/2” (36.8cm) * HORIZONTAL VENT SECTIONS: A minimum of 1" (25mm) at the bottom and sides and 3" (76mm) at the top of the vent pipe on all horizontal runs to combustibles is required. NOTE: The minimum clearances from the top of the horizontal vent pipe to combustible materials may be reduced from 3"(76mm) to 1"(25mm) in those installations with a minimum 38"...
  • Page 26: Minimum Enclosure Clearances

    rough framing minimum enclosure clearances TOP VENT TOP EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum non-combustible enclosure height of 50 1/2" (1283mm). For temperature requirements, the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed. NOTE: The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of combustible wall penetration.
  • Page 27 rough framing REAR VENT For rear vent termination not exceeding 10" (254mm) of horizontal vent run. REAR EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 41 5/8" (1057mm). For temperature requirements, the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed. NOTE: The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of combustible wall penetration.
  • Page 28 rough framing MAXIMUM REAR VENT CLEARANCES (EXAMPLE 1) 24 3/16" (61.4cm) REAR EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 41 5/8" (1057mm). For temperature requirements, the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed. NOTE: The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of combustible wall penetration.
  • Page 29 rough framing MAXIMUM REAR VENT CLEARANCES (EXAMPLE 2) 24 3/16" (61.4cm) REAR EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 41 5/8" (1057mm). For temperature requirements, the enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed. NOTE: The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of combustible wall penetration.
  • Page 30 rough framing note: For heavier fi nishing materials such as marble, we recommend adding extra support to the frame. Ensure there is adequate fl oor support for the appliance and fi nishing material. Before framing your appliance, determine vent requirements before deciding the fi nal location of the appliance. After rough framing, place the appliance in its fi...
  • Page 31 4.0 venting installation venting installation • Ensure to unpack all loose materials from inside the fi rebox prior to connecting the gas and electrical supply • If your appliance is supplied with a remote, ensure the remote receiver is in the “OFF” position prior to connecting the gas and electrical supply to the appliance.
  • Page 32: Venting Installation

    venting installation horizontal installation WARNING • The fi restop assembly must be installed with the vent shield to the top. • Terminals must not be recessed into a wall or siding more than the depth of the return fl ange of the mounting plate.
  • Page 33: Vertical Installation

    venting installation vertical installation This application occurs when venting through a roof. Installation kits for various roof pitches are available from your authorized dealer / distributor. See the “accessories” section to order specifi c kits required. A. Determine the air terminal location, cut and frame a square opening, as illustrated, in the ceiling and the roof to provide the minimum 1"...
  • Page 34: Using Either Fl Exible Or Rigid Vent

    venting installation using either fl exible or rigid vent components • Do not allow the inner fl ex pipe to bunch up on horizontal or vertical runs and elbows. Keep it pulled tight. • Spacers are attached to the inner fl ex pipe at predetermined intervals to maintain an even air gap to the outer fl...
  • Page 35: Vertical Air Terminal Installation

    venting installation 4.3.2 vertical air terminal installation • Maintain a minimum 2” (51mm) space between the air inlet base and the storm collar. note: Fastening hardware provided with appropriate roof terminal and liner kits. Fasten the roof support to the roof using 6 screws. The roof support is optional.
  • Page 36: Horizontal Air Terminal Installation

    venting installation 4.3.4 horizontal air terminal installation Move the appliance into position. Measure the vent length required between terminal and appliance taking into account the additional length needed for the fi nished wall surface and any 2” (50.8mm) overlaps between venting components.
  • Page 37: Vertical Air Terminal Installation

    venting installation 4.3.5 vertical air terminal installation • Maintain a minimum 2” (51mm) space between the air inlet base and the storm collar. note: Fastening hardware provided with appropriate roof terminal and liner kits. Before attaching elbows to the collars on the back of the appliance, 1 1/2” (38.1mm) will need to be trimmed off the 4”...
  • Page 38: Vertical Through Existing Chimney

    venting installation vertical through existing chimney • Risk of fi re. • Co-axial to co-linear venting confi gurations must only be used in a non-combustible chimney or enclosure. Installation in a combustible enclosure could result in a fi re. This appliance is designed to be attached to a 3” (76.2mm) co-linear aluminum fl ex vent system running the full length of a masonry chimney.
  • Page 39: Restricting Vertical Vents

    venting installation 4.4.1 restricting vertical vents WARNING • Turn off gas and electrical supply before servicing the appliance. • Appliance may be hot, do not service until appliance is cool. • For safe and proper operation of the appliance, follow the venting instruction exactly. •...
  • Page 40 5.0 electrical information electrical information W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 41: Electrical Information

    electrical information battery back-up installation note: In the event of a power failure, your appliance can be operated using the battery back-up supplied. Remove the safety barrier by lifting it up and off of the four shoulder screws. Locate your battery holder, this would have been supplied in the manual baggie. Locate the red and black wires from the control module to connect to the battery holder, as shown below.
  • Page 42: Optional Wall Switch

    electrical information optional wall switch • Do not connect either the wall switch, thermostat or gas valve directly to 110 volt electricity. For ease of accessibility, an optional remote wall switch or millivolt thermostat may be installed in a convenient location.
  • Page 43 7.0 operation (electronic) operation (electronic) • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
  • Page 44: Operation (Electronic)

    operation (electronic) pilot on demand This appliance is equipped with an “On Demand” intermittent pilot ignition system (IPI) which also includes a continuous pilot ignition (CPI) mode with an integrated seven day timer. This system minimizes your appliance’s carbon footprint as well as reducing its annual fuel consumption and operating costs. In IPI mode, the pilot will ignite prior to the main burner, when the appliance is turned on using a switch, remote or from a call for heat with the thermostat (if equipped).
  • Page 45: Operation (Millivolt)

    8.0 operation (millivolt) operation (millivolt) • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
  • Page 46: Minimum Framing Dimensions

    9.0 fi nish framing fi nish framing minimum framing dimensions W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 47: Safety Barrier / Door Removal And Installation

    10.0 fi nishing fi nishing WARNING • Risk of fi re! • Never obstruct the front opening of the appliance. • The front of the appliance must be fi nished with any non-combustible materials such as brick, marble, granite, etc., provided that these materials do not go below the specifi ed dimension, as illustrated. •...
  • Page 48: Front Hood Installation

    fi nishing 10.2 front hood installation note: This hood must be installed, if it has not already been factory installed. Safety door and screen must be removed. Remove the securing screws from the top of the fi rebox, as shown. Install the front hood, ensure it is angled downward when installed.
  • Page 49: Non-Combustible Facing Material

    fi nishing 10.3 non-combustible facing material W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 50: Minimum Mantel Clearances

    fi nishing 10.4 minimum mantel clearances • Risk of fi re. Maintain all specifi ed air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fi re or cause the appliance to overheat. Ensure all clearances (i.e. back, side, top, vent, mantel, front, etc.) are clearly maintained.
  • Page 51: Recessed Installation

    fi nishing 10.5 recessed installation • Installing a television or other electronics above the appliance may cause discolouration, melting, or damage to the electronics. Use clearances as guidelines and refer to your TV manufacturer’s instructions for further information Image note: Recesses or alcoves above the appliance must be made with non-combustible material and regular minimum clearances, as defi...
  • Page 52: Log Placement

    fi nishing 10.6 log placement • Failure to position the logs in accordance with these diagrams or failure to use only logs specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. • Logs must be placed in their exact location in the appliance. Do not modify the proper log positions, since appliance may not function properly and delayed ignition may occur.
  • Page 53: Logo Placement

    fi nishing Reinstall the door and safety screen. Place the right crossover log (W135-0579) onto the two remaining pins. 10.7 logo placement W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 54: Adjustments

    11.0 adjustments adjustments 11.1 pilot burner adjustment PILOT ELECTRODE BURNER 3/8” - 1/2” (9.5mm - 12.7mm) Check Pressure Readings: ELECTRONIC FLAME ILLUSTRATED SENSOR Inlet pressure can be checked by turning screw (A) counter- clockwise 2 or 3 turns and then placing pressure gauge tubing over the test point.
  • Page 55: Fl Ame Characteristics

    adjustments 11.3 fl ame characteristics MILLIVOLT ILLUSTRATED W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 56 maintenance 12.0 maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners on glass. • Do not paint the pilot assembly. This appliance and its venting system should be inspected before use and at least annually by a qualifi...
  • Page 57: Maintenance

    maintenance 12.1 annual maintenance WARNING • Annual maintenance should be performed by a qualifi ed service technician • The fi rebox becomes very hot during operation. Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service. • Never vacuum hot embers.
  • Page 58: Door Glass Replacement

    maintenance 12.2 door glass replacement WARNING • Do not use substitute materials. • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside appliance before operation.
  • Page 59 13.0 replacement parts replacement parts WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Page 60: Replacement Parts

    replacement parts W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 61 replacement parts W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 62 replacement parts W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 63: Accessories

    14.0 accessories accessories W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 64 15.0 troubleshooting (electronic) troubleshooting (electronic) WARNING • Always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out, with the glass door open or removed. • Turn off gas and electrical power before servicing the appliance. •...
  • Page 65: Troubleshooting (Electronic)

    troubleshooting (electronic) symptom problem test solution P ilot w ill no t lig ht. M a kes Wiring: short, loose, or damaged V erify th e th erm o co up le/sen so r is clean and the w irin g is u n d a m ag ed . V erify th e in terrup te r b lo ck is n o t d am ag ed o r to o tig h t.
  • Page 66 troubleshooting (electronic) symptom problem test solution Lights or blower Control module switch in Verify ON/OFF switch is in the “I” position which denotes on. won’t function (if wrong position. equipped). COM switch is unplugged. Verify “COM” switch is plugged into the front of the control module.
  • Page 67 16.0 troubleshooting (millivolt) troubleshooting (millivolt) WARNING • A lw a ys lig h t th e p ilo t w h e th e r fo r th e fi rs t tim e o r if th e g a s s u p p ly h a s ru n o u t, w ith th e g la s s d o o r o p e n o r re m o v e d .
  • Page 68: Troubleshooting (Millivolt)

    troubleshooting (millivolt) symptom problem test solution Pilot will not light. No spark at pilot burner. Check if pilot can be lit by a match. Check that the wire is connected to the push button ignitor. Check if the push button ignitor needs tightening. Replace the wire if the wire insulation is broken or frayed.
  • Page 69: Warranty

    17.0 warranty warranty Continental® products are manufactured under the strict standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Continental® products are designed with superior components and materials assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test-fi red at a quality test station. The complete appliance is again thoroughly inspected by a qualifi...
  • Page 71 FRANÇAIS ADD MANUAL TITLE MANUEL CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT D'INSTALLATION ET Product Name / Code RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION (MUST use title from Price Book) D'OPÉRATION Incapacité à suivre ces avertissements exactement peuvent entraîner de MODÈLES DE GAZ NATUREL: ADD PRODUCT CODE HERE grave blessures, des pertes de vie ou MODÈLES DE PROPANE: ADD PRODUCT CODE HERE des dommages matériels.
  • Page 72 consignes de sécurité • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux contrôles peut être dangereux et est interdit. • N e fa ite s p as fo n ctio n n e r l’a p p a re il a va n t d ’a vo ir lu e t c o m p ris le s in s tru c tio n s d ’o p é...
  • Page 73 consignes de sécurité • N’utilisez pas une souffl erie intégrée, un échangeur de chaleur intégré ni un autre accessoire non approuvé pour cet appareil. • Cet appareil ne doit pas être raccordé au conduit d’une cheminée desservant un autre appareil de chauffage à...
  • Page 74 table des matières information générales information électriques taux et effi cacités installation du sauvegarde de pile 110 information à propos de la plaque interrupteur mural optionnel d’homologation branchement du gaz dimensions fonctionnement (électronique) 112 exigences d'évacuation veilleuse sur demande installations typiques d'évents fonctionnement (millivolt) installations particulières d'évents encadrement fini...
  • Page 75 liste de vérifi cation Installateur, veuillez rempli les informations suivants: Client: Adresse: Date d’installation: Location de l’appareil: Installateur: Numéro de contact du détaillant / distributeur: # de série: Modèle: Gaz Naturel: CB30NTR-1 Propane: CB30PTR-1 CB30NTRE-1 CB30PTRE-1 1.0 information générales Lorsque l’appareil est installé à une altitude de plus de 4 5000 pieds (1372m) et en l’absence de recommandations particulières de l’autorité...
  • Page 76 information générales AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Prévoyez un accès suffi sant pour entretenir et opérer l’appareil. •...
  • Page 77: Information Générales

    information générales information à propos de la plaque d’homologation Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information précise. note: La plaque d’homlogation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé. W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 78 information générales dimensions W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 79 exigences d'évacuation 2.0 exigences d'évacuation AVERTISSEMENT • R is q u e d ’in c en d ie . C o n se rv e z le s d é g a g e m e n ts n éc e s sa ire s a u co n d u it d ’é ven t e t à l’ap p areil. •...
  • Page 80: Exigences D'évacuation

    exigences d'évacuation Pour une performance optimale de l’appareil et une apparence optimale des fl ammes, gardez la longueur des évents et le nombre de coudes au minimum. La prise d’air de la terminaison extérieure doit demeurer dégagée en tout temps. Vérifi ez la prise d’air de la terminaison au moins une fois l’an pour vous assurer qu’elle n’est pas obstruée ni endommagée.
  • Page 81 exigences d'évacuation 16" (40,6cm) minimum 40 pi (12m) Maximum 3 pi (1m) minimum 20" (50,8cm) Max. 24 3/16" (61,4cm) minimum plus la pente 24 3/16" (61,4cm) ÉVACUATION ARRIÈRE * Voir la section « évacuation » W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 82: Installations Particulières D'évents

    exigences d'évacuation installations particulières d'évents 2.2.1 ensemble périscopique Utilisez l’ensemble périscopique afi n de positionner la terminaison au-dessus du niveau du sol. L’ensemble périscopique doit être installé de façon à ce que la fente d’air du bas soit située à un minimum de 12 pouces (305mm) au-dessus du niveau du sol.
  • Page 83: Emplacements Et Dégagements

    exigences d'évacuation emplacements et dégagements minimaux de la terminaison Applications pour balcon couvert ††* note: INSTALLATIONS Les terminaux du mur sont à des fi ns d’illustration seulement. La taille et les formes peuvent varier. Mesures des terminaux prises à partir de la sortie d’échappement, pas de la plaque de montage. CANADA É.-U.
  • Page 84: Charte D'application Des

    exigences d'évacuation charte d'application des évacuations ÉVACUATION SUR LE DESSUS Terminaison horizontale Terminaison verticale La course verticale La course verticale est La course verticale La course verticale est est plus petite que la plus grande ou égale à est plus petite que la plus grande ou égale à...
  • Page 85 exigences d'évacuation valeurs du coude en longueurs d'évent Pieds Pouces Millimètres 1° 0,03 12,7 15° 0,45 152,4 30° 11,0 279,4 45° 1,35 16,0 406,4 90°* 32,0 812,8 * La première déviation de 90° a une valeur zéro et est illustrée dans la formule comme - 90°. * La première déviation de 45°...
  • Page 86 exigences d'évacuation W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 87 exigences d'évacuation évacuation sur l'arriére terminaison horizontale W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 88 exigences d'évacuation W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 89 exigences d'évacuation terminaison verticale d'évacuation arriére et dessus W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 90 exigences d'évacuation W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 91 exigences d'évacuation 2.10 évacuation à l'arrière • Omettre de créer un scellant à la chambre de combustion avec l’assemblage du collet d’évacuation d’air causera l’appareil de fonctionner incorrectement et pourrait causer des clessures ou des dommages matériels. Fig. 1 Enlevez l'écran de protection et vitre de la porte, référer de la section, «...
  • Page 92 exigences d'évacuation 2.12 évacuation sur le dessus AVERTISSEMENT • Il est essentiel que le couvercle d'évacuation soit installé, si non l'appareil ne fonctionnera pas correctement et pourrait causer des blessures ou des dommages matériels. Cet appareil est fabriqué équipé avec un #50 modèle d'orifi ce avec l'évacuation arrière. Cet taille d'orifi...
  • Page 93 3.0 encadrement approximatif encadrement approximatif note: Lorsque vous installez les accessoires de fi nition optionelles, les dimensions de l’ossature et les matériaux de fi nition peuvent différer de ce qui est décrit dans ces instructions ci-dessous, voir les instructions fournies dans le trousse de l’accessoire pour les spécifi...
  • Page 94: Encadrement Approximatif

    encadrement approximatif dimensions minimaux de l'encadrement 29 1/2” MUR DU CÔTÉ (75cm) 2” (51mm) 30 1/2” (77.5cm) Ne placez pas d’objets devant l’appareil (distance minimale de 48 po [121,9cm]). 14 1/2” (36.8cm) * SECTIONS D’ÉVENTS HORIZONTALES: Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1" (25mm) au-dessous et sur les côtés de l’évent et de 3"...
  • Page 95: Dégagements Minimaux De

    encadrement approximatif dégagements minimaux de l'enceinte ÉVACUATION SUR LE DESSUS ENCEINTE AVEC ÉVACUATION SUR LE DESSUS L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur minimale de 50 1/2" (1283mm). Afi n de respecter les contraintes de température, l'espace à l'intérieur de l'enceinte, autour de l'appareil et au-dessus, doit demeurer sans obstruction. NOTE: L'écran protection est téléscopique et doivent être ajusté...
  • Page 96 encadrement approximatif ÉVACUATION À L'ARRIÈRE Pour la terminaison d'évacuation arrière ne dépassement pas 10" (254mm) de sections d'évacuation horizontales. ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L'ARRIÈRE L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur minimale de 41 5/8" (1057mm). Afi n de respecter les contraintes de température, l'espace à...
  • Page 97 encadrement approximatif DÉGAGEMENTS MAXIMAUX D'ÉVACUATION À L'ARRIÈRE (EXEMPLE 1) 24 3/16" (61.4cm) ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L'ARRIÈRE L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur minimale de 41 5/8" (1057mm). Afi n de respecter les contraintes de températures, l'espace à l'intéreiur de l'enceinte, autour de l'appareil et au-dessus, doit demeurer sans obstruction.
  • Page 98 encadrement approximatif DÉGAGEMENTS MAXIMAUX D'ÉVACUATION À L'ARRIÈRE (EXEMPLE 2) 24 3/16" (61.4cm) ENCEINTE AVEC ÉVACUATION À L'ARRIÈRE L'enceinte de l'appareil doit avoir une hauteur minimale de 41 5/8" (1057mm). Afi n de respecter les contraint- es de température, l'espace à l'intérieur de l'enceinte, autour de l'appareil et au-dessus, doit demeurer sans obstruction.
  • Page 99 encadrement approximatif note: Pour les matériaux de fi nition plus lourds comme du marbre, nous vous recommandons d’ajouter un support additionnel à l’ossature. Assurez-vous que le support de plancher est adéquat pour l’appareil et le matériau de fi ntion. Avant d’encadrer votre appareil, déterminez les exigences de ventilation avant de décider de l’emplacement fi nale de l’appareil.
  • Page 100 4.0 installation d'évacuation installation d'évacuation • Avant d’effectuer les branchements pour l’alimentation en gaz et électronique, assurez-vous de retirer toute composante non fi xée à l’intérieur de la chambre de combustion. • Si votre appareil comprend un système de télécommande, assurez-vous que le récepteur est à la position «...
  • Page 101: Installation D'évacuation

    installation d'évacuation installation horizontale AVERTISSEMENT • L’espaceur coupe-feu doit être installé avec l’écran protecteur orienté vers le haut. • La terminaison ne doit pas être enchâssée dans le mur ou le revêtement extérieur plus que l’épaisseur de la bride de la plaque de montage. •...
  • Page 102: Installation Verticale

    installation d'évacuation installation verticale Cette confi guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont disponibles chez votre détaillant autorisé. Voir la section « accessoires » dans le manuel du propriétairepour commander l’ensemble spécifi que dont vous avez besoin.
  • Page 103: Utilisation De Composants Fl Exibles Ou Rigides D'évacuation

    installation d'évacuation utilisation de composants fl exibles ou rigides d'évacuation • Ne laissez pas la gaine fl exible se tasser contre les courses horizontales ou verticales et les coudes. Gardez-la tendue. • Des espaceurs sont fi xés à la gaine fl exible à intervalles prédéterminés afi n de garder un espace vide avec le conduit extérieur.
  • Page 104: Installation De La Terminaison Verticale

    installation d'évacuation 4.3.2 installation de la terminaison verticale • Conservez un espace minimale de 2 po (51mm) entre la base de la prise d’air et le collet de solin. Matériel de fi xation fourni avec les ensembles de terminal pour toit et raccord appropriées. Fixez le support de toit au toit à...
  • Page 105 installation d'évacuation 4.3.3 raccordements des évents de l'appareil A. Raccordez la gaine fl exible intérieure à l’appareil. Fixez-la à l’aide d’au moins trois vis et rondelles lorsque vous utilisant une évent de 3”/5”, 4”/7” ou 5”/8” ou une minimum de six vis et rondelles lorsque vous utilisant INSERT une évent de 8”/10”...
  • Page 106 installation d'évacuation 4.3.5 installation de la terminaison verticale • Conserves un espace minimal de 2” (51mm) entre la base de la prise d’air et le collet de solin. note: Avant de fi xer les coudes aux collets à l’arriére de l’appareil, enlevez 1 1/2” (38.1mm) au collet de 4” (101.6mm) Matériel de fi...
  • Page 107: Terminaison Verticale À Travers Une Cheminée Existante

    installation d'évacuation terminaison verticale à travers une cheminée existante • Risque d’incendie • Les confi gurations d’évacuation coaxiales à colinéaires ne doivent être utilisées que dans une cheminée ou une enceinte de nature incombustible. Une installation dans une enceinte combustible peut causer un incendie. Cet appareil est conçu pour être raccordé...
  • Page 108: Renstreignant Des Évents Verticaux

    installation d'évacuation 4.4.1 renstreignant des évents verticaux AVERTISSEMENT • Mettez hors tension de gaz et de l’alimentation électrique avant d’intervenir sur l’appareil. • Appareil peut être chaud, pas de service jusqu’à ce que l’appareil est refroidi. • Pour utilisation sûre et correcte de l’appareil, suivez les instructions d’évacuation exactement. •...
  • Page 109 5.0 information électriques information électriques W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 110: Information Électriques

    information électriques installation du sauvegarde de pile note: En cas d'une panne de courrant, votre appareil peut fonctionner utilisant le sauvegarde de pile fourni. Enlever l’écran de protection en le levant vers le haut hors des quatre vis d’épaulement. Trouver votre sauvegarde de pile, fourni aux sac du manuel. Localiser les fi...
  • Page 111: Interrupteur Mural Optionnel

    information électriques interrupteur mural optionnel • Ne raccordez pas l’interrupteur mural, le thermostat ou la soupape de gaz à l’alimentation électrique de 110 volts Pour faciliter l’accès, un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel (lorsque cela est permis par les codes locaux) peut être installé...
  • Page 112: Fonctionnement (Électronique)

    7.0 fonctionnement (électronique) information électriques • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
  • Page 113: Veilleuse Sur Demande

    information électriques veilleuse sur demande Cet appareil est équipé d’un système de veilleuse à allumage intermittent (IPI) « Sur demande » qui comprend également un mode de veilleuse permanente (CPI) avec une minuterie intégrée de sept jours. Ce système minimise l’empreinte carbone de votre appareil et réduit sa consommation annuelle de combustible ainsi que son coût de fonctionnement.
  • Page 114 8.0 fonctionnement (millivolt) information électriques • S i c e s in s tru c tio n s n e s o n t p a s s u ivie s à la le ttre , u n in c e n d ie o u u n e e x p lo s io n p o u rra ie n t s ’e n su ivre , c a u s a n t d e s d o m m a g e s m a té...
  • Page 115: Encadrement Fini

    9.0 encadrement fi ni information électriques dimensions d'encadrement minimum W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 116: Installation / Enlèvement De L'écran De Protection Et La Porte Vitrée

    10.0 fi nitions fi nitions AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! • N’obstruez jamais l’ouverture sur le devant de l’appareil. • Si la fi nition de la façade de l’appareil est fait, elle doit être faite de matériau incombustible comme de la brique, du marbre du granite, etc., sous réserve que ces matériaux ne dépassent pas le dimension spécifi...
  • Page 117: Installation De L'hotte Avant

    fi nitions 10.2 installation de l'hotte avant note: Cette hotte doit être installé, si l'hotte n'est pas déjà installé. La porte et l'écran de protection doivent être enlèvés. Retirer les vis de fi xation de la partie supérieure de l'appareil, comme illustré. Installez l'avant hotte, assurer qu'elle est inclinée vers le bas lorsqu'il est installé.
  • Page 118: Matériau De Fi Nition Incombustible

    fi nitions 10.3 matériau de fi nition incombustible W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 119: Dégagements Minimaux De La Tablette

    fi nitions 10.4 dégagements minimaux de la tablette • Rique d’incendie. Conservez tous les dégagements aux matériaux combustibles spécifi és. Incapacité de se conformer à ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dégagements (arrière, côtés, dessus, évents, tablette, façade, etc.) sont respectés à la lettre. •...
  • Page 120: Installation Encadrée

    fi nitions 10.5 installation encadrée • Installation d’une télévision ou d’autres appareils électroniques au-dessus de l’appareil peut provoquer une décoloration, la fonte, détérioration ou des autres dommages aux composants électroniques. Utiliser les autorisations que les lignes directrices et référer aux instructions qui se trouvent dans le manuel d’installation du fabricant de votre électroniques.
  • Page 121: Disposition Des Bûches

    fi nitions 10.6 disposition des bûches • Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d’utiliser uniquement des bûches spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. • Les bûches doivent être placées correctement à l’intérieur de l’appareil. Ne changez pas la position des bûches car l’appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement et un retard d’allumage risque de se produire.
  • Page 122: Mise En Place Du Logo

    fi nitions Installez la porte et l’écran de protection. Placez la bûche croisé droite (W135-0579) sur les deux tiges restantes. 10.7 mise en place du logo W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 123: Réglage De La Veilleuse

    11.0 réglages réglages 11.1 réglage de la veilleuse PILOT ÉLECTRODE ELECTRODE VEILLEUSE BURNER 3/8" - 1/2" ÉLECTRONIQUE 3/8” - 1/2” (9.5mm - 12.7mm) (9,5mm - 12,7mm) ILLUSTRÉ FLAME LA SONDE DE FLAMME SENSOR MILLIVOLT LA FLAMME DOIT ENVELOPPER FLAME MUST ENVELOP LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA ILLUSTRÉ...
  • Page 124: Réglage Du Venturi

    réglages 11.2 réglage du venturi TABLEAU DE RÉGLAGE DU VENTURI COMBUSTIBLE CB30-1 1/16” (1.5mm) 3/8” (9.5mm) 11.3 caractéristiques de la fl amme MILLIVOLT ILLUSTRÉ W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 125: Entretien

    12.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. • N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne peinture pas l’assemblage de la veilleuse. Cet appareil et son système d’évacuation devraient être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un technicien de service qualifi...
  • Page 126: Remplacement De La Vitre De Porte

    entretien note: V o us d evrez n etto yer le cap teur d e fl am m e à l’aid e d ’un e m o rceau d e lain e d ’acier o u un tam p o n récu rag e (S co tch -B rite ) afi...
  • Page 127: Soins De La Vitre

    entretien 12.3 soins de la vitre AVERTISSEMENT • Nettoyer pas la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre. Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. Nettoyez les deux côtés de la vitre avec un nettoyant sans ammoniaque après les dix premières heures de fonctionnement.
  • Page 128 13.0 pièces de rechange pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 129 pièces de rechange W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 130: Pièces De Rechange

    pièces de rechange W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 131 pièces de rechange W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 132: Accessoires

    accessoires 14.0 accessoires W415-2754 / C / 02.28.22...
  • Page 133 15.0 guide de dépannage (électronique) guide de dépannage (électronique) AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. •...
  • Page 134: Guide De Dépannage (Électronique)

    guide de dépannage (électronique) symptôme problème solution L a ve ille u s e n e s ’a llu m e C â b la g e : p é n u rie , c o n n e x io n V é...
  • Page 135 guide de dépannage (électronique) symptôme problème solution Moteur tourne, les Les piles du récepteur sont Remplacez les piles. bips fréquent se faibles. produit. Lumières ou la souf- L’interrupteur de contrôle est Vérifi ez que l’interrupteur « on/off » est en position « I », ce qui fl...
  • Page 136 16.0 guide de dépannage (millivolt) guide de dépannage (millivolt) AVERTISSEMENT • A llu m e z to u jo u rs la v e ille u s e , q u e c e s o it p o u r la p re m iè re fo is o u lo rs q u e l’a p p ro v is io n n e m e n t e n g a z e s t é...
  • Page 137: Guide De Dépannage (Millivolt)

    guide de dépannage (millivolt) symptôme problème solutions La veilleuse ne Aucune étincelle au brûleur de la Vérifi ez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. s’allume pas. veilleuse. Vérifi ez si le fi l est raccordé au bouton-poussoir d’ignition. Vérifi...
  • Page 138: Garantie

    17.0 garantie garantie L e s p ro d u its C O N T IN E N T A L ® s o n t fa b riq u é s c o n fo rm é m e n t a u x n o rm e s s tric te s d u S y s tè m e d e G e s tio n d e la Q u a lité m o n d ia le m e n t re c o n n u IS O 9 0 0 1 : 2 0 1 5 .
  • Page 139 18.0 notes garantie W415-2754 / C / 02.28.22...

This manual is also suitable for:

Cb30ntr-1Cb30ntre-1Cb30ptr-1Cb30ptre-1Cb30-1

Table of Contents