Download Print this page

Milwaukee M18 FBS85-202C Original Instructions Manual page 19

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje paquete de baterías
Velocidad en vacío
Dimensiones hoja de sierra
Rendimiento máximo de corte perfi les rectangulares
Rendimiento máximo de corte tubos
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 - 12,0 Ah)
Temperatura de servicio recomendada durante operación
Tipos de acumuladores intercambiables recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos:
Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones
(suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
Aserrado de metal
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba
estandarizada que fi gura en EN 60745 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para
una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la
herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión
de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de
trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está
apagada o cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de
exposición durante el periodo total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar
mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA
: Lea todas las advertencias de
peligro, instrucciones, ilustraciones y especifi caciones
suministradas con esta herramienta eléctrica. En caso
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión
grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRA DE
CIENTA
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre
al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos. El contacto de la perforadora de
percusión con un conducto con energía aplicada también
podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y
causar un choque eléctrico.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de trabajo.
No arrancar con el disco en contacto con el material, esperar
a que alcance la velocidad máxima
Cuando el disco esté bloqueado, o al interrumpir el corte
por cualquier circunstancia, suelte el interruptor y sujete la
máquina hasta que el disco se detenga completamente.
Nunca vuelva a conectar la herramienta con el disco en
contacto con la pieza de trabajo
36
M18 FBS85
Cierra de Cinta a Bateria
4970 12 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
165 m/min
899 x 13 x 0,51 mm
85 x 85 mm
ø 85 mm
3,9 ... 5,0 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB
M12-18...; M1418C6
82,63 dB(A) / 3 dB(A)
93,63 dB(A) / 3 dB(A)
1,38 m/s
2
/ 1,50 m/s
2
No usar seguetas rajadas o torcidas.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con
la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda
utilizar ropa de protección como máscara protectora
contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente y
antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre
al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra
polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para
la salud (por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe
desconectar inmediatamente! No vuelva a conectar el
aparato, mientras el útil esté bloqueado; se podría producir
un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca.
Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en
cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se
encuentra en funcionamiento.
ESPAÑOL
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para
evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las
piezas de trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves
y deterioros.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos
(riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en
cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos
sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo
momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion
personales y daños al producto debido a un cortocircuito,
no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o
el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro
de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y
blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar
un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La cierra de cinta puede aplicarse para cortes en línea recta
en diferentes tipos de material como p. ej. perfi les de metal
(UniStrut), tubos, canales para cables, perfi les de aluminio,
chapas.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por
completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso
de la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a
tener en cuenta especialmente por el operador de la misma.
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas
para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a
riesgos.
• La contaminación acústica puede provocar lesiones
auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de
exposición a riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y
largos y calzado resistente.
• Inhalación de polvos tóxicos.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento
de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de
calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto del cargador y de la batería
recargable se deben mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las
baterías completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez
fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una
temperatura de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del
30% y 50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de
iones de litio
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo
de corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos
de torsión extremadamente altos, atasco de la broca, de una
parada o cortocircuito repentinos; el aparato eléctrico vibra
durante 5 segundos, el indicador de carga parpadea y el
aparato eléctrico se desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y
después conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En
este caso, todas las luces del indicador de carga parpadean
hasta que la batería se enfría. Cuando se apaga el indicador
de carga se puede trabajar de nuevo.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones
legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse
a cabo, observando las normas y disposiciones locales,
nacionales e internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías
recargables sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones
de litio por empresas de transportes está sometido a las
disposiciones del transporte de mercancías peligrosas.
Las preparaciones para el envío y el transporte deben
ser llevados a cabo exclusivamente por personas
instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser
supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte
de las baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y
aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables
no se pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se
deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a
su empresa de transportes.
LIMPIEZA
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
ESPAÑOL
37

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M18 fbs85M18fbs85-0c