Page 3
Dynamisches Element Doppel-Schwinglager Um alle Einstellungsmöglichkeiten* optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen Überlegenheit im Sitzen auf Ihrem neuen BIOSWING ® Ihr Team von HAIDER BIOSWING * Einstellungsmöglichkeiten je nach gewählter Ausstattung! deutsch | 5...
Page 4
(Rückenlehnenneigung) dem Motto, die nächste Sitzhaltung ist immer die bessere, verführt Sie die Ge- Beckenbalance staltung Ihres oneUP dazu, sowohl die Sitzhöhe als auch die Sitzposition wäh- Nackenstütze rend des Tages immer wieder zu verändern. Also normal sitzend, halb stehend Armlehne oder auch mal ganz im Stehen.
Page 5
Beckenbalance Armlehnen Die Beckenbalance ermöglicht Ihnen eine harmonische Anpassung der Sitz- Die Armlehnen sind an der Rückenlehne montiert und werden gemeinsam fläche an unterschiedliche Sitzhaltungen. Das motiviert zum aktiven Sitzen mit mit dieser in der Höhe angepasst. Siehe hierzu bitte Punkt Rückenlehnenhö- offenem Sitzwinkel und fördert damit zusätzlich die Stabilisierung Ihrer Rü- henverstellung.
Page 6
Rückenlehnenhöhenverstellung EcoMatic (Rückenlehnenneigung) Die Höhe der pendelnd gelagerten Rückenlehne können Sie an die persön- Die EcoMatic hat eine elastische Rückenlehnenanbindung. Sobald Sie sich zu- lichen Wirbelsäulenmaße individuell anpassen. rücklehnen, folgt die Rückenlehne Ihren Bewegungen und neigt sich je nach Körpergewicht 5 - 10 Grad nach hinten. Rückenlehne in der Höhe einstellen Rückenlehnenneigung individuell einstellen Im Sitzen nach hinten greifen, den Bedienknopf...
Page 7
Nackenstütze Besondere Hinweise Vor allem in der nach hinten geneigten Entspannungshaltung dient die Na- Den Bürodrehstuhl bestimmungsgemäß nur zum Sitzen verwenden. Niemals ckenstütze zur Entlastung der Halswirbelsäule. Die Nackenstütze können Sie auf den Stuhl steigen! in Höhe und Neigung individuell einstellen. Gasfeder Nackenstütze individuell einstellen Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder zur Höhenverstellung dürfen...
Garantiekarte Damit Ihr Stoff- bzw. Lederbezug seine Attraktivität Garantiebedingungen und Langlebigkeit behält, bedarf es regelmäßiger Der Hersteller Haider Bioswing GmbH gewährt auf sämtliche BIOSWING-Sitz- Pflege mit geeigneten Mitteln. systeme eine 5-jährige Herstellergarantie nach Maßgabe der nachfolgenden Regelungen. HAIDER BIOSWING empfiehlt Pflegeprodukte Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kauf des betreffenden Sitzsystems.
Diese Garantie unterliegt deutschem Recht. Ist der Käufer Kaufmann im Sinne des Handelsgesetzbuchs, juristische Person des öffentlichen Rechts Im Garantiefall wird HAIDER BIOSWING den Defekt – nach eigener Wahl – oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher – auch auf seine Kosten durch Reparatur des Garantieprodukts bei HAIDER BIO- internationaler –...
Page 10
Please read the following instructions in order to be able to use all available settings . We wish you great pleasure as soon as you take place in the new BIO- SWING experience. ® Your HAIDER BIOSWING Team * Customized settings for each individual‘s needs! | 18 english | 19...
Sitting normally, half-standing or even standing up com- Armrests pletely. Variety makes all the difference – and with the oneUP this is particularly (Instructions included for each model!) easy to achieve. For example, you can move the backrest (without headrest) Adjustment of backrest to the front to support your upper body.
Page 12
Device for Pelvis Balance Armrests The device for pelvis balance allows you a harmonic adjustment of the seat The armrests are mounted on the backrest and their height is adjusted jointly surface to different positions. This motivates you to sit actively with an open with the backrest.
Page 13
Adjustment of Backrest Height EcoMatic (backrest tilt) You can adjust the height of the swing-mounted backrest to suit the dimen- The EcoMatic has got an elastic backrest junction. As soon as you lean back, sions of your spine. the backrest follows your motions and drifts back between 5 and 10 degrees depending on your body weight.
Page 14
Headrest Special Notes The headrest supports the relief of the cervical spine, especially in the back- Use the office swivel chair only – as intended – to sit on it. Never stand on ward tilted posture of relaxation. The headrest can individually be adjusted the chair.
Page 15
To ensure that your fabric or leather cover retains its Warranty conditions attractive appearance and durability, it requires reg- The manufacturer Haider Bioswing GmbH provides a five-year manufacturer’s ular care with appropriate products. warranty for all BIOSWING seating systems in accordance with the following provisions.
Page 16
This warranty is governed by German law. If the buyer is a merchant under the terms of the German Commercial Code (HGB), a legal person under public law In the event of a warranty claim, HAIDER BIOSWING shall rectify the defect or a special fund under public law, HAIDER BIOSWING’s main place of busi- –...
Page 17
Nous vous félicitons de votre nouvel achat de BIOSWING ® Les systèmes d’assise de BIOSWING possèdent une technologie 3D unique au monde: ils permettent un mouvement amorti et contrôlé dans toutes les directions (360°) de l’assise, ce mouvement est le reflet de l’énergie dyna- mique du corps.
Fidèle à la devise « La posture suivante est toujours la meilleure », la concep- Balance Bassin tion de votre oneUP vous invite à modifier au fil de la journée aussi bien la hau- Repose-tête teur de votre chaise que la posture adoptée, à savoir l’assise classique, à moitié...
Page 19
Balance Bassin Accoudoirs Le système Balance Bassin (Corps Synchrone) permet d’adapter harmonieu- Les accoudoirs sont montés sur le dossier et leur hauteur se règle avec celle sement l’assise selon les différentes positions du corps. Ce système incite la du dossier. Reportez-vous à ce sujet à la section « Réglage de la hauteur du personne à...
Page 20
Réglage de la hauteur du dossier EcoMatic (Inclinaison du dossier) En fonction de vos besoins, vous pouvez ajuster la hauteur du dossier oscillant L’EcoMatic possède un dossier flexible. Aussitôt que vous vous reposez contre aux dimensions de votre colonne vertébrale. le dossier, ce dernier suivra les mouvements du dos et s’inclinera, selon la force exercée, de 5 à...
Page 21
Repose-tête Conseils spécifiques Le repose-tête manifeste son rôle de soutien aux vertèbres cervicales surtout Utiliser ce siège uniquement pour s’asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais se dans la position reposée. Le repose-tête peut être réglé en hauteur et mettre debout sur ce siège! en inclinaison.
Page 22
été attesté ou que le droit de garantie ait Le cuir est un produit naturel. C’est pourquoi et malgré une sélection mi- été réclamé. HAIDER BIOSWING GmbH (« HAIDER BIOSWING ») accorde une nutieuse, il peut présenter des irrégularités. Afin que le cuir conserve son garantie dans les conditions suivantes pour les produits de garantie définis.
Page 23
• Si la défaillance est due à une utilisation ou à un transport non conforme à HAIDER BIOSWING se réserve le droit de refuser de traiter la garantie. La ga- l’utilisation prévue par ou sur demande du bénéficiaire de la garantie, rantie est encore plus rapide et plus facile à...
Page 24
Nous certifions que ce siège est soumis à un contrôle qualité continu pendant les différentes étapes de sa production, y compris un contrôle de HAIDER BIOSWING GmbH hereby guarantees perfect quality and full func- qualité final poussé. tionality of its products.
Page 25
Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkontrolle. Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine ein- wandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 125 kg.
Need help?
Do you have a question about the oneUP and is the answer not in the manual?
Questions and answers