Sign In
Upload
Download
Add to my manuals
Delete from my manuals
Share
URL of this page:
HTML Link:
Bookmark this page
Add
Manual will be automatically added to "My Manuals"
Print this page
×
Bookmark added
×
Added to my manuals
Manuals
Brands
Betzold Manuals
Educational Equipment
767376
Instructions manual
Betzold 767376 Instructions Manual
The topic of “wind power”
Hide thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
page
of
32
Go
/
32
Bookmarks
Advertisement
Quick Links
Download this manual
Anleitung zum Thema „Windkraft"
Instructions on the Topic of "Wind Power"
Notice sur le thème de l'« énergie éolienne »
Nr./Art. 767376
© Arnulf Betzold GmbH
Previous
Page
Next
Page
1
2
3
4
5
Advertisement
Need help?
Do you have a question about the 767376 and is the answer not in the manual?
Ask a question
Questions and answers
Related Manuals for Betzold 767376
Educational Equipment Betzold 756112 Instruction Manual
Nature’s water cycle (16 pages)
Educational Equipment Betzold 759884 Instructions
Arithmetic train for numbers up to 100 (2 pages)
Educational Equipment Betzold 766972 Quick Start Manual
(4 pages)
Educational Equipment Betzold 85800 Manual
Solar system (20 pages)
Educational Equipment Betzold Theodolit 86576 User Instructions
(28 pages)
Educational Equipment Betzold Tellimero Operating Instructions Manual
The talking pen (34 pages)
Educational Equipment Betzold Image Formation within the Eye Manual
Science kit (46 pages)
Educational Equipment Betzold 85754 Instructions
Instructions stethoscope (5 pages)
Summary of Contents for Betzold 767376
Page 1
Anleitung zum Thema „Windkraft“ Instructions on the Topic of “Wind Power” Notice sur le thème de l’« énergie éolienne » Nr./Art. 767376 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 2: Vor Dem Start
Vous avez une pleine garantie de 2 ans, au-delà des délais de garantie légaux et sans que ceux-là soient restreints. Cela signifie que vous ne devez pas prouver que la marchandise était déjà défectueu- se lors de l’achat. Pour un cas de garantie, veuillez contacter votre revendeur. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 3
Further notes on inserting and replacing the battery on p. 4. Une pile type AA (Mignon HR6) est nécessaire. (non incluse) Pour en savoir plus sur l’installation et le remplacement de la pile, voir p. 4. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 4
à l’endroit où on les relie. Vous pourriez vous entendiez un « clic ». Les deux parties sont alors coincer un doigt (ill. 6). Abb. 6 / Fig. 6 / Ill. 6 fermement reliées (ill. 6). © Arnulf Betzold GmbH...
Page 5
WARNING: This product is only intended for use by rechargeable batteries. / AVERTISSEMENT : Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec des piles rechargeables. SICHERHEITS-TOOL SAFETY TOOL OUTIL DE SÉCURITÉ Only for use by adults! Réservé aux adultes ! Nur für Erwachsene! © Arnulf Betzold GmbH...
Page 6
1:3. / L’illustration 12 montre comment seule la roue dentée supérieure jaune est en prise avec la roue dentée inférieure rouge. On obtient ainsi un rapport de transmission de 1 : 3. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 7
The Windmill with Long Blades / Éolienne à pales de rotor longues The Windmill with Short Blades / Éolienne à pales de rotor courtes 100 cm 100 cm Abb. 15 / Fig. 15 / Ill. 15 Abb. 16 / Fig. 16 / Ill. 16 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 8
1,3 kg de chaque côté du pied pour fixer l’éolienne de manière encore plus sûre (ill. 23). Abb. 21 / Fig. 21 / Ill. 21 Abb. 22 / Fig. 22 / Ill. 22 Abb. 23 / Fig. 23 / Ill. 23 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 9
Rapport de transmission 1 : 3 Motor mit Kabelanschluss / 30X Motor with Wire Connector / Moteur avec connexion par câble Abb. 26 / Fig. 26 / Ill. 26 Abb. 27 / Fig. 27 / Ill. 27 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 10
Rapport de transmission 1 : 1 Motor mit Kabelanschluss / 30X Motor with Wire Connector / Moteur avec connexion par câble Abb. 28 / Fig. 28 / Ill. 28 Abb. 29 / Fig. 29 / Ill. 29 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 11
Nachdem das Windrad zusammengebaut ist, befestigen Sie seine Basis sicher mit schweren Gegenständen/Ziegelsteinen. / After the windmill is assembled, securely fasten its base with heavy objects/bricks. / Une fois l’éolienne assemblée, fixez solidement sa base avec des objets lourds/des briques. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 12
In case of excessive winds, the windmill blade will detach and reduce in the vent excessif, la pale du rotor se détache et réduit la vitesse de rotation en rotation speed due to the centrifugal force). raison de la force centrifuge). © Arnulf Betzold GmbH...
Page 13
à l’avance sur papier au lieu de les ajuster). un multimètre numérique (DMM) pour tester la relation entre la tension du modèle et l’angle des pales du rotor. Pour ce faire, retirez au préalable la lampe LED. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 14
Windrad mit langen Rotorblättern / Windmill with Long-Blade / Éolienne à pales de rotor longues Benötigte Teile / Parts Needed / Pièces nécessaires x 10 x 18 ×3 ×2 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 15
Seitenansicht / Side view / Vue latérale © Arnulf Betzold GmbH...
Page 16
Kurzes Bein / Langes Bein / Short leg / Long leg / Pied court Pied long Kurzes Bein / Langes Bein / Short leg / Long leg / Pied court Pied long © Arnulf Betzold GmbH...
Page 17
Insert a rechargeable battery. Toggle the switch to IN. / Remove the LED. / A rechargeable battery is required. Insérez une pile. Commutez l’interrupteur Retirez la LED. Une pile rechargeable est nécessaire. sur IN. Fertig! / Ready! / Terminé © Arnulf Betzold GmbH...
Page 18
Le cadre et les roues dentées du modèle 2 sont identiques à ceux du modèle 1. Pour plus d’informations sur la construction du cadre et des roues dentées, voir Modèle 1, Étape 1 et Étapes 4 à 22. ×6 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 19
If the LED does not power up, try inserting the LED again, but in the opposite direction. / Si la LED ne s’allume pas : essayez d’insérer à nouveau la LED, mais dans le sens inverse. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 20
Segelflugzeug / Glider / Planeur Benötigte Teile / Parts Needed / Pièces nécessaires x 11 ×2 ×2 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 21
Vorderansicht / Front view / Vue de face Schalten Sie den Schalter auf OUT um. / Toggle the switch to OUT. / Fertig! / Commutez l’interrupteur sur OUT. Ready! / Terminé © Arnulf Betzold GmbH...
Page 22
Segelwagen / Sail Car / Chariot à voile ×3 Benötigte Teile / Parts Needed / Pièces nécessaires x 13 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 23
Schalten Sie den Schalter auf OUT um. / Toggle the switch to OUT. / Commutez l’interrupteur sur OUT. Fertig! / Ready! / Terminé © Arnulf Betzold GmbH...
Page 24
Dreirad / Tricycle / Tricycle Benötigte Teile / Parts Needed / Pièces nécessaires x 16 ×2 ×2 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 25
Fertig! / Ready! / Terminé ! Schalten Sie den Schalter auf OUT um. / Toggle the switch to OUT. / Commutez l’interrupteur sur OUT. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 26
Düsenfahrzeug / Jet Car / Véhicule à réaction Benötigte Teile / Parts Needed / Pièces nécessaires x 18 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 27
Schalten Sie den Schalter auf OUT um. / Toggle the switch to OUT. / Commutez l’interrupteur sur OUT. Fertig! / Ready! / Terminé © Arnulf Betzold GmbH...
Page 28
Zugmaschine / Tractor / Tracteur Benötigte Teile ×2 / Parts Needed / Pièces nécessaires x 20 ×2 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 29
Schalten Sie den Schalter auf OUT um. / Fertig! / Toggle the switch to OUT. / Ready! / Terminé Commutez l’interrupteur sur OUT. © Arnulf Betzold GmbH...
Page 30
Rennwagen / Race Car / Voiture de course Benötigte Teile ×2 / Parts Needed / Pièces nécessaires x 18 ×2 © Arnulf Betzold GmbH...
Page 31
×2 Vorderansicht / Front view / Vue de face Schalten Sie den Schalter auf OUT um. / Toggle the switch to OUT. / Commutez l’interrupteur sur OUT. Fertig! / Ready! / Terminé © Arnulf Betzold GmbH...
Page 32
Telefon: +43 5337 644 50 Telefon: +41 52 644 80 90 Telefax: +49 7961 90 00 50 Telefax: +43 5337 644 59 Telefax: +41 52 644 80 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch...
Print
Rename the bookmark
Delete bookmark?
Delete from my manuals?
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL
Need help?
Do you have a question about the 767376 and is the answer not in the manual?
Questions and answers