Table of Contents
  • Polski

    • Ogólne Środki OstrożnośCI Podczas Korzystania Zelektronarzędzi
    • Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Maszyny Do Polerowania
    • Konwencjonalne Śpiewy
    • Cel I WygląD Narzędzia Power Tool
    • Dane Techniczne
    • Zakres Dostawy
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Praca Z Elektronarzędziem
    • Przechowywanie Itransport
    • Usługa
    • Possible Faults And Methods Of Their Elimination
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Čeština

    • Obecná Bezpečnostní Upozornění PřI PoužíVání Elektrického Nářadí
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Leštičku
    • Kompletace
    • Varovné Symboly
    • Technické Údaje
    • Účel A Vzhled Elektrického Nářadí
    • Příprava Na PráCI
    • Práce S ElektrickýM NářadíM
    • Skladování A Přeprava
    • Utilizace
    • Údržba
    • Možné Poruchy A Způsoby Jejich Odstranění
    • Prohlášení O Shodě
  • Latviešu

    • Vispārīgi Drošības Brīdinājumi, Lietojot Elektroinstrumentus
    • Pulēšanas Mašīnas Drošības NorāDījumi
    • Komplekts
    • Nosacītās Atzīmes
    • Elektroinstrumenta Mērķis Un Izskats
    • Tehniskie Dati
    • Sagatavošanās Darbam
    • Darbs Ar Elektroinstrumentiem
    • Izmeklēšana
    • Serviss
    • Uzglabāšana Un Transportēšana
    • Deklarācijatype: Polisher
    • Iespējamās Trauces Un To Novēršanas Metodes
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pri Používaní Elektrického Náradia
    • Bezpečnostné Pokyny Pre Leštičku
    • Kompletácia
    • Výstražné Symboly
    • Technické Údaje
    • Účel A Vzhľad Elektrického Náradia
    • Príprava Na Prácu
    • Práca S ElektrickýM NáradíM
    • Skladovanie A Preprava
    • Utilizácia
    • Údržba
    • Možné Poruchy A Metódy Ich Odstránenia
    • Vyhlásenie O Zhode
  • Magyar

    • Általános Biztonsági Figyelmeztetések Elektromos Szerszámok Használatakor
    • Biztonsági Utasítások Apolírozógéphez
    • Feltételes Jegyek
    • Az Elektromos KéziszerszáM Rendeltetése És Megjelenése
    • Kit
    • Műszaki Adatok
    • Munkára Való Felkészítés
    • Munkavégzés Elektromos Szerszámokkal
    • Szolgáltatás
    • Tárolás És Szállítás
    • Ártalmatlanítás
    • Lehetséges Hibák És Elhárításuk Módszerei
    • Megfelelőségi Nyilatkozat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

en The original safety and operation instructions for the polisher
pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi maszyny do
polerowania
cs Originální manuál pro bezpečnost a provoz leštičky
lv Oriģinālā pulēšanas mašīnas drošības un darbības rokasgrāmata
sk Originálny návod na bezpečnosť a obsluhu leštičky
hu Az eredeti kézikönyv a polírozógép biztonságáról és működéséről 59
P M- 1 25 C S
EU-PM0823001-0823001
3
14
26
37
48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PM-125CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DNIPRO M PM-125CS

  • Page 1 en The original safety and operation instructions for the polisher pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi maszyny do polerowania cs Originální manuál pro bezpečnost a provoz leštičky lv Oriģinālā pulēšanas mašīnas drošības un darbības rokasgrāmata sk Originálny návod na bezpečnosť a obsluhu leštičky hu Az eredeti kézikönyv a polírozógép biztonságáról és működéséről 59 P M- 1 25 C S EU-PM0823001-0823001...
  • Page 2 С А В А С В А А С А В В...
  • Page 3: Table Of Contents

    The original safety and operation instructions for the polisher CONTENT GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING POWER TOOLS ......4 2. POLISHING MACHINE SAFETY INSTRUCTIONS ............5 CONVENTIONAL SINGS .....................7 4. SCOPE OF SUPPLY .....................7 5. PURPOSE AND APPEARANCE OF THE POWER TOOL ..........7 6.
  • Page 4: General Safety Precautions When Using Power Tools

    If moisture gets into the Thank you for purchasing a power tool of power tool, electric shock is possible. the "DNIPRO M" brand, which is charac- terized by a progressive design and high d) Use electrical cords only for their in- quality of execution.
  • Page 5: Polishing Machine Safety Instructions

    be caught in moving parts. 2. POLISHING MACHINE SAFETY INSTRUCTIONS g) If you have dust collectors and dust collection devices, ensure they are con- General safety precautions for nected and used properly. You can re- polishing operations duce the danger by using a dust collector. a) This power tool is designed to work as Use and maintenance of power tool a polishing tool.
  • Page 6 load for one minute. During this test time, catching causes the rotating accessory damaged accessories usually break. to stop quickly, which in turn leads to un- controlled movement of the power tool h) Wear personal protective equipment. in the direction opposite to the rotation Depending on the application, use a of the accessory at the attachment point.
  • Page 7: Conventional Sings

    5. PURPOSE AND APPEARANCE Alternating current OF THE POWER TOOL Do not use during precipitation Purpose Degree of protection against wa- Polisher PM-125CS is designed for polish- ter and dust ing glass, plastic, painted metal of cars, Idle speed motorcycles, ships, etc. Ø...
  • Page 8: Technical Data

    WA RNI NG! LLC "DNIPRO M" is constantly working on improving its products and in this regard reserves the right to make changes, both in the appearance, design and equipment of the polishing machine, and in the content of the safety and operation instructions, without notice consumers.
  • Page 9: Preparation For Work

    Parameters Marking PM-125CS К – uncertainty a h, AG Additional functions Light indicator Power maintenance function Starting current limitation (soft start) Speed control Revolutions support Spindle lock Power button lock Motor overheating protection 7. PREPARATION FOR WORK WA RNI NG!
  • Page 10 - Press and hold the spindle lock (1) in the Installation/removal of circles direction (А). WA RN IN G! - Screw the disk-base (3) onto the thread of the spindle (2) in the direction (C) un- Before adjusting or checking the til it stops, turning in the direction (B) operation of the polishing machine, clockwise.
  • Page 11: Work With The Power Tool

    set a higher spindle speed (+) in direction power tools. As a result, the resistance of (A) and to set a lower speed (−) in direc- the polishing machine to loads increases. tion (B). Starting current limitation (soft start) 8. WORK WITH THE POWER TOOL The starting current limiter is designed It is recommended to work with the pow- to reduce the load on the electrical net-...
  • Page 12: Storage And Transportation

    Poor cooling Clean the ventilation holes. Excessive vibration Spindle damage Contact the manufacturer during operation (DNIPRO M LLC), the DNIPRO-M service centre or the seller of the product. Worn or damaged base Replace the disc base. disc Bearing wear...
  • Page 13: Declaration Ec Declaration Conformity

    The power tool does Damage to the power Contact the manufacturer not turn on cord or plug (DNIPRO M LLC), the DNIPRO-M service centre or the seller of Defective power button the product. Sparks in the collector Unprubbed brushes...
  • Page 14 Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi maszyny do polerowania TREŚĆ 1. OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZĘDZI . 15 2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE MASZYNY DO POLEROWANIA ..16 3. KONWENCJONALNE ŚPIEWY ................... 18 4. ZAKRES DOSTAWY ....................19 5. CEL I WYGLĄD NARZĘDZIA POWER TOOL ............... 19 6. DANE TECHNICZNE ....................19 7. PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................. 21 8. PRACA Z ELEKTRONARZĘDZIEM................22 9. USŁUGA ........................23 10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ................23 11. UTYLIZACJA ......................24 12. POSSIBLE FAULTS AND METHODS OF THEIR ELIMINATION ........24 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ................25 EU-PM0823001-0823001...
  • Page 15: Ogólne Środki Ostrożności Podczas Korzystania Zelektronarzędzi

    Drogi Kupujący! waj żadnych adapterów do uziemionych elektronarzędzi. Należy używać niezmo- Dziękujemy za zakup elektronarzędzia dyfikowanych wtyczek pasujących do marki "DNIPRO M", które charakteryzuje gniazdka. Zmniejsza to ryzyko porażenia się progresywnym designem i wysoką ja- prądem elektrycznym. kością wykonania. b) Podczas pracy z elektronarzędziami Zakupione elektronarzędzie należy do li- nie dotykaj uziemionych powierzchni: nii łączącej nowoczesne rozwiązania kon- rur, grzejników, kuchenek elektrycznych...
  • Page 16: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Maszyny Do Polerowania

    c) Zapobieganie przypadkowemu uru- zmniejszają ryzyko przypadkowego uru- chomienia elektronarzędzia. chomieniu urządzenia. Przed podłą- czeniem do źródła zasilania i/lub aku- d) Nieużywane elektronarzędzie należy mulatora, podczas podnoszenia przechowywać w miejscu niedostępnym przenoszenia narzędzia należy upewnić dla dzieci i nie zezwalać na pracę z nim się, że wyłącznik znajduje się...
  • Page 17 wanie drutem lub cięcie. Używanie nie- łymi odłamkami materiału ściernego lub właściwego elektronarzędzia może być obrabianego przedmiotu. Ochrona oczu niebezpieczne i spowodować obrażenia. musi zabezpieczać przed odłamkami po- wstałymi w wyniku różnych czynności. c) Nie używaj akcesoriów, które nie zo- Maska przeciwpyłowa lub respirator mu- stały zaprojektowane lub nie są...
  • Page 18: Konwencjonalne Śpiewy

    szczotkę lub inne akcesorium. Zaciśnięcie skiej lub jej linek. Luźne linki należy za- pleść lub przeciąć. Luźne i obracające się lub pochwycenie powoduje szybkie za- linki mogą przytrzasnąć palce lub zaha- trzymanie obracającego się osprzętu, co czyć o obrabiany przedmiot. z kolei prowadzi do niekontrolowanego ruchu elektronarzędzia w kierunku prze- OST RZ EŻ...
  • Page 19: Zakres Dostawy

    Podstawa dysku 1 szt. Koło polerskie 1 szt. OST RZ EŻ E NI E! Uchwyt w kształcie litery D 1 szt. Sp. z o.o. "DNIPRO M" stale pracu- Klucz sześciokątny 1 szt. je nad ulepszaniem swoich produk- tów i w związku z tym zastrzega so- Klucz blokady wrzeciona 1 szt. bie prawo do wprowadzania zmian, Zestaw pędzli grafitowych...
  • Page 20 Parametry Znakowanie PM-125CS Maksymalna średnica tarczy polerskiej Liczba prędkości Długość wrzeciona 17,5 Długość kabla sieciowego Stopień ochrony przed pyłem i wodą Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym Średnica gwintu wrzeciona Waga 1,65 Prędkość biegu jałowego dla każdego znaku 1150 1450 1800 2300 2450 Ogólne wartości poziomów hałasu i wibracji zgodnie z normą EN 60745-2-3 - poziom ciśnienia akustycznego 77,6 dB(A) К...
  • Page 21: Przygotowanie Do Pracy

    Rozpakować elektronarzędzie i przepro- OS TR ZE ŻENIE! wadzić kontrolę zewnętrzną zakresu do- Parametry podano dla napięcia zna- stawy pod kątem zewnętrznych uszko- mionowego 230 V/50 Hz. Przy in- dzeń mechanicznych. nych wartościach napięcia możliwe Montaż/demontaż tarczy podstawy są inne parametry. przy użyciu blokady wrzeciona (rys.
  • Page 22: Praca Z Elektronarzędziem

    kierunku (A) na korpusie reduktora (2). Regulacja prędkości obrotowej (rys. 9) - Włożyć dwie śruby (4) przez otwory w Za pomocą regulatora prędkości usta- pokrywie uchwytu w kierunkach (C) i (B). wia się niezbędną liczbę obrotów, która - Dokręć śruby za pomocą klucza (3). jest wybierana w zależności od obrabia- nych materiałów. Podczas pracy z ma- OS TR ZE ŻENIE! szyną polerską można płynnie regulować...
  • Page 23: Usługa

    łącznika (A), aby ustalić jego pozycję. 9. USŁUGA - Aby wyłączyć maszynę do polerowa- OST RZ EŻ E NI E! nia, należy nacisnąć tylną część prze- łącznika (1), po czym przełącznik usta- Przed regulacją lub sprawdzeniem wi się w pozycji "0". działania maszyny polerskiej nale- - Wskaźnik zasilania (6) (rys. 1) świeci na ży upewnić...
  • Page 24: Utylizacja

    ne i transportowane w temperaturze niż- 11. UTYLIZACJA szej niż ta, w której ma być używane, na- Nie wyrzucać elektronarzędzi ra- leży upewnić się, że nie występuje na nim zem z odpadami domowymi! Elek- kondensacja. W przypadku kondensacji tronarzędzia wycofane z eksploata- na komponentach i częściach elektrona- cji podlegają selektywnej zbiórce i rzędzia, jego obsługa lub dalsze przygo- utylizacji zgodnie z przepisami do- towanie do pracy jest zabronione do cza- tyczącymi ochrony środowiska. su całkowitego wyschnięcia kondensatu. Przechowywać maszynę do polerowania, oryginalne instrukcje bezpieczeństwa i obsługi oraz akcesoria w oryginalnym lub innym opakowaniu, aby uniknąć uszko-...
  • Page 25: Deklaracja Zgodności We

    Adama Branickiego, 21 lok. U3, 02- 972 Warszawa, Polska Prezes Zarządu Zviagintseva Tetiana Data: 10.04.2023 Producent: DNIPRO M Sp. z o.o., ul. Ivana Mazepy 10, Kijów, 01010, Ukraina. Wyprodukowano w Chinach Importer i autoryzowany przedstawiciel w UE: Dnipro-M stores sp. z o.o. ul. Adama Branickiego 21 lok. U3, 02-972 Warszawa, Polska.
  • Page 26 Originální manuál pro bezpečnost a provoz leštičky INHALT 1. OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ ..27 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LEŠTIČKU ..............28 3. VAROVNÉ SYMBOLY ....................30 4. KOMPLETACE ......................30 5. ÚČEL A VZHLED ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ ..............31 6. TECHNICKÉ ÚDAJE ....................31 7. PŘÍPRAVA NA PRÁCI ....................33 8. PRÁCE S ELEKTRICKÝM NÁŘADÍM ................34 9. ÚDRŽBA ........................35 10. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA ..................35 11. UTILIZACE ........................35 12. MOŽNÉ PORUCHY A ZPŮSOBY JEJICH ODSTRANĚNÍ ..........36 13. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ...
  • Page 27: Obecná Bezpečnostní Upozornění Při Používání Elektrického Nářadí

    Vážený kupující! radiátory, sporáky a chladničky. Uzem- nění těla zvyšuje riziko úrazu elektrickým Děkujeme, že jste si zakoupili nabíječku proudem. značky DNIPRO M, která se vyznačuje pro- gresivním designem a vysoce kvalitním f) Nevystavujte vlhku a postříkání. Vnik- výkonem. Vámi zakoupená nabíječka pa- nutí vody do elektrického nářadí zvyšuje tří do řady, která kombinuje moderní de- riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny Pro Leštičku

    ně na nohou a udržujte rovnováhu. Bude- a vlastnosti práce. Nesprávné používání te tak moci lépe zacházet s elektrickým elektrického nářadí může vést k nebez- nářadím v neočekávaných situacích. pečným situacím. e) Správně se oblečte. Nenoste volné ob- Servis lečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a) Opravy elektrického nářadí...
  • Page 29 tu kontroly. trického nářadí. Ventilátor motoru nasává prach do skříně a nadměrné nahromadě- g) Nepoužívejte poškozené příslušen- ní kovového prášku může způsobit elek- ství. Před každým použitím zkontroluj- trické nebezpečí. te příslušenství, jako je základna kotou- če, zda nevykazuje praskliny, trhliny nebo n) Nepoužívejte elektrické...
  • Page 30: Varovné Symboly

    c) Při zpětném rázu nestůjte na místě, Stupeň ochrany proti vodě a pra- kam elektrické nářadí spadne. Zpět- ný ráz tlačí elektrické nářadí ve smě- Volnoběžné otáčky ru opačném k pohybu kotouče v místě Ø Maximální průměr kotouče záběru. М Průměr závitu vřetena d) Buďte obzvláště opatrní při mani- pulaci s rohy, ostrými hranami atd.
  • Page 31: Účel A Vzhled Elektrického Nářadí

    ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ DNIPRO M" LLC neustále pracu- je na zdokonalování svých výrobků Účel a v tomto ohledu si vyhrazuje prá- Leštička PM-125CS je určen pro leštění vo provádět změny, jak ve vzhledu, skla, plastů, lakovaných kovů automobilů, konstrukci a vybavení lešticího stro- motocyklů, lodí atd. je, tak v obsahu bezpečnostních a Vzhled (Obr.
  • Page 32 Parametry Označení PM-125CS 1450 1800 2300 2450 Obecná hladina hluku a vibrací podle EN 60745-2-3 - hladina akustického tlaku 77,6 dB(A) К - nejistota hladiny akustického tlaku dB(A) - hladina akustického výkonu 88,6 dB(A) - nejistota hladiny akustického výkonu dB(A) Celkové množství vibrací stanovené podle normy EN 60745-2-3 - ekvivalentní hodnota pro režim leštění 5,99 h, AG К - nejistota a h, AG Doplňkové funkce Světelný indikátor...
  • Page 33: Příprava Na Práci

    7. PŘÍPRAVA NA PRÁCI - Instalace přídavné rukojeti ve tvaru D a rukojeti krytu (Obr. 4) VAROVÁ NÍ ! - Spojte rukojeti (1) a (2). - Nasaďte je na skříň převodovky (3) ve Před seřizováním nebo kontrolou směru (A). provozu leštičky se ujistěte, že je - Prostrčte dva šrouby (5) ve směru (C) a elektrické nářadí vypnuté a zástrč- (B) skrz otvory v rukojeti. ka je vytažena ze zásuvky. - Nastavte D-rukojeť do pohodlné polohy.
  • Page 34: Práce S Elektrickým Nářadím

    použít pěnovy kotouč. 8. PRÁCE S ELEKTRICKÝM NÁŘADÍM (1) nainstalujete tak, že ho položíte stra- nou s hromadou na základnu kotouče (2). S elektrickým nářadím se doporučuje pra- covat při okolní teplotě +5 °C až +35 °C. VAROVÁ NÍ ! Zapnutí/vypnutí leštícího stroje Používejte pouze nastavce, jejichž (Obr. 8) vnější průměr nepřesahuje 125 mm a které mají montážní otvor se závi- VA ROVÁ NÍ ! tem o průměru M14.
  • Page 35: Údržba

    žen tak, aby snížil zatížení elektrické sítě kabel a grafitové kartáče. Použití neorigi- při zapnutí elektrického nářadí. Tento sys- nálních náhradních dílů nebo nezávislý zá- tém omezuje silný startovací proud, který sah do vnitřní konstrukce může vést k vy- se objevuje při zapnutí motoru, a neumož- řazení elektrického nářadí ze záruky. ňuje ostré otáčky. Výrobce nenese odpovědnost, pokud nedodržení bezpečnostních a provoz- Leštící operace ních pokynů způsobí nefunkčnost leštič- Používejte pouze speciální kotouče/ na- ky nebo poškození zdraví uživatele nebo stavce, které jsou určeny pro leštící prá- třetích osob.
  • Page 36: Možné Poruchy A Způsoby Jejich Odstranění

    Jméno a adresa držitele technické doku- mentace oprávněného zástupce EU: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Dnipro-M prodejny sp. z o.o. (Dnipro-M Typ: Letika (POLISHER) stores LLC) Model: PM-125CS Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- Výše uvedené produkty odpovídají: 972 Varšava, Polsko 2006/42/ЕС směrnice Strojní zařízení Předseda Směrnice o elektromagnetické kompati- představenstva:...
  • Page 37 Oriģinālā pulēšanas mašīnas drošības un darbības rokasgrāmata SATURS 1. VISPĀRĪGI DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI, LIETOJOT ELEKTROINSTRUMENTUS ....38 2. PULĒŠANAS MAŠĪNAS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ............39 3. NOSACĪTĀS ATZĪMES ....................41 4. KOMPLEKTS ......................41 5. ELEKTROINSTRUMENTA MĒRĶIS UN IZSKATS ............42 6. TEHNISKIE DATI ......................42 7. SAGATAVOŠANĀS DARBAM ..................44 8. DARBS AR ELEKTROINSTRUMENTIEM ...............45 9. SERVISS ........................46 10. UZGLABĀŠANA UN TRANSPORTĒŠANA ..............46 11. IZMEKLĒŠANA ......................46 12. IESPĒJAMĀS TRAUCES UN TO NOVĒRŠANAS METODES ...........47 13. DEKLARĀCIJATYPE: POLISHER .................47 EU-PM0823001-0823001...
  • Page 38: Vispārīgi Drošības Brīdinājumi, Lietojot Elektroinstrumentus

    Cienījamais klient! Oriģinālie kontaktdakšas un atbilstošās kontaktligzdas samazina elektriskās strā- Paldies, ka iegādājāties "DNIPRO M" zī- vas trieciena risku. mola elektroinstrumentu, kam raksturīgs progresīvs dizains un augsta izpildes kva- b) Izvairieties no ķermeņa saskares ar ie- litāte. zemētām virsmām, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un ledusskapjiem. Jūsu iegādātais elektroinstruments pieder Ķermeņa zemējums palielina elektriskās pie līnijas, kas apvieno mūsdienīgus dizai-...
  • Page 39: Pulēšanas Mašīnas Drošības Norādījumi

    ieslēdzat strāvu, to nēsājot, tas var izrai- Lielāko daļu negadījumu izraisa slikti uz- sīt negadījumu. turēti elektroinstrumenti. d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas e) Uzturiet griezējinstrumentu asu un noņemiet regulēšanas ķīli vai instrumenta tīru. Pareizi koptam griezējinstrumentam atslēgu. Regulēšanas ķīlis vai instrumenta ar asām griešanas malām ir mazāka ie- atslēga, kas atstāta uz strādājoša elek- spēja iesprūst un to ir vieglāk kontrolēt.
  • Page 40 ci nevar pareizi nostiprināt vai kontrolēt. šie piederumi var aizķerties pie virsmas un padarīt elektroinstrumentu ārpus jūsu e) Piederuma vītņotajam stiprinājumam kontroles. jāatbilst pulēšanas mašīnas vārpstas vīt- nei. Ja piederums ir uzstādīts ar atlo- i) Neiedarbiniet elektroinstrumentu, tu- kiem, piederuma vārpstas caurumam jā- rot to ar piederumu pret sevi.
  • Page 41: Nosacītās Atzīmes

    momenta reakciju vai atsitiena spēku. Aizsardzības pakāpe pret ūdeni un b) Nekad nelieciet roku pie rotējošās ierī- putekļiem ces. Ierīce var atstumties no rokas. Tukšgaitas ātrums c) Nestāviet vietā, kur elektroinstruments Ø Apļa maksimālais diametrs nokrīt atsitiena laikā. Atsitiens spiež elek- М Vārpstas vītnes diametrs troinstrumentu virzienā, kas ir pretējs ri- teņa kustībai ieslēgšanās vietā.
  • Page 42: Elektroinstrumenta Mērķis Un Izskats

    5. ELEKTROINSTRUMENTA B R ĪD IN Ā J U M S! MĒRĶIS UN IZSKATS SIA "DNIPRO M" pastāvīgi strādā pie savu produktu pilnveidošanas un ša- Pieraksts jā sakarā patur tiesības veikt izmai- Pulēšanas mašīna PM-125CS paredzēta ņas gan pulēšanas mašīnas izskatā, stikla, plastmasas, krāsota metāla, auto- dizainā...
  • Page 43 Parametri Marķēšana PM-125CS 1450 1800 2300 2450 Vispārīgi trokšņa un vibrācijas līmeņi saskaņā ar EN 60745-2-3 - skaņas spiediena līmenis 77,6 dB(A) К - ir skaņas spiediena līmeņa nenoteiktība dB(A) - skaņas jaudas līmenis 88,6 dB(A) - skaņas jaudas līmeņa nenoteiktība dB(A) Kopējais vibrācijas apjoms noteikts saskaņā ar standartu EN 60745-2-3 - r pulēšanas režīma ekvivalenta vērtība 5,99 h, AG К - nenoteiktība a...
  • Page 44: Sagatavošanās Darbam

    7. SAGATAVOŠANĀS DARBAM - Piestipriniet pulēšanas uzgali uz diska pamatnes. BR Ī D I NĀ J UM S! - Papildu D veida roktura un pārsega rok- tura uzstādīšana (4. Att.) Pirms regulēšanas vai pulēšanas - Savienojiet rokturus (1) un (2). mašīnas darbības pārbaudes pārlie- - Uzlieciet tos uz pārnesumkārbas korpu- cinieties, vai elektroinstruments ir sa (3) virzienā (A). izslēgts un strāvas kontaktdakša ir - Ievietojiet divas skrūves (5) virzienos (C) izņemta no kontaktligzdas.
  • Page 45: Darbs Ar Elektroinstrumentiem

    Lai noņemtu pulēšanas riteni, rīkojieties 8. DARBS AR pretējā virzienā. ELEKTROINSTRUMENTIEM Pulēšanas putu riteņa uzstādīšana Ieteicams strādāt ar elektroinstrumen- (7. Att.) tu apkārtējās vides temperatūrā no +5 °C Dažos gadījumos var būt lietderīgi izman- līdz +35 °C. tot putu riteni. Pulēšanas mašīnas ieslēgšana/ Lai uzstādītu putu riteni (1), novietojiet to izslēgšana (8. Att.) ar pāļu pusi uz diska pamatnes (2). B R ĪD IN Ā J U M S! BR Ī...
  • Page 46: Serviss

    Starta strāvas ierobežotājs ir paredzēts, Nemēģiniet pats nomainīt strāvas vadu un lai samazinātu elektrotīkla slodzi, kad grafīta sukas. Neoriģinālo rezerves daļu elektroinstruments ir ieslēgts. Šī sistēma izmantošana vai neatkarīga iejaukšanās ierobežo lielo ieslēgšanās strāvu, kas ro- iekšējā struktūrā var novest pie elektro- das, ieslēdzot motoru, un neļauj motoram instrumenta garantijas atņemšanas. strauji paātrināties. Ražotājs neuzņemas atbildību, ja drošības un lietošanas instrukciju neievērošana iz- Pulēšanas operācijas...
  • Page 47: Iespējamās Trauces Un To Novēršanas Metodes

    13. DEKLARĀCIJATYPE: POLISHER Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- 972 Varšava, Polija EK DEKLARĀCIJAS ATBILSTĪBAS Tips: Pulanas mana (POLISHER) Valdes priekšsēdētāja: Modelis: PM-125CS Zviaginceva Tetiana Iepriekš minētais(-ie) produkts(-i) atbilst: Date: 2006/42/ЕС direktīva Mašīnas 10.04.2023 2014/30/ES Elektromagnētiskās saderī- bas direktīva Ražotājs: Mazepy Str., 10, Kyiv, 01010, Uk- 2011/65/ES RoHS direktīva...
  • Page 48 Originálny návod na bezpečnosť a obsluhu leštičky OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO NÁRADIA........................49 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE LEŠTIČKU ......................50 3. VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY ....................52 4. KOMPLETÁCIA ......................52 5. ÚČEL A VZHĽAD ELEKTRICKÉHO NÁRADIA ..............53 6. TECHNICKÉ ÚDAJE ....................53 7. PRÍPRAVA NA PRÁCU ....................55 8. PRÁCA S ELEKTRICKÝM NÁRADÍM ................56 9. ÚDRŽBA ........................57 10. SKLADOVANIE A PREPRAVA ..................57 11. UTILIZÁCIA ......................57 12. MOŽNÉ PORUCHY A METÓDY ICH ODSTRÁNENIA ..........58 13. VYHLÁSENIE O ZHODE .................... 58 EU-PM0823001-0823001...
  • Page 49: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pri Používaní Elektrického Náradia

    Vážený kupujúci! ko úrazu elektrickým prúdom. Paldies, ka iegādājāties "DNIPRO M" zī- b) Zabráňte kontaktu tela s uzemnený- mola elektroinstrumentu, kam raksturīgs mi povrchmi, ako sú potrubia, radiáto- progresīvs dizains un augsta izpildes kva- ry, sporáky a chladničky. Uzemnenie tela litāte. zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Jūsu iegādātais elektroinstruments pieder c) Nevystavujte vlhku a postriekaniu.
  • Page 50: Bezpečnostné Pokyny Pre Leštičku

    stroja ponechaný na pracovnom elektric- Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrý- kom náradí môže spôsobiť zranenie. mi reznými hranami je menej náchylný k zaseknutiu a ľahšie sa ovláda. e) Nebuďte príliš napätí. Stojte vždy pevne na nohách a udržujte rovnová- Elektrické...
  • Page 51 zodpovedať závitu vretena leštičky. Ak je ce príslušenstvo sa môže zachytiť o po- príslušenstvo namontované s prírubami, vrch a vymknúť elektrické náradie z va- otvor hriadeľa príslušenstva musí zod- šej kontroly. povedať priemeru príruby. Príslušenstvo, i) Neštartujte elektrické náradie, keď ho ktoré...
  • Page 52: Výstražné Symboly

    momentu alebo silu spätného rázu, ak sa Nepoužívajte počas zrážok prijmú vhodné opatrenia. b) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti ro- Stupeň ochrany proti vode a pra- tujúceho zariadenia. Zariadenie sa môže odtláčať od vašej ruky. Voľnobežné otáčky c) Nestojte na mieste, kde elektrické ná- Ø...
  • Page 53: Účel A Vzhľad Elektrického Náradia

    Spoločnosť "DNIPRO M" LLC neustá- le pracuje na zdokonaľovaní svojich Účel produktov a v tejto súvislosti si vy- Leštička PM-125CS je určená na leštenie hradzuje právo na zmeny ako vo skla, plastov, lakovaných kovov automo- vzhľade, konštrukcii a vybavení leš- bilov, motocyklov, lodí atď.
  • Page 54 Parametre Označovanie PM-125CS 1450 1800 2300 2450 Vispārīgi trokšņa un vibrācijas līmeņi saskaņā ar EN 60745-2-3 - hladina akustického tlaku 77,6 dB(A) К - je neistota hladiny akustického tlaku dB(A) - hladina akustického výkonu 88,6 dB(A) - neistota hladiny akustického výkonu dB(A) Celkové množstvo vibrácií stanovené podľa normy EN 60745-2-3 - je ekvivalentná hodnota pre režim leštenia 5,99 h, AG К - nje neistota a h, AG Doplnkové...
  • Page 55: Príprava Na Prácu

    7. PRÍPRAVA NA PRÁCU - Stlačte a podržte aretáciu vretena (1) v smere (A). POZO R ! - Naskrutkujte základňu kotúča (3) na zá- vit vretena (2) v smere (C) až na doraz Pred nastavovaním alebo kontro- a otáčajte v smere (B) v smere hodino- lou činnosti leštičky sa uistite, že je vých ručičiek. Rukou bezpečne utiahni- elektrické náradie vypnuté a zástrč- ka je vytiahnutá zo zásuvky. - Upevnite leštiacu trysku na základňu kotúča.
  • Page 56: Práca S Elektrickým Náradím

    Inštalácia / odstránenie kruhov 8. PRÁCA S ELEKTRICKÝM NÁRADÍM BR Ī D I NĀ J UM S! S elektrickým náradím sa odporúča pra- Pred nastavovaním alebo kontro- covať pri teplote okolia od +5°C do +35°C. lou činnosti leštičky sa uistite, že je Zapnutie/vypnutie leštičky (Obr. 8) elektrické náradie vypnuté a zástrč- ka je vytiahnutá...
  • Page 57: Údržba

    te pri zapnutí elektrického náradia. Tento nych náhradných dielov alebo nezávis- lý zásah do vnútornej konštrukcie môže systém obmedzuje silný štartovací prúd, viesť k vyradeniu elektrického náradia zo ktorý sa objaví pri naštartovaní motora, a záruky. neumožňuje ostré otáčky. Výrobca nezodpovedá, ak nedodržanie Leštiace operácie bezpečnostných a prevádzkových poky- Používajte len špeciálne kotúče/dýzy, nov spôsobí nefunkčnosť leštičky alebo ktoré sú určené na leštenie.
  • Page 58: Možné Poruchy A Metódy Ich Odstránenia

    13. VYHLÁSENIE O ZHODE Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- 972 Varšava, Poľsko VYHLÁSENIE O ZHODE ES Predseda Typ: LEŠTIČKA (POLISHER) predstavenstva: Model: PM-125CS Zviagintseva Tetiana Vyššie uvedené produkty zodpovedajú: Dátum: Smernica 2006/42/ЕС Strojové zariade- 10.04.2023 nia 2014/30/EÚ Smernica o elektromag- Výrobca: DIPRO DNIPRO, s. r. o: Mazepy netickej kompatibilite 10, Kyjev, 01010, Ukrajina.
  • Page 59 Az eredeti kézikönyv a polírozógép biztonságáról és működéséről TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATAKOR ....................60 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A POLÍROZÓGÉPHEZ ............61 3. FELTÉTELES JEGYEK ....................63 4. KIT ..........................64 5. AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM RENDELTETÉSE ÉS MEGJELENÉSE .......64 6. MŰSZAKI ADATOK ....................64 7.
  • Page 60: Általános Biztonsági Figyelmeztetések Elektromos Szerszámok Használatakor

    Tisztelt Vásárló! adaptert a földelt elektromos szerszá- mok csatlakozóihoz. Az eredeti dugók és Köszönjük, hogy megvásárolta a "DNIPRO a megfelelő aljzatok csökkentik az ára- M" márkájú elektromos kéziszerszámot, mütés veszélyét. amelyet progresszív dizájn és kiváló kivi- telezés jellemez. b) Kerülje a test érintkezését földelt fe- lületekkel, mint például csövek, radiáto- Az Ön által vásárolt elektromos kéziszer- rok, tűzhelyek és hűtőszekrények.
  • Page 61: Biztonsági Utasítások Apolírozógéphez

    meli vagy szállítja a szerszámot. Ha úgy vet. Az elektromos szerszámok veszélye- sekké válnak szakképzetlen felhasználó viszi az elektromos kéziszerszámot, hogy kezében. az ujját a kapcsolón tartja, vagy szállítás közben kapcsolja be az elektromos kézi- e) Karbantartsa elektromos szerszámát. szerszámot, az balesetet okozhat. Ellenőrizze, hogy a mozgó...
  • Page 62 ajánlott tartozékokat. A tartozékok csat- való hosszan tartó expozíció halláskáro- lakoztatásának lehetősége az elektro- sodást okozhat. mos kéziszerszámhoz nem garantálja a i) A kívülállóknak biztonságos távolságban biztonságos működést. kell lenniük a munkaterülettől. A munkate- d) A tartozék névleges fordulatszámának rületen tartózkodó személyeknek egyéni legalább egyenlőnek kell lennie az elekt- védőfelszerelést kell viselniük.
  • Page 63: Feltételes Jegyek

    si irányának függvényében a becsípődé- 3. FELTÉTELES JEGYEK si pontban. Általános figyelmeztető tábla (ve- A visszarúgás az elektromos szerszám szély az emberekre, kiegészítő táb- nem megfelelő használatának vagy nem lával vagy szöveggel magyarázható) megfelelő körülményeknek az eredmé- nye; az alábbiak szerint megfelelő óvin- Lásd a használati útmutatót/pros- tézkedésekkel elkerülhető.
  • Page 64: Kit

    KÉZISZERSZÁM RENDELTETÉSE ÉS MEGJELENÉSE A "DNIPRO M" LLC folyamatosan dolgozik termékei fejlesztésén, és e Cél tekintetben fenntartja a jogot, hogy A PM-125CS polírozógép autók, motorke- mind a polírozógép megjelenésében, rékpárok, hajók stb. üveg, műanyag, fes- kialakításában és felszerelésében, tett fém polírozására szolgál.
  • Page 65 Paraméterek Jelzés PM-125CS Alapjárati fordulatszám minden jelnél 1150 1450 1800 2300 2450 Az EN 60745-2-3 szerint - hangnyomásszint 77,6 dB(A) К - a hangnyomásszint meghatározatlansága dB(A) - hangteljesítmény szint 88,6 dB(A) - hangteljesítmény-szint meghatározatlansága dB(A) EN 60745-2-3 szabvány szerint meghatározott rezgés teljes mértéke - a polírozási mód ekvivalens értéke...
  • Page 66: Munkára Való Felkészítés

    7. MUNKÁRA VALÓ FELKÉSZÍTÉS - Csavarja rá a tárcsalapot (3) az orsó me- netére az óramutató járásával megegyező FIGYE LE M ! irányba. Biztonságosan húzza meg kézzel. - Rögzítse a polírozó fúvókát a tárcsa tal- A beállítások elvégzése vagy pához. polírozógép működésének ellenőr- - További D-alakú fogantyú és fedőfo- zése előtt győződjön meg arról, gantyú beszerelése (4. Abra) hogy az elektromos kéziszerszám ki - Csatlakoztassa a fogantyúkat (1) és (2).
  • Page 67: Munkavégzés Elektromos Szerszámokkal

    A "szőrme" polírozó kerék B R ĪD IN Ā J U M S! felszerelése (6. Abra) Az elektromos kéziszerszám csat- A szőrmepolírozó kerék (1) felszereléséhez lakozójának kompatibilisnek kell helyezze a polírozó kereket a tárcsa talpára lennie a konnektorral. Semmilyen (2), majd szorosan húzza meg a köteleket. körülmények között ne módosítsa a dugó...
  • Page 68: Szolgáltatás

    Polírozási műveletek Ne próbálja saját maga cserélni a tápká- belt és a grafitkeféket. A nem eredeti pó- Csak olyan speciális kerekeket/fúvókákat talkatrészek használata vagy a belső szer- használjon, amelyeket polírozási munkák- kezetbe történő független beavatkozás hoz terveztek. az elektromos kéziszerszám garanciális Kapcsolja be az elektromos kéziszerszá- hatályának megszűnéséhez vezethet. mot, és hagyja terhelés nélkül működni A gyártó nem vállal felelősséget, ha a biz- körülbelül 20 másodpercig.
  • Page 69: Lehetséges Hibák És Elhárításuk Módszerei

    Zviagintseva Tetiana 2006/42/ЕС irányelv gépek Időpont: 2014/30/EU elektromágneses kompatibi- 2023.10.04 litási irányelv Gyártó: DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, 2011/65/EU RoHS-irányelv Kyiv, 01010, Ukrajna. Kínában készült A következő harmonizált szabványokat Importőr és meghatalmazott képviselő az alkalmazták: EU-ban: Dnipro-M stores sp. z o.o.
  • Page 72 EU-PM0823001-0823001...

Table of Contents