NEO TOOLS 14-500 Manual

Pneumatic impact wrench
Hide thumbs Also See for 14-500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

PL
KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY
EN
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
RU
HU
PNEUMATIKUS ÜTVECSAVAROZÓ
RO
SK
1
14-500 / 14-502

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14-500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEO TOOLS 14-500

  • Page 1 KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY PNEUMATIC IMPACT WRENCH PNEUMATIKUS ÜTVECSAVAROZÓ 14-500 / 14-502...
  • Page 3 KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY 14-500 / 14-502 przestrzeni oraz wystr DALSZEGO WYKORZYSTANIA. y na Podczas UWAGA! iem instalacji, pracy, naprawy, konserwacji oraz pneumatycznego z wstawionego lub akcesoria. Nie dot wykonywany tylko przez wykwalifikowany i wyszkolony personel. rozmiarach i typach, asadek pociskiem.
  • Page 4: Schemat Instalacji

    4. Naolejacz 6. Filtr/odwadniacz 8. Kompresor pneumatycznym. utrzymane w n z elementów dzia, kompresora i przewodów. pneumatycznych nia: napraw; nego. oraz powietrzno- oda w pneumatycznego. Stosowanie naolejacza i filtra powietrza na PIKTOGRAMÓW pneumatycznego klucza udarowego. UWAGA! LUZOWANIE 1. Przeczytaj 5. Nie 6.
  • Page 5: Dane Techniczne

    Poziom wibracji = 2,6 m/s K = 1,5 m/s ISO 28927-2 Nauszniki ochronne, osobistej wstawkami Numery 14-500, 14- maszyny. ie klucza, to NIE wór jest ustawiony na ORIGINAL MANUAL (INSTRUCTION) PNEUMATIC IMPACT WRENCH 14-500 / 14-502 CAUTION: BEFORE USING THE EQUIPMENT READ THIS...
  • Page 6: Explanation Of Used Symbols

    Work related hazards unnecessary increase of noise. When the pneumatic tool is Tool operation may be hazardous to operator's hands, e.g. by equipped with a muffler, always make sure it is installed properly pinching, hitting, cutting, abrasion or burns. Wear appropriate gloves when operating the tool.
  • Page 7: Maintenance

    Numbers 14-500, 14-502 define type and indication of the device. 6. When it is impossible to loosen the nut with the impact wrench, DO NOT increase air pressure supplied by the compressor.
  • Page 10 320 Nm 2,6 kg 2,2 kg 10 mm 6,3 bar (90 psi; 6,3 kg/cm 113 l/min 141 l/min = 84,4 dB(A) = 95,4 dB(A) = 3 dB(A); Kw dB(A) 15744 = 2,6 m/s K = 1,5 m/s 28927-2 14-500, 14-502...
  • Page 11 érzésének kerül kitevésre. légszerszám 14-500 / 14-502 az egyensúlyt nem biztosító testtartást. Hosszabb munkavégzés FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST FIGYELMEZTETÉS: A berendezés használata során tartsa be a zsibbadás, égés vagy megkeményedés, Azokat nem lehet figyelmen kívül hagyni, azt a munkáltatónak jelezni kell és orvoshoz kell fordulni.
  • Page 12: Kapcsolási Rajz

    légszerszám hangtompítóval rendelkezik, akkor mindenkor 4. Olajzó rögzítésre került. A használati útmutató utasításai szerint válassza 5. Nyomásszabályozó ki, tartsa karban és cserélje ki az elhasználódott alkatrészeket. 7. Leválasztó szelep 8. Kompresszor Rezgéssel kapcsolatos veszélyek A regzés hatásának való kitevés a karom és a kezek idegeinek és vérkeringésének tartós megsérüléséhez vezethet.
  • Page 13 Használjon: kicsavarozásra kerül, akkor azt vegye ki a dugókulcsból. MEGHÚZÁS fültokot, Betétes A 14-500, 14-502 számok a gép típusát és meghatározását elbírni a csavarozó által generált terhelést. jelentik. 2. Csavarozza be az anyát kézzel, amennyire az csak lehetséges. forgásirányát. Nyomja meg a kapcsológombot az ütvecsavarozó...
  • Page 14 ambele mâini la dis tru unelte cu te ale nervilor întreruperii pneumatic pentru munca în care sau montate incorect, deoarece acest lucru poate provoca o este posibi -un suport, simptome precum disconfort persistent sau repetat, durere, prindere este mai mare. pneumatice consulte un medic.
  • Page 15: Date Tehnice

    întreprinderi ivind eliminarea. Momentul real al cuplului este direct legat de duritatea od de DATE TEHNICE conectare a uneltei la sursa de alimentare. Fiecare conexiune Cheie de impact p 14-500 14-502 Parametru Valoare Suport pentru scule 1/2" 1/2"...
  • Page 16 V A se utiliza: Ochelari de recomandat pre rovné nástroje a nástroje Numerele 14-500, 14-502 prostriedkov, ktoré absorbujú krútiaci moment predchádzajúcej reakcie: 4 Nm pre priame nástroje, 10 Nm pre nástroje s prípade výpadku prúdu v uzavretom priestore a vystríhajte sa rozdrvenia rúk medzi nástrojom a obrábaným prvkom, najmä...
  • Page 17 ochranu sluchu v súlade s v súlade 2. Rýchlospojka s hygienickými kami. Prevádzka 3. Pneumatická hadica súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu, aby sa zabránilo 5. Regulátor tlaku 7. Uzatvárací ventil 8. Kompresor PRIPOJENIE K 1. Pripájací prvok (prípojku) namontujte ku koncovke hadice vibráciami 2.
  • Page 18: Technické Údaje

    LIKVIDÁCIA o likvidácii poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány. Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky prostredie a TECHNICKÉ ÚDAJE 14-500 14-502 Parameter Hodnota 1/2" 1/2" 7000 min 7000 min naprázdno Maximálny moment 680 Nm 320 Nm 2,6 kg...
  • Page 19 Klucz udarowy pneumatyczny /Product/ /Pneumatic impact wrench/ /Product/ /Pneumatic impact wrench/ /Termék/ /Termék/ /Produkt/ /Pneumatický rázový /Produkt/ /Pneumatický rázový Model Model 14-500 14-502 /Model//Modell//Model/ /Model//Modell//Model/ Nazwa handlowa Nazwa handlowa /Commercial /Commercial NEO TOOLS NEO TOOLS name//Kereskedelmi név/ name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov/ /Obchodný...

This manual is also suitable for:

14-502

Table of Contents