Download Print this page

NEO TOOLS 14-002 Manual

Pneumatic impact wrench

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

neo-tools.com
neo-tools.com
PL
KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY
EN
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
RU
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ УДАРНЫЙ ГАЙКОВЕРТ
HU PNEUMATIKUS ÜTVECSAVAROZÓ
RO
CHEIE DE IMPACT PNEUMATICĂ
SK
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVAČ
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14-002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEO TOOLS 14-002

  • Page 1 neo-tools.com neo-tools.com KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY PNEUMATIC IMPACT WRENCH ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ УДАРНЫЙ ГАЙКОВЕРТ HU PNEUMATIKUS ÜTVECSAVAROZÓ CHEIE DE IMPACT PNEUMATICĂ PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVAČ...
  • Page 2 neo-tools.com neo-tools.com...
  • Page 3 Stosować akcesoria i materiały eksploatacyjne tylko w  rozmiarach i typach, KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY które są zalecane przez producenta. Używać tylko nasadek udarowych w 14-002 / 14-004 / 14-006 / 14-008 dobrym stanie, zły stan lub nasadki nieudarowe stosowane w narzędziach udarowych mogą się rozpaść i stać się pociskiem.
  • Page 4 Stosowanie naolejacza i filtra powietrza na zasilaniu zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. zapewnia lepsze działanie i wyższą trwałość urządzenia pneumatycznego. DANE TECHNICZNE Przepustowość filtra powinna być dostosowana do zapotrzebowania przepływu powietrza, właściwego dla danego urządzenia. Klucz udarowy pneumatyczny 14-002 14-004 14-006 14-008 Urządzenie posiada system zarządzania...
  • Page 5 Be careful in unknown environment. There may be hidden dangers, such as electricity or other utility systems. The pneumatic tool is not designed Numery 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 oznaczają zarówno typ oraz określenie for use in explosion hazardous areas and has no electric insulation. Make maszyny.
  • Page 6: Operation

    2. Set up compressor pressure regulator to 6.2 bar pressure. Do not set the Numbers 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 define type and indication of the device. compressor outlet valve to pressure exceeding 6.2 bar. 3. Connect impact wrench to flexible hose that is connected to the compressor.
  • Page 7 neo-tools.com neo-tools.com вблизи пневматической машины. Несоблюдение приведенных выше скрытая опасность в виде электрической проводки или других систем требований может привести к серьезным телесным повреждениям. снабжения. Машина не предназначена для эксплуатации в потенциально Только квалифицированные и обученные операторы могут взрывоопасных средах и не изолирована от вступления в контакт с устанавливать, регулировать...
  • Page 8 потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья человека. часовой стрелки. Система регулировки мощности предназначена только в качестве ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ соотнесения, точно задать мощность невозможно. Машина Ударный пневматический гайковерт 14-002 14-004 14-006 14-008 оснащена кнопкой спуска, которая служит для дополнительной регулировки мощности оператором. Пневматический ударный Параметр Величина...
  • Page 9 A munkahellyel kapcsolatos veszélyek PNEUMATIKUS ÜTVECSAVAROZÓ Az elcsúszás, elbotlás és elesés a sérülések fő oka. A szerszám használatakor 14-002 / 14-004 / 14-006 / 14-008 kerülje a síkos felületeket, valamint a légrendszerrel kapcsolatos lenyelés FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA veszélyét.
  • Page 10: Műszaki Adatok

    és a légszerszám magasabb tartósságát. A szűrő áteresztő képességét MŰSZAKI ADATOK az adott berendezés számára megfelelő levegőáram szükséglethez kell igazítani. P n e u m a t i k u s A berendezés energiaigazgatási rendszerrel rendelkezik, ami lehetővé teszi 14-002 14-004 14-006 14-008 ütvecsavarozó...
  • Page 11 Betétes védőkesztyűt introdusă sau accesoriile. Nu atingeți soclurile și accesoriile în timp ce scula A 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 számok a gép típusát és meghatározását funcționează, deoarece aceasta crește riscul de vătămare, arsură sau leziuni jelentik. cauzate de vibrații. Folosiți accesorii și consumabile numai în mărimi și tipuri recomandate de producător.
  • Page 12 DATE TEHNICE PNAUMATICE. Nu folosiți ulei cu detergenți sau alți aditivi, deoarece acest lucru ar putea provoca o uzură accelerată a elementelor de etanșare utilizate Cheie de impact pneumatică 14-002 14-004 14-006 14-008 în dispozitiv. Murdăria și apa din aerul furnizat sunt principalele cauze ale...
  • Page 13 Buďte opatrní v  neznámom PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVAČ prostredí. Môžu existovať skryté nebezpečenstvá, ako napríklad elektrina 14-002 / 14-004 / 14-006 / 14-008 alebo iné úžitkové siete. Pneumatické náradie nie je určené na použitie v  potenciálne výbušných oblastiach a  nie je izolované od kontaktu UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ...
  • Page 14 Pneumatický rázový 14-004 14-006 14-008 prísadami, pretože by to mohlo spôsobiť zrýchlené opotrebovanie tesniacich 14-002 uťahovač prvkov použitých v  zariadení. Nečistoty a  voda v  privádzanom vzduchu sú hlavnými príčinami opotrebovania pneumatického zariadenia. Použitie Parameter Hodnota olejničky a  filtra na prívode vzduchu zaručuje lepšiu prevádzku a  dlhšiu Skľučovadlo na náradie...
  • Page 15 Používať: Ochranné okuliare, chrániče sluchu, /ES vyhlásenie o zhode/ osobnej ochrany ochranné rukavice s vložkami PL EN HU SK Čísla 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 označujú tak typ ako aj opis stroja. Producent Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. ul. Pograniczna 2/4, 02-285 /Manufacturer//Gyártó//Výrobca/ Warszawa Wyrób...
  • Page 16 Nazwa handlowa Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE NEO TOOLS /Machinery Directive 2006/42/EC/ /Commercial name//Kereskedelmi név/ /2006/42/EK Gépek/ /Obchodný názov/ Numer seryjny /Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2006/42/ES/ 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ – Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: oraz spełnia wymagania norm:...

This manual is also suitable for:

14-00414-00614-008