Page 3
Stosować akcesoria i materiały eksploatacyjne tylko w rozmiarach i typach, KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY które są zalecane przez producenta. Używać tylko nasadek udarowych w 14-002 / 14-004 / 14-006 / 14-008 dobrym stanie, zły stan lub nasadki nieudarowe stosowane w narzędziach udarowych mogą się rozpaść i stać się pociskiem.
Page 4
Stosowanie naolejacza i filtra powietrza na zasilaniu zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. zapewnia lepsze działanie i wyższą trwałość urządzenia pneumatycznego. DANE TECHNICZNE Przepustowość filtra powinna być dostosowana do zapotrzebowania przepływu powietrza, właściwego dla danego urządzenia. Klucz udarowy pneumatyczny 14-002 14-004 14-006 14-008 Urządzenie posiada system zarządzania...
Page 5
Be careful in unknown environment. There may be hidden dangers, such as electricity or other utility systems. The pneumatic tool is not designed Numery 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 oznaczają zarówno typ oraz określenie for use in explosion hazardous areas and has no electric insulation. Make maszyny.
2. Set up compressor pressure regulator to 6.2 bar pressure. Do not set the Numbers 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 define type and indication of the device. compressor outlet valve to pressure exceeding 6.2 bar. 3. Connect impact wrench to flexible hose that is connected to the compressor.
Page 7
neo-tools.com neo-tools.com вблизи пневматической машины. Несоблюдение приведенных выше скрытая опасность в виде электрической проводки или других систем требований может привести к серьезным телесным повреждениям. снабжения. Машина не предназначена для эксплуатации в потенциально Только квалифицированные и обученные операторы могут взрывоопасных средах и не изолирована от вступления в контакт с устанавливать, регулировать...
Page 8
потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья человека. часовой стрелки. Система регулировки мощности предназначена только в качестве ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ соотнесения, точно задать мощность невозможно. Машина Ударный пневматический гайковерт 14-002 14-004 14-006 14-008 оснащена кнопкой спуска, которая служит для дополнительной регулировки мощности оператором. Пневматический ударный Параметр Величина...
Page 9
A munkahellyel kapcsolatos veszélyek PNEUMATIKUS ÜTVECSAVAROZÓ Az elcsúszás, elbotlás és elesés a sérülések fő oka. A szerszám használatakor 14-002 / 14-004 / 14-006 / 14-008 kerülje a síkos felületeket, valamint a légrendszerrel kapcsolatos lenyelés FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA veszélyét.
és a légszerszám magasabb tartósságát. A szűrő áteresztő képességét MŰSZAKI ADATOK az adott berendezés számára megfelelő levegőáram szükséglethez kell igazítani. P n e u m a t i k u s A berendezés energiaigazgatási rendszerrel rendelkezik, ami lehetővé teszi 14-002 14-004 14-006 14-008 ütvecsavarozó...
Page 11
Betétes védőkesztyűt introdusă sau accesoriile. Nu atingeți soclurile și accesoriile în timp ce scula A 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 számok a gép típusát és meghatározását funcționează, deoarece aceasta crește riscul de vătămare, arsură sau leziuni jelentik. cauzate de vibrații. Folosiți accesorii și consumabile numai în mărimi și tipuri recomandate de producător.
Page 12
DATE TEHNICE PNAUMATICE. Nu folosiți ulei cu detergenți sau alți aditivi, deoarece acest lucru ar putea provoca o uzură accelerată a elementelor de etanșare utilizate Cheie de impact pneumatică 14-002 14-004 14-006 14-008 în dispozitiv. Murdăria și apa din aerul furnizat sunt principalele cauze ale...
Page 13
Buďte opatrní v neznámom PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVAČ prostredí. Môžu existovať skryté nebezpečenstvá, ako napríklad elektrina 14-002 / 14-004 / 14-006 / 14-008 alebo iné úžitkové siete. Pneumatické náradie nie je určené na použitie v potenciálne výbušných oblastiach a nie je izolované od kontaktu UPOZORNENIE: SKÔR, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ...
Page 14
Pneumatický rázový 14-004 14-006 14-008 prísadami, pretože by to mohlo spôsobiť zrýchlené opotrebovanie tesniacich 14-002 uťahovač prvkov použitých v zariadení. Nečistoty a voda v privádzanom vzduchu sú hlavnými príčinami opotrebovania pneumatického zariadenia. Použitie Parameter Hodnota olejničky a filtra na prívode vzduchu zaručuje lepšiu prevádzku a dlhšiu Skľučovadlo na náradie...
Page 15
Používať: Ochranné okuliare, chrániče sluchu, /ES vyhlásenie o zhode/ osobnej ochrany ochranné rukavice s vložkami PL EN HU SK Čísla 14-002, 14-004, 14-006, 14-008 označujú tak typ ako aj opis stroja. Producent Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. ul. Pograniczna 2/4, 02-285 /Manufacturer//Gyártó//Výrobca/ Warszawa Wyrób...
Page 16
Nazwa handlowa Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE NEO TOOLS /Machinery Directive 2006/42/EC/ /Commercial name//Kereskedelmi név/ /2006/42/EK Gépek/ /Obchodný názov/ Numer seryjny /Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2006/42/ES/ 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ – Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: oraz spełnia wymagania norm:...
Need help?
Do you have a question about the 14-002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers