Livoo DOP240 User Manual

Mini blender 600 ml
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOP240
Mini blender 600 ml
Mini blender 600 ml/ Minipimer 600 ml/ Mini-Mixer 600 ml/ Mini frullatore 600 ml/
Mini misturadora 600 ml/ Miniblender 600 ml
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo DOP240

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOP240 Mini blender 600 ml Mini blender 600 ml/ Minipimer 600 ml/ Mini-Mixer 600 ml/ Mini frullatore 600 ml/ Mini misturadora 600 ml/ Miniblender 600 ml Version : v.1.0...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux @livoo_officiel @Livoo @Livoo Consigne de sécurité Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu.
  • Page 4 à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en www.livoo.fr...
  • Page 5 20. Les accessoires, autres que ceux fournis avec l’appareil, doivent être accompagnés d’instructions en vue d’une utilisation en toute sécurité. 21. Faites attention si du liquide chaud est versé www.livoo.fr...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Voltage : 220-240V ~ 50-60Hz. Puissance: 300 W. Temps maximum d’utilisation : une minute en continu, 5 cycles maximum. 1 minute à l’arrêt entre chaque cycle Schéma de l’appareil Figure 1 Bouteille Bouton marche-arrêt Bloc lame Bouton pulse Base Couvercle www.livoo.fr...
  • Page 7 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 8: Safety Instructions

    @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
  • Page 9 14. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system. 15. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food. www.livoo.fr...
  • Page 10 23. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments • farm houses • by clients in hotels, motels and other residential type environments www.livoo.fr...
  • Page 11: Technical Specifications

    Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product. • Non contractual illustration • Product information is subject to change without prior notice. www.livoo.fr...
  • Page 12 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 13 11. No permita que el aparato sea utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. 12. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y conocimientos www.livoo.fr...
  • Page 14 19. Poner el aparato en la parada y desconectarlo la alimentación antes de cambiar los accesorios o de acercar las partes que son móviles en el momento del funcionamiento. 20. Accesorios, otros que los abastecidos con el aparato, deben ser acompañados por instrucciones www.livoo.fr...
  • Page 15: Especificaciones Técnicas

    Tensión: 220-240V ~ 50-60Hz. Potencia: 300 W. Uso máximo: un minuto de uso continuo, 5 ciclos como máximo. 1 minuto de descanso entre cada ciclo. Esquema del aparato Figura 1 Botella Botón de encendido/apagado Bloque de cuchillas Pulsador Base Tapa www.livoo.fr...
  • Page 16 El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast! www.livoo.fr...
  • Page 17 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 18 Rührschüssel leer sein. Nehmen Sie niemals den Deckel ab, solange die Triebwerke und Rotoren nicht völlig zum Stillstand gekommen sind. 11. Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und dessen Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern. www.livoo.fr...
  • Page 19 18. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Klingen, bei der Entleerung der Schüssel und während der Reinigung. 19. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Einzelteile oder Teile austauschen, sich beim Gebrauch bewegen. www.livoo.fr...
  • Page 20 Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden. Technische Daten Spannung: 220-240V ~ 50-60Hz. Leistung: 300 W. www.livoo.fr...
  • Page 21: Verwendung Des Geräts

    Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer www.livoo.fr...
  • Page 22 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 23 10. Non utilizzare l’apparecchio quando il recipiente è vuoto e non rimuovere il coperchio del recipiente prima che le lame si siano fermate completamente. 11. Questo apparecchio non deve essere usato da bambini. Tenere l’elettrodomestico e il suo cavo di www.livoo.fr...
  • Page 24 19. Mettere l'apparecchio all'arresto e sconnetterlo dell'alimentazione prima di cambiare gli accessori o di avvicinare le parti che sono mobili all'epoca del funzionamento. 20. Accessori, altri quelli forniti l'apparecchio, devono essere corredati da istruzioni www.livoo.fr...
  • Page 25 Specifiche tecniche Tensione: 220-240V ~ 50-60Hz. Potenza: 300 W. Tempo massimo di funzionamento: un minuto continuo, massimo 5 cicli. 1 minuto di pausa tra un ciclo e l'altro Diagramma del dispositivo Bottiglia Pulsante di accensione/spegnimento Blocco lama Pulsante a impulsi www.livoo.fr...
  • Page 26 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 27 É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis. Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança...
  • Page 28 11. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Deve manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças. 12. Este aparelho pode ser utilizar por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, desde que www.livoo.fr...
  • Page 29 19. Desligue o aparelho e desconecte da alimentação antes de mudar os acessórios ou partes constituintes que se movem durante o uso. 20. Os acessórios, para além daqueles fornecidos com o aparelho, vão incluir instruções para o seu uso seguro. www.livoo.fr...
  • Page 30: Especificações Técnicas

    Garrafa Botão de ligar/desligar Bloco de lâminas Botão de pulsação Base Tampa Utilização do dispositivo Antes de utilizar pela primeira vez Limpe a taça e todos os acessórios com água e sabão antes de os utilizar pela primeira vez. www.livoo.fr...
  • Page 31 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 32 5. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen of een heet oppervlak raken. 6. Om het risico van elektrische schokken te verminderen, 7. nooit dit product met natte handen, spill vloeistof www.livoo.fr...
  • Page 33 15. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. 16. Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te www.livoo.fr...
  • Page 34 22. Accessoires die niet worden meegeleverd met het apparaat dienen instructies voor veilig gebruik te bevatten 23. Wees voorzichtig als warme vloeistoffen in de blender 24. worden gegooid aangezien apparaat kan verdwijnen als plotselinge stoom. 25. Ten aanzien van het gebruik van accessoires, de www.livoo.fr...
  • Page 35: Technische Specificaties

    Bevestig het geheel aan de basis door rechtsom te draaien. Zorg ervoor dat het geheel goed vastzit (afbeelding 3). Druk op de aan/uit-knop. Als je de knop loslaat, stopt het apparaat. Je kunt ook op de pulsknop drukken om korte, krachtige bewegingen te maken. www.livoo.fr...
  • Page 36 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents