TCD-144 6294 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Parametry techniczne Pojemność: 14,4V Prędkość obrotowa bez obciążenia: 0-400min (I), 0-1500min (II) Maks. moment obrotowy: 20Nm Zakres uchwytu:...
Page 4
TCD-144 6294 Miejsce pracy Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom. Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu. Elektronarzędzia wytwarzają...
Page 5
TCD-144 6294 pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała. Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy obrażenia ciała.
Page 6
TCD-144 6294 dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i wszelkich innych czynników, które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia. W przypadku uszkodzenia, urządzenie należy naprawić...
Page 7
TCD-144 6294 uchwytu a unikniesz porażenia prądem w przypadku kontaktu narzędzia z ukrytymi przewodami elektrycznymi. Użyj odpowiednich wykrywaczy, aby ustalić miejsce ukrytych przewodów elektrycznych lub skontaktuj się z lokalnym zakładem elektrycznym w celu uzyskania pomocy. Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Page 8
TCD-144 6294 Akumulatory są przeznaczone do wielokrotnego ładowania. Po zakończeniu okresu żywotności należy je zutylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. W tym celu całkowicie wyczerpać akumulator, wyjąć z elektronarzędzia, zdać do punktu utylizacji akumulatorów lub zdać do sklepu, w którym dokonano zakupu.
Page 9
TCD-144 6294 Podłącz wtyczkę ładowarki do gniazda sieciowego. c) Wciśnij akumulator do ładowarki. Czerwona dioda zaświeci się, aby wskazać, że akumulator jest ładowany. Gdy proces ładowania zakończy się czerwona dioda zgaśnie i zielona dioda będzie świecić na stałe. Czas do pełnego naładowania akumulatora, od pełnego rozładowania, wynosi ok.
Page 10
TCD-144 6294 obrotem w lewo. Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia zmianę kierunku obrotów należy wykonać w czasie spoczynku wrzeciona. Przełącznik ON/OFF jest zablokowany, gdy przełącznik suwakowy znajduje się w pozycji środkowej. 10.5 Przycisk włączenia/wyłączenia (ON/OFF) (1) Płynna regulacja prędkości jest możliwa za pomocą przełącznika ON/OF. Im głębiej wciśniesz przycisk przełącznika, tym wyższa będzie prędkość...
Page 11
TCD-144 6294 Zalecamy stosowanie śrub samocentrujących (np. śruby TORX, śruby z nacięciem krzyżowym) przeznaczonych do niezawodnej pracy. Pamiętaj, aby dobrać bity odpowiednie do kształtu i wielkości śruby. Ustaw moment obrotowy, opisany w niniejszej instrukcji, odpowiedni do rozmiaru śrub. 12. Czyszczenie i konserwacja Zawsze przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem odłącz...
Page 12
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 6294 / WIERTARKO-WKRĘTARKA 14,4V / TCD-144 / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : dyrektywą...
TCD-144 6294 KARTA GWARANCYJNA NAZWA WIERTARKO-WKRĘTARKA URZĄDZENIA 14,4V TCD-144 NUMER 6294 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA...
Page 14
TCD-144 6294 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
TCD-144 6294 Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Voltage: 14,4V No load speed: 0-400min (I), 0-1500min (II) Max. torque force: 20Nm Chuck size:...
Page 16
TCD-144 6294 a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Page 17
TCD-144 6294 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Page 18
TCD-144 6294 coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water.
Page 19
TCD-144 6294 8. Description of symbols Pay attention to all the signs and symbols shown in these instructions and on your tool. Make a note of these signs and symbols. If you interpret the signs and symbols correctly, your work with the machine will be safer and better.
Page 20
TCD-144 6294 Be sure to read the following information before you use your cordless drill for the first time. 1. Charge the battery pack with the charger supplied. An empty battery pack requires a charging period of approximately 1 hour.
Page 21
TCD-144 6294 ATTENTION! Please charge the battery pack regularly, for example, once every 6 months. 10.2 Torque setting (6) The cordless drill is fitted with a mechanical torque selector. The torque for a specific size of screw is selected with the torque selector (1). The correct torque depends on several factors: ·...
Page 22
TCD-144 6294 ON/OFF switch (4). All LEDs illuminate: The battery is fully charged. The yellow and red LED illuminate: The battery has an adequate remaining charge. Red LED: The battery is empty, recharge the battery. 10.8 LED lamp (3) The LED lamp (10) can be used in poor lighting conditions to illuminate the area where you want to drill or screw.
Page 23
TCD-144 6294 13 Repairs Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer. If the device, despite our quality control and your maintenance, stops working, the repair may only be carried out by an authorized electric service. 14. Environmental protection...
Page 24
TCD-144 6294 “EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the TCD-144 and is the answer not in the manual?
Questions and answers