Deutsch Sicherheitshinweise Leuchtmittelwechsel Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Symbolerklärung Maße Serviceteile Elektroinstallation Reinigung Elektroinstallateur Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge- brauchten elektrischen und elektronischen Gerä- Elektroanschluss Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Montagehinweise Bedienung Montage...
Page 3
Français Consignes de sécurité Remplacement de l'élément lumineux Informations techniques Utilisation conforme Description du symbole Dimensions Pièces détachées Nettoyage Installation électrique Élimination des piles usagées et des équipements Électricien installateur électriques et électroniques usagés Raccord électrique Dispositif de protection à courant de défaut Instructions pour le montage Instructions de service Montage...
English Safety Notes Illuminant change Technical Data Intended Use Symbol description Dimensions Spare parts Electrical installation Cleaning Electrician Disposal of waste batteries and old Electrical & Electronic Equipment Electrical connection Residual current protection system Installation Instructions Operation Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Sostituzione della lampadina Dati tecnici Impiego conforme all’uso previsto Descrizione simbolo Ingombri Parti di ricambio Pulitura Installazione elettrica Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi Installatore elettricista elettronici ed elettrici vecchi Allacciamento elettrico circuito di sicurezza per correnti di guasto Istruzioni per il montaggio Procedura Montaggio...
Español Indicaciones de seguridad Cambio de lámpara Datos técnicos Uso proyectado Descripción de símbolos Dimensiones Repuestos Limpiar Instalación eléctrica Eliminación de baterías usadas y equipos eléctri- Instalador eléctrico cos y electrónicos viejos Conexión eléctrica Dispositivo diferencial residual Indicaciones para el montaje Manejo Montaje...
Page 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Vervanging verlichtingsmiddel Technische gegevens Toepassing Symboolbeschrijving Maten Service onderdelen Reinigen Elektrische installatie Verwijdering van afgedankte batterijen en oude Electro-installateur elektrische en elektronische apparatuur Elektrische aansluiting Aardlekschakelaar Montage-instructies Bediening Montage...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Skift af lyskilde Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installation Målene El-installatør Reservedele Rengøring El-tilslutning Bortskaffelse af brugte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Fjelstrømsbeskyttelses Monteringsanvisninger Brugsanvisning Montering...
Page 9
Português Avisos de segurança Substituição da lâmpada Dados Técnicos Utilização adequada Descrição do símbolo Medidas Peças de substituição Instalação eléctrica Limpeza Electricista de construção civil A eliminação de resíduos de pilhas e equipamen- to elétrico e eletrónico antigo Ligação eléctrica Dispositivo de protecção para corrente de fuga Avisos de montagem Funcionamento...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiana oświetlacza Dane techniczne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opis symbolu Wymiary Części serwisowe Czyszczenie Instalacja elektryczna Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksplo- Elektryk instalator atowanego sprzętu elektronicznego Przyłącze elektryczne Urządzenie ochronne prądowe Wskazówki montażowe Obsługa Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Výměna svítidel Technické údaje Použití v souladu s určením Popis symbolů Rozmìry Servisní díly Elektroinstalace Čištění Elektroinstalatér Likvidace odpadních baterií a starých elektric- kých a elektronických zařízení Elektrické připojení Ochranné zařízení chybového proudu Pokyny k montáži Ovládání Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Výmena svietidla Technické údaje Použitie v súlade s určením Popis symbolov Rozmery Servisné diely Elektroinštalácia Čistenie Elektroinštalatér Likvidácia odpadových batérií a starých elektric- kých a elektronických zariadení Elektrické pripojenie Ochranné zariadenie chybného prúdu Pokyny pre montáž Obsluha Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Замена лампы Технические данные Использование по назначению Описание символов Размеры Κомплеκт Очистка Утилизация отработанных батарей и старого Электроустановка электрического и электронного оборудования Электромонтер Электроподключение Неисправность электрооборудования и защитных при- способлений Эксплуатация Указания по монтажу Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Polttimon vaihto Tekniset tiedot Tarkoituksenmukainen käyttö Merkin kuvaus Sähköasennus Mitat Sähköasentaja Varaosat Puhdistus Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja Sähköliitäntä elektroniikkalaitteiden hävittäminen Vikavirtasuojakytkin Asennusohjeet Käyttö Asennus...
Page 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Byta glödlampa Tekniska data Avsedd användning Symbolförklaring Måtten Elinstallation Reservdelar Elinstallatör Rengöring Avfallshantering för använda batterier och gam- mal elektrisk och elektronisk utrustning Elektrisk anslutning Felströms-skyddsanordning Monteringsanvisningar Hantering Montering...
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Šviesos šaltinio Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Elektros įrengimas Išmatavimai Elektromontuotojas Atsarginės dalys Valymas Elektros prijungimas Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroninės įrangos utilizavimas Apsaugos nuo gedimo prietaisas Montavimo instrukcija Eksploatacija Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Zamjena žarulje Tehnički podatci Namjenska upotreba Opis simbola Mjere Električna instalacija Rezervni djelovi Elektroinstalater Čišćenje Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ- Električni priključak ne i elektronske opreme Nadstrujna zaštitna sklopka Upute za montažu Upotreba Sastavljanje...
Page 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Schimbarea becului Utilizare conform destinaţiei Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instalarea electrică Piese de schimb Electrician Curăţare Distrugerea bateriilor consumate și a dispozitive- lor electronice și electrice uzate Conexiune electrică Dispozitiv de protecţie împotriva curentului rezidual Instrucţiuni de montare Utilizare Montare...
Page 20
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Αντικατάσταση μέσων φωτισμού Τεχνικά Χαρακτηριστικά Προβλεπόμενη χρήση Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Ανταλλακτικά Ηλεκτρική εγκατάσταση Καθαρισμός Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών και των παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Ηλεκτρική παροχή Ρελέ προστασίας ρεύματος διαρροής Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Συναρμολόγηση...
Page 21
Slovenski Varnostna opozorila Zamenjava žarnic Tehnični podatki Namenska uporaba Opis simbola Mere Rezervni deli Električna instalacija Čiščenje Elektroinštalater Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme Električni priključek Zaščita pred okvarnim tokom Navodila za montažo Upravljanje Montaža...
Page 22
Estonia Ohutusjuhised Valgusallika vahetamine Otstarbekohane kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Elektrisüsteemi paigaldamine Varuosad Elektrimontöör Puhastamine Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elekt- Elektriühendus roonikaseadmete käitlemine Rikkevoolu kaitseseadis Paigaldamisjuhised Kasutamine Paigaldamine...
Page 23
Latvian Drošības norādes Spuldzes nomaiņa ņ ē Tehniskie dati Pareiza lietošana ē ņ ē ē ē ķ ē ē ņ ē ē Đ Simbolu nozīme ņ ē ē ē ē ķ ē ē Izmērus ē ē ē Elektroinstalācija Rezerves daļas Elektromontieris Tīrīšana ē...
Page 24
Srpski Sigurnosne napomene Zamena rasvetnog tela Tehnički podaci Namenska upotreba Opis simbola Mere Električna instalacija Rezervni delovi Elektroinstalater Čišćenje Odlaganje istrošenih baterija i stare električne Električni priključak i elektronske opreme Nadstrujna zaštitna sklopka Instrukcije za montažu Rukovanje Montaža...
Page 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Skifte ut lysmiddel Hensiktsmessig bruk Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installasjon El-installatør Mål Servicedeler El-tilkoblinger Rengjøring Avhending av brukte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Lekkstrøm verne-innretning Montagehenvisninger Betjening Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Смяна на осветителното тяло Технически данни Използване по предназначение Описание на символите Размери Сервизни части Почистване Електрическа инсталация Изхвърляне на изтощени батерии и старо елек- Електромонтьор трическо и електронно оборудване Ч Свързване към електричеството Предпазен шалтер за остатъчен ток Ф...
Page 28
Українська Примітки з безпеки Зміна освітлення Технічні дані Передбачене використання є Опис символу є є Ц є є є Ц Розміри Запчастини є Чищення Електромонтаж Утилізація використаних батарей і старого Електрик електричного й електронного обладнання є Є є Електричне підключення Ц...
Page 29
عربي تغيير المصباح تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو يقتصر تنفيذ عملية استبدال المصباح على الشركة المص ن ّ ِ عة، أو خدمة العمالء التابعة الجروح لها، أو شخص يتمتع بنفس القدر من التأهيل إستخدام...
Page 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Ampul değiştirme ğ Teknik bilgiler Amacına uygun kullanım ğ ğ ğ ğ ğ ğ Simge açıklaması ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ç Ölçüleri Elektrik tesisatı Yedek Parçalar Elektronik montajcısı Temizleme Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- Elektrik bağlantısı...
Page 31
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása ű Rendeltetésszerű használat Méretet ű Tartozékok Ö Tisztítás Használt akkumulátorok és régi elektromos és ű elektronikai berendezések ártalmatlanítása Ú ű Elektromos szerelés Elektromos szakember ű Elektromos csatlakozás Használat Hibaáram-védőberendezés ű Szerelési utasítások É ű Lámpa cseréje Műszaki adatok Szerelés...
Page 32
עברית החלפת גוף תאורה הערות בטיחות יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים גוף התאורה יוחלף רק ע"י היצרן שירות הלקוחות שלו או איש מקצוע דומה נתונים טכניים שימוש מיועד על פי מפרטי היצרן ו יש להתקין ולחבר את המוצר אך ורק מחוץ לאזורים מתח...
Page 39
max. 8 h ≤ 40 °C max. 30 min < 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. > 2 sec. max. 8 h < 2 sec. < 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. <...
Page 40
max. 8 h < 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. < 2 sec. ≤ 40 °C max. 60 min max. 8 h max. 8 h ≤ 40 °C max. 60 min < 2 sec. <...
Page 41
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 توصيات التنظيف الضمان اتصال 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר...
Page 42
Xarita E Neumüller Elektronik GmbH SOPN-MSxxx-xxxx/ZI Xarita Auestraße 5-9 77761 Schiltach XXXXX700 YY / MM / NNNN For UK only: XX W Hansgrohe Ltd. Unit 2 XX - XX Hz Edgehill Drive 220 - 240 V Tournament Fields max. 40 °C Warwick IP44 CV34 6XQ...
Page 43
Xarita E Neumüller Elektronik GmbH Neumüller Elektronik GmbH SOPN-MSxxx-xxxx/ZI SOPN-MWNxxx-xxxx/ZI Hera GmbH & Co KG LED RGB Tape F Xarita Auestraße 5-9 77761 Schiltach XXXXX700 YY / MM / NNNN For UK only: XX W Hansgrohe Ltd. Unit 2 XX - XX Hz Edgehill Drive 220 - 240 V Tournament Fields...
Page 44
Xarita E Neumüller Elektronik GmbH SOPN-MSxxx-xxxx/ZI Xarita Auestraße 5-9 XXXXX700 77761 Schiltach YY / MM / NNNN For UK only: XX W Hansgrohe Ltd. Unit 2 XX - XX Hz Edgehill Drive 220 - 240 V Tournament Fields max. 40 °C Warwick IP44 CV34 6XQ...
Page 45
Xarita E Neumüller Elektronik GmbH SOPN-MWNxxx-xxxx/ZI Hera GmbH & Co KG LED RGB Tape F Xarita Auestraße 5-9 XXXXX700 77761 Schiltach YY / MM / NNNN For UK only: XX W Hansgrohe Ltd. Unit 2 XX - XX Hz Edgehill Drive 220 - 240 V Tournament Fields max.
Page 46
Xarita S Neumüller Elektronik GmbH SOPN-MSxxx-xxxx/ZI Xarita Auestraße 5-9 XXXXX700 77761 Schiltach YY / MM / NNNN For UK only: XX W Hansgrohe Ltd. Unit 2 XX - XX Hz Edgehill Drive 220 - 240 V Tournament Fields max. 40 °C Warwick IP44 CV34 6XQ...
Page 47
Xarita S Neumüller Elektronik GmbH SOPN-MWNxxx-xxxx/ZI Hera GmbH & Co KG LED RGB Tape F Xarita Auestraße 5-9 XXXXX700 77761 Schiltach YY / MM / NNNN For UK only: XX W Hansgrohe Ltd. Unit 2 XX - XX Hz Edgehill Drive 220 - 240 V Tournament Fields max.