SHARKS SHK495 Instruction For Operation And Maintenance

SHARKS SHK495 Instruction For Operation And Maintenance

Cordless reciprocating saw sharks sh 3000 li-ion
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Návod na obsluhu a údržbu
Akumulátorová pila ocaska Sharks SH 3000 Li-Ion
Obj. číslo SHK 495
Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary
PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Upozornění:
Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech
bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.
Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profi řadu!
Původní návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHK495 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SHARKS SHK495

  • Page 1 Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová pila ocaska Sharks SH 3000 Li-Ion Obj. číslo SHK 495 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil akumulátorovou pilu ocasku Sharks, model SH 3000 Li- Ion. Vaše nová aku pila byla vyvinuta a vyrobena společností Steen QOS, s.r.o., tak, aby splňovala nároky na vysoký standard, provozní spolehlivost, snadnou obsluhu a bezpečnost uživatele.
  • Page 3 ● Nabíječku baterie používejte pouze v předepsané síti o napětí 230 V. ● Baterii chraňte před nárazy, mrazy, sluncem, vlhkostí a nikdy se ji nesnažte otvírat! servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 3...
  • Page 4: Důležitá Varování

    ● Nechte Vaše elektrické nářadí opravovat pouze autorizovaným servisem. Tím bude zaručena bezpečná údržba opravovaného elektrického nářadí. Vadné části vymění autorizovaný servis Sharks. ● Nepokoušejte se otevřít a rozebírat nářadí, baterii nebo nabíječku. ● Nářadí čistěte až po odpojení od nabíječky. Přitom používejte jen navlhčený hadřík ve slabém roztoku saponátu.
  • Page 5 6. Nabíječku neodpojujte vytahováním za napájecí šňůru. 7. Nepoužívejte nabíječku, pokud byla vystavena silnému nárazu, spadnutí nebo je jinak poškozena. Pokud je nabíječka poškozena, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis Sharks. 8. Nabíječku nijak nerozebírejte, ani se jí nepokoušejte nijak opravit. Další bezpečnostní pravidla – baterie 1.
  • Page 6: Technické Specifikace

    6. Tlačítko zapnutí/vypnutí 2. upínání pilového listu 7. zadní rukojeť 3. tlačítko páky 8. Li-Ion baterie (není součástí) 4. přední rukojeť 9. tlačítko pro výměnu baterie 5. odblokovací tlačítko 10. pilový listopad servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 6...
  • Page 7: Nabíjení Baterie

    Podle diody na nabíječce rozpoznáte fázi nabíjení: svítí-li červená proces nabíjení baterie probíhá. Svítí-li zelená je baterie nabita na 100%. Baterii odpojte nejpozději za 1 hodinu. Před odpojením baterie z nabíječky vždy odpojte nabíječku od sítě. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 7...
  • Page 8: Likvidace Baterie

    Neponořujte baterii do vody ani ji nevystavujte vlhku a dešti. Neukládejte ani neumožňujte kontakt s volnými kovovými předměty. Pokud je baterie plně vybitá, nabijte ji. Pokud baterii nepoužíváte, skladujte ji na suchém a chladném místě. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 8...
  • Page 9 Malé obrobky by měly být pevně upnuty svorkami nebo do svěráku. Zřetelně si označte čáru řezu. Stiskněte tlačítko blokování a poté stiskněte tlačítko zapnutí. Na pilu nijak netlačte. Pokud vyvíjíte na přístroj tlak, může dojít k jeho poškození. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 9...
  • Page 10 Upevněte pracovní kusy pevně, aby se zabránilo vibracím obrobku. Při řezání potrubí nebo šikmého železa přichyťte obrobek do svěráku. Chcete-li řezat tenký plechový materiál, vložte jej mezi dřevotřískové desky nebo překližky a upněte vrstvy, abyste odstranili vibrace. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 10...
  • Page 11: Péče A Údržba

    PÉČE A ÚDRŽBA • Vaše aku pila Sharks je bezúdržbová. Příležitostně čistěte kryt a madlo vlhkým hadrem namočeným v saponátu. K čištění však nepoužívejte rozpouštědla, které mohou poškodit kryt nářadí. • V každém případě zamezte vniknutí vody do nářadí. • Pokud aku pilu nepoužíváte odkládejte ji na rovnou plochu postavenou na baterii.
  • Page 12: Použité Symboly

    životnost aku nářadí! • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství, výměny součástí smí provádět autorizovaný servis Sharks. • Pokud bylo Vaše nářadí značně namáháno, došlo k jeho opotřebení a musí být vyměněno, nebo pro něj nemáte další využití, musíte nářadí odevzdat do recyklačního střediska k likvidaci.
  • Page 13 E-mail: servis@sharks-cz.cz, reklamace@sharks-shop.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace – kopie kupního dokladu a vyplněný reklamační list). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace.
  • Page 14 Záruční list Záručný list/Karta garancvina Jótállási levél/Garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Typ/Serie Výrobok Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Číslo výrobku Datum Dátum servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 14...
  • Page 15 Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; IČ: 279 729 41 prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek: Akumulátorová pila ocaska Sharks SH 3000 Li-Ion typ: SHK495 (JD5218) zařízení určené k dělení dřevěných a kovových materiálů pro soukromé použití, na které se toto prohlášení...
  • Page 16 Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová píla chvostová Sharks SH 3000 Li-Ion Obj. číslo SHK 495 Výrobca a dovozca pre ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Česká republika PLASTOVÝ/KARTÓNOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornenie: Pred použitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých...
  • Page 17 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si zakúpili pílu Sharks, model SH 3000 Li-Ion. Vaša nová píla bola vyvinutá a vyrobená spoločnosťou Steen QOS, s.r.o., aby spĺňala požiadavky vysokých štandardov, prevádzkovej spoľahlivosti, jednoduchosti použitia a bezpečnosti používateľa. S náležitou starostlivosťou vám poskytne stabilný a spoľahlivý výkon. Ak ich používate správne a len za účelom hobby použitia, budete mať...
  • Page 18 ● Ak nie je nabíjačka batérie používaná, držte ho ďalej od iných kovových predmetov, ležiacich svoriek, drobných mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobiť prepojenie oboch kontaktov batérie. Preklenutie kontaktov batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 18...
  • Page 19: Dôležité Upozornenia

    ● Opravte elektrické náradie len autorizovaným servisným strediskom. Tým sa zabezpečí bezpečná údržba opravených elektrických nástrojov. Chybné časti budú nahradené autorizovanou službou Sharks. ● Nepokúšajte sa otvárať a rozoberať nástroj, batériu alebo nabíjačku. ● Náradie vyčistite až po jeho odpájaní z nabíjačky. V mäkkom roztoku čistiaceho prostriedku používajte iba vlhkú...
  • Page 20 6. Neodpojujte nabíjačku tak, že ju zatiahnete za napájací kábel. 7. Nabíjačku nepoužívajte, ak bola vystavená silnému nárazu, pádu alebo inému poškodeniu. Ak je nabíjačka poškodená, kontaktujte predajcu alebo autorizovanú službu Sharks. 8. Nabíjačku nerozoberajte ani nepokúšajte o opravu. Ďalšie bezpečnostné pravidlá - batérie 1.
  • Page 21: Technické Špecifikácie

    6. Tlačítko zapnutí/vypnutí 2. upínání pilového listu 7. zadní rukojeť 3. tlačítko páky 8. Li-Ion baterie (není součástí) 4. přední rukojeť 9. tlačítko pro výměnu baterie 5. odblokovací tlačítko 10. pilový listopad servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 21...
  • Page 22: Nabíjanie Batérie

    V závislosti od nabíjacej diódy rozpoznáte nabíjaciu fázu: ak svieti červená batéria, proces nabíjania batérie prebieha. Keď je zapnutá zelená, batéria je nabitá na 100%. Odpojte batériu najneskôr do 1 hodiny. Pred odpojením nabíjačky od nabíjačky odpojte nabíjačku od elektrickej siete. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 22...
  • Page 23: Likvidácia Batérie

    Batériu neponárajte do vody ani ju nevystavujte vlhkosti a dažďu. Neuchovávajte a neumožňujte kontakt s voľnými kovovými predmetmi. Ak je batéria úplne vybitá, nabite ju. Ak batériu nepoužívate, uložte ju na suchom a chladnom mieste. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 23...
  • Page 24 Malé polotovary by mali byť pevne upnuté svorkami alebo do zveráka. Zreteľne si označte čiaru rezu. Stlačte tlačidlo blokovania a potom stlačte tlačidlo zapnutia. Na pílu nijako netlačte. Ak vyvíjate na prístroj tlak, môže dôjsť k jeho poškodeniu. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 24...
  • Page 25 Upevnite pracovný kusy pevne, aby sa zabránilo vibráciám obrobku. Pri rezaní potrubí alebo šikmého železa prichyťte obrobok do zveráka. Ak chcete rezať tenký plechový materiál, vložte ho medzi drevotrieskové dosky alebo preglejky a upnite vrstvy, aby ste odstránili vibrácie. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 25...
  • Page 26 Z tohto dôvodu udržujte pravidelnú prestávku. Predĺžte životnosť nástroja! • Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo, náhradné diely môže vykonávať autorizovaná služba Sharks. • Ak bol váš nástroj silne zaťažený, opotrebovaný a musí sa vymeniť alebo ho nepoužívať na ďalšie použitie, musíte ho umiestniť...
  • Page 27 • Elektrické náradie obsahuje aj látky, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie a ľudí, ak sú nevhodné na likvidáciu. • Označenie preškrtnutého kolieska znamená, že máte povinnosť recyklovať zariadenie s príslušným zariadením na recykláciu (zber) elektrických a elektronických zariadení. POUŽITÉ SYMBOLY servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 27...
  • Page 28 12 mesiacov odo dňa nákupu. Výrobca garantuje životnosť 6 mesiacov na batériu odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností...
  • Page 29 Bor 3, 360 01, Karlovy Vary, Česká republika IČ: 279 729 41 prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobok: Akumulátorová píla chvostová Sharks SH 3000 Li-Ion typ: SHK495 (JD5218) zariadenie určené na rezanie drevených a kovových materiálov, pre súkromné použitie, na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje, je za podmienok obvyklého použitia bezpečný...
  • Page 30 Instructions for operation and maintenance Cordless Reciprocating Saw Sharks SH 3000 Li-Ion Ord. number SHK495 Producer and importer for EU: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Czech Republic PLASTIC/CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN, RISK OF SUFFOCATION...
  • Page 31: Safety Warnings And Instructions

    Dear customer, Thank you for purchasing the Sharks SH 3000 model Li-Ion. Your new battery saw was developed and manufactured by Steen QOS, s.r.o., to meet the demands of high standards, operational reliability, ease of operation and user safety. With proper care, it will provide you with stable and reliable performance. If you use it properly and only for the purpose of hobby use, you will enjoy years of safe operation.
  • Page 32 If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. ● Never immerse tool or the charger in water or other liquids. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 32...
  • Page 33: Important Warnings

    6) Service ● Have your power tool serviced only by an authorized service center. This will ensure safe maintenance of repaired power tools. Faulty parts will be replaced by an authorized Sharks service. ● Do not attempt to open and disassemble the tool, battery, or charger.
  • Page 34: Technical Specifiations

    7. Do not use the charger if it has been subjected to severe impact, fall or otherwise damaged. If the charger is damaged, contact your reseller or authorized Sharks service. 8. Do not disassemble the charger or attempt any repair.
  • Page 35 2. blade clamp and release mechanism 7. rear handle 3. hinged shoe locking lever 8. Li-Ion battery 4. forward hand grip 9. battery release catch 5. lock-off button 10. wood cutting blade servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 35...
  • Page 36: Charging The Battery

    When green is on, the battery is charged at 100%. Please unplug the battery within 1 hour at the latest. Disconnect the charger from the mains before disconnecting the battery from the charger. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 36...
  • Page 37: Operation

    Do not store or allow contact with loose metal objects. If the battery is fully discharged, charge it. If you do not use the battery, store it in a dry and cool place. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 37...
  • Page 38: Selecting Blades

    Warning! Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, carrying, transporting or when not in use. Remove battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 38...
  • Page 39 Do not touch metal parts when cutting into a wall; grasp only the insulated surfaces on the tool. Make sure hidden electrical witing, water pipes, and mechanical hazards are not in the blade path when cutting into a wall. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 39...
  • Page 40: Metal Cutting

    To cut thin sheet material, "sandwich" the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing. Always keep firm pressure on the shoe to hold it securely against the workpiece. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 40...
  • Page 41: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • Your Sharks saw is maintenance-free. Occasionally clean the cover and handle with a damp cloth soaked in detergent. However, do not use solvents that can damage the tool cover. • In any case, do not allow water to enter the tool.
  • Page 42 • Use only original spare parts and accessories, replacement parts may be performed by an authorized Sharks Service. • If your tool has been heavily loaded, has been worn out and has to be replaced or is not being used for any further use, you must place the tool in the recycling center for disposal.
  • Page 43 The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint.
  • Page 44 Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; Czech Republic ID: 379 729 41 We declare on their sole responsibility that Product: Cordless Reciprocating Saw Sharks SH 3000 Li-Ion Type: SHK495 (JD5218) Equipment designed for for cutting wood and metal materials for private use to which this declaration...

Table of Contents