SHARKS SH 871 Instruction For Operation And Maintenance

SHARKS SH 871 Instruction For Operation And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Návod na obsluhu a údržbu
Pila pokosová Sharks SH 871
Obj. číslo SHK 486
Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary
PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
UDUŠENÍ!
Upozornění:
Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech
bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.
Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o
profesionální řadu!
Původní návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH 871 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SHARKS SH 871

  • Page 1 Návod na obsluhu a údržbu Pila pokosová Sharks SH 871 Obj. číslo SHK 486 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.
  • Page 2: Zamýšlené Použití

    PŘEDSTAVENÍ Vaše nová Pokosová pila Sharks, typu SH 871 jistě uspokojí Vaše očekávání. Je vyrobena pod nejpřísnějšími standardy kvality SHARKS tak, aby splňovala vysoká kritéria na spolehlivý a výkonný provoz. Zjistíte, že se Vaše nová pokosová pila lehce obsluhuje a poskytuje bezpečný provoz. A pokud jí...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    ● Nikdy neotvírejte laserový modul. ● Nikdy do laseru nezasahujte. Na laseru neprovádějte žádné změny. Pokud je laser poškozený, kontaktujte servis Sharks. 1. Pracovní prostor a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají...
  • Page 4 Používání nářadí k jiným účelům, než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným situacím. 5. Servis a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalifikovaným osobám. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 4...
  • Page 5 Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli). c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certifikovaném servisním středisku Sharks. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
  • Page 6: Technické Specifikace

    38. Při manipulaci s pilovým kotoučem noste ochranné rukavice. Pokud přístroj přenášíte nebo převážíte, kotouč musí být zajištěný. 39. Neprovádějte výměnu laseru. Výměnu a opravy laseru smí provádět pouze autorizovaný servis Sharks. Zbytková rizika 1. Pokud je protiprachová maska opotřebovaná, mohou vzniknout respirační problémy.
  • Page 7: Před Použitím

    Pokud je nutné díly vyměnit, vždy odpojte přístroj z elektrické sítě. Pokud je nutná oprava, kontaktuje servis Sharks. Neodborný zásah stroje může způsobit poškození pily nebo zranění obsluhy. POZOR: Pokud není přístroj kompletní, nepoužívejte přístroj, dokud nejsou chybějící části nahrazeny jinými originálními od výrobce.
  • Page 8 (RCD). 5. Udržujte napájecí kabel v dobré kondici. Pokud je napájecí kabel poškozen, okamžitě přestaňte přístroj používat a kontaktujte servis Sharks. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ PILOVÉHO KOTOUČE ● Před montáží a demontáží pilového kotouče se ujistěte, že je přístroj odpojen z elektrické sítě.
  • Page 9: Nastavení Šikmého Řezu

    ● Pilový kotouč lze naklonit o 45° směrem doleva ● Při nastavování zkosení řezu uvolněte zadní páčku a nakloňte a nakloňte pilový kotouč podle ukazatele řezu (stupnice). Poté utáhněte páčku k upevnění držáku. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 9...
  • Page 10 ● Stiskněte spínat a počkejte až pilový kotouč dosáhne maximální rychlosti. Poté můžete začít pracovat. ● Jakmile dokončíte práci, vypněte spínač. Nedotýkejte se obrobku a pilového kotouče, dokud se kotouč úplně nezastaví. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 10...
  • Page 11 ● Vložte nové uhlíky a zpět utáhněte kryt. OPRAVY, SERVIS Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly. Veškeré opravy a zásahy do přístroje smí v záruční době provádět pouze autorizovaný servis Sharks. Po neodborném zásahu do přístroje nebude uznána reklamace. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz...
  • Page 12 E-mail: servis@sharks-cz.cz, reklamace@sharks-shop.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace – kopie kupního dokladu a vyplněný reklamační list). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace.
  • Page 13 Záruční list Záručný list/Karta garancvina Jótállási levél/Garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Typ/Serie Výrobok Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Číslo výrobku Datum Dátum servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 13...
  • Page 14 Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; IČ: 279 729 41 prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek: Pila pokosová Sharks SH 871 typ: SHK486 (JD8711) zařízení určené pro řezání dřeva a dřevu podobných materiálům, pro soukromé použití, na které se toto prohlášení...
  • Page 15 Návod na obsluhu a údržbu Píla pokosová Sharks SH 871 Obj. číslo SHK 486 Výrobca a dovozca: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Plastový obal ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ, hrozí nebezpečenstvo udusenia! Upozornenie: Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií.
  • Page 16: Zamýšľané Použitie

    Návod je preložený z originálu výrobcu. PREDSTAVENIE Vaša nová Pokosová píla Sharks, typu SH 871 určite uspokojí vaše očakávania. Je vyrobená pod najprísnejšími štandardmi kvality SHARKS tak, aby spĺňala vysoké kritéria na spoľahlivý a výkonný prevádzka. Zistíte, že sa Vaša nová pokosová píla ľahko obsluhuje a poskytuje bezpečnú prevádzku. A ak jej poskytnete zodpovedajúcu starostlivosť, zaistí...
  • Page 17: Bezpečnostné Pokyny

    ● Nikdy neotvárajte laserový modul. ● Nikdy do lasera nezasahujte. Na lasera nevykonávajte žiadne zmeny. Ak je laser poškodený, kontaktujte servis Sharks. 1. Pracovný priestor a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú...
  • Page 18 Veľa úrazov je spôsobené zle udržiavaným elektrickým náradím. h) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo zranenia a práca s nimi sa ľahšie kontroluje. Použitie iných servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 18...
  • Page 19 Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi). c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stredisku Sharks. Používajte len originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť Vašu aj Vášho náradia.
  • Page 20: Technické Špecifikácie

    38. Pri manipulácii s pílovým kotúčom noste ochranné rukavice. Pokiaľ prístroj prenášate alebo prevážate, kotúč musí byť zaistený. 39. Nevykonávajte výmenu lasera. Výmenu a opravy lasera môže vykonávať len autorizovaný servis Sharks. Zvyškové riziká 1. Ak je protiprachová maska opotrebovaná, môžu vzniknúť respiračné problémy.
  • Page 21: Pred Použitím

    či sú všetky diely na svojom mieste, nie sú poškodené a sú riadne dotiahnuté. Pokiaľ je nutné diely vymeniť, vždy odpojte prístroj z elektrickej siete. Ak je potrebná oprava, kontaktuje servis Sharks. Neodborný zásah stroja môže spôsobiť poškodenie píly alebo zranenia obsluhy.
  • Page 22 (RCD). 5. Udržujte napájací kábel v dobrej kondícii. Ak je napájací kábel poškodený, okamžite prestaňte prístroj používať a kontaktujte servis Sharks. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ PÍLOVÉHO KOTÚČA ● Pred montážou a demontážou pílového kotúča sa uistite, že je prístroj odpojený z elektrickej siete.
  • Page 23: Nastavenie Šikmého Rezu

    ● Pílový kotúč možno nakloniť o 45° smerom doľava ● Pri nastavovaní skosenie rezu uvoľnite zadnú páčku a nakloňte a nakloňte pílový kotúč podľa ukazovateľa rezu (stupnica). Potom utiahnite páčku na upevnenie držiaku. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 23...
  • Page 24 ● Stlačte spínať a počkajte až pílový kotúč dosiahne maximálnu rýchlosť. Potom môžete začať pracovať. ● Akonáhle dokončíte prácu, vypnite spínač. Nedotýkajte sa obrobku a pílového kotúča, kým sa kotúč úplne nezastaví. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 24...
  • Page 25: Čistenie A Údržba

    ● Vložte nové uhlíky a späť utiahnite kryt. OPRAVY, SERVIS Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly. Veškeré opravy a zásahy do přístroje smí v záruční době provádět pouze autorizovaný servis Sharks. Po neodborném zásahu do přístroje nebude uznána reklamace. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz...
  • Page 26 (súkromnej osobe) poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Pre firemných zákazníkov je poskytovaná záručná doba 12 mesiacov odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich funkčných vlastností...
  • Page 27 Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; IČ: 279 729 41 vyhlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobok: Píla pokosová Sharks SH 871 typ: SHK486 (JD8711) zariadenie určené na pre rezanie dreva a drevu podobných materiáloch na súkromné použitie, na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje, je za podmienok obvyklého použitia bezpečný a je v zhode s nasledujúcimi technickými predpismi:...
  • Page 28 Instructions for operation and maintenance Miter saw Sharks SH 871 Ordering number SHK 486 Producer and importer for EU: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Czech Republic PLASTIC/CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN, RISK OF SUFFOCATION Note: Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool.
  • Page 29: Intended Use

    PERFORMANCE Your new miter saw Sharks, type SH 871 will surely satisfy your expectations. It is manufactured under the strictest quality standards SHARKS to meet the high criteria for reliable and efficient operation. You'll find that your new miter saw easy to operate and provides safe operation. And if you give her proper care, will provide reliable operation for a long time.
  • Page 30: Safety Instructions

    ● Never open the laser module. ● Never tamper with the laser. On the laser not make any changes. If the laser is damaged, contact your service Sharks. 1. Work area a) Keep work area clean and well lighted. Cluttered and dark areas are often the cause of accidents.
  • Page 31 Any repair or modification without permission of our company is inadmissible (may cause injury or damage to users). c) power tool repaired by a certified service center for the Sharks. Use only genuine or recommended spare parts. This will ensure your safety and that of your tools.
  • Page 32 The operator is adequately trained in the use, adjustment and operation of the machine. 37. Use only saw blades recommended by the manufacturer which conform to EN 847-1 servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 32...
  • Page 33: Technical Specifications

    WARNING! Value may differ from the declared value depending on the usage of the machine. Under current conditions at work Adapt work safety equipment. When working with this machine wear ear protection. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 33...
  • Page 34: Before Use

    If it is necessary to replace parts, always disconnect the unit from the mains. If a repair is necessary, contact the service Sharks. Unauthorized intervention in the machine can cause damage to the saw or injury.
  • Page 35 Note: Only using attached wrench when mounting or dismounting saw blade. When dismounting saw blade, lift up safe cover. Loosen her bolt with wrench and disassemble her bolt, flange and saw blade. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 35...
  • Page 36: Dust Collector

    When adjusting bevel cut, loosen the back lever and incline the saw blade to the angle which needle indicates. Then tighten lever to fix bracket. Needle indicator Note: When inclining saw blade, lift up the handle. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 36...
  • Page 37 -Do not use any cleansers, solvents, or pointed objects. -Regularly clean any dust that is stuck to the ventilation openings and moving parts with a soft brush or paint brush. -Regularly oil all moving metal parts. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 37...
  • Page 38 SERVICE Use only genuine accessories and spare parts. All repairs and work on the instruments during the warranty period may only be performed by an authorized service Sharks. After improper manipulation of the unit will be admissible complaint. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz...
  • Page 39 The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint.
  • Page 40 Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; ID: 279729 41 declare on their sole responsibility that Product: Miter saw Sharks SH 871 Type: SHK486 (JD8711) Equipment designed for cutting wood and wood-like materials for private use to which this declaration relates, is under common conditions safe and complies with the following technical regulations:...

This manual is also suitable for:

Shk 486

Table of Contents