Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EWP 1274 TDW
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
FR LAVE-LINGE
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
2
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWP 1274 TDW

  • Page 1 ..................... EWP 1274 TDW EN WASHING MACHINE USER MANUAL FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICAL INFORMATION ..........21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not put a container to collect possi- Water connection ble water leakage under the appliance. • Make sure not to cause damage to the Contact the Service to ensure which water hoses. accessories can be used. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied 2.3 Care and Cleaning hose-sets.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Feet for the appliance level 3.1 Child safety device When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal.
  • Page 7: Washing Programmes

    ENGLISH Programme knob Delay start touchpad Spin reduction touchpad Extra rinse touchpad Temperature touchpad Easy iron touchpad Display Start pause touchpad Prewash touchpad Time Manager touchpads – Programme time. 4.1 Display – The alarm codes. Refer to the chap- ter “Troubleshooting” for their de- scription.
  • Page 8 Programme Type of load and soil Temperature range Maximum load, Maximum spin Special programme for one synthetic blanket, du- Duvet vet, bedspread and so on. 60 °C – 30 °C 2 kg, 800 rpm To rinse and spin the laundry. All fabrics.
  • Page 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ 6. CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
  • Page 10: Options

    10 www.electrolux.com Pro- Load Energy Water con- Approxi- Remain- grammes (Kg) consump- sumption mate pro- ing mois- tion (kWh) (litre) gramme ture (%) duration (minutes) Standard 40 0.57 °C cotton Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.75 0.75 The information given in the chart above are in compliance with the EU Commis- sion regulation 2015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
  • Page 11: Before First Use

    ENGLISH The appliance decreases the spin speed, 7.8 Child Lock uses more water and adapt the pro- With this option you can prevent that the gramme duration to the type of laundry. children play with the control panel. The related indicator comes on. •...
  • Page 12 12 www.electrolux.com 9.1 Loading the laundry Open the appliance door. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum.
  • Page 13 ENGLISH • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level. –...
  • Page 14 14 www.electrolux.com • The acoustic signal operates (if it is acti- 9.6 Interrupting a programme vated). and changing the options • In the display comes on. You can change only some options be- • The indicator goes off. fore they operate.
  • Page 15: Hints And Tips

    ENGLISH 10. HINTS AND TIPS 10.1 The laundry load 10.3 Detergents and additives • Divide the laundry in: white, coloured, • Only use detergents and additives spe- synthetics, delicates and wool. cially made for washing machines. • Obey the washing instructions that are •...
  • Page 16: Care And Cleaning

    16 www.electrolux.com 11. CARE AND CLEANING WARNING! To remove rust particles use only special products for washing machine. Do this separately from the laundry wash. Before maintenance, disconnect the ap- Always obey the instructions that pliance from the mains supply.
  • Page 17 ENGLISH 11.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
  • Page 18 18 www.electrolux.com 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° Disconnect the mains plug from the 11.8 Frost precautions mains socket. If the appliance is installed in an area Close the water tap. where the temperature can be less than 0 Remove the water inlet hose.
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH When no more water flows, install the inlet hose and the drain hose again. WARNING! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsi- ble for damages caused by low Put the ends of the drain and inlet temperatures.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the connection of the water inlet hose is correct. The appliance does Make sure that the sink spigot is not clogged. not drain the water. Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
  • Page 21: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible solution Use special products to remove the stubborn stains be- fore you wash the laundry. Make sure that you set the correct temperature. Decrease the laundry load. After the check, activate the appliance. If the display shows other alarm codes. The programme continues from the point Deactivate and activate the appliance.
  • Page 22 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    24 www.electrolux.com • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Page 25 FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, étei- 2.2 Utilisation gnez l'appareil et débranchez la prise AVERTISSEMENT secteur. Risque de blessure, de choc élec- • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur trique, d'incendie, de brûlures ou pour nettoyer l'appareil. de dommage matériel à l'appareil. •...
  • Page 26: Description De L'appareil

    26 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil 3.1 Sécurité enfants Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot.
  • Page 27: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 90° 60° 40° 30° 20° 1200 1000 Sélecteur de programme Touche Départ différé Touche de réduction de la vitesse Touche Rinçage plus d'essorage Touche Repassage facile Touche de température Touche Départ/Pause Affichage Time Manager touches Touche Prélavage fonctionnement »...
  • Page 28: Programmes De Lavage

    28 www.electrolux.com 5. PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Type de charge et degré de salissure Plage de températures Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- male Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou lé- Coton gèrement sale. 90 °C - Froid ( 7 kg, 1200 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint.
  • Page 29 FRANÇAIS Programme Type de charge et degré de salissure Plage de températures Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- male Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè- 5 chemises rement sale ou articles à rafraîchir. 30 °C Pour 5 ou 6 chemises. 800 tr/min 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique...
  • Page 30: Valeurs De Consommation

    30 www.electrolux.com 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambian- te ou de l'eau. Program- Char- Consom- Consom- Durée ap-...
  • Page 31 FRANÇAIS • Sélectionnez cette option pour les texti- Le voyant correspondant s'allume. les très délicats. • Certains programmes de lavage utili- 7.7 Time Manager sent une quantité d'eau plus importante Lorsque vous sélectionnez un programme lors de la phase de rinçage. de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    32 www.electrolux.com • Le programme est terminé. 7.9 Rinçage plus permanent • L'appareil présente une anomalie de Cette fonction vous permet de maintenir fonctionnement. la fonction Rinçage plus activée en per- Pour désactiver/activer les signaux so- manence lorsque vous sélectionnez un nores, appuyez simultanément sur les...
  • Page 33 FRANÇAIS 9.2 Utilisation de lessive et d'additifs Si vous sélectionnez un program- me avec prélavage, versez la les- sive destinée à la phase de préla- vage directement dans le tam- bour. • Dosez le produit de lavage et l'assou- plissant. •...
  • Page 34 34 www.electrolux.com • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : – N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – Ne dépassez pas le niveau maximal.
  • Page 35 FRANÇAIS • Fermez le robinet d'eau. 9.8 Ouverture du hublot • Tournez le sélecteur de programme sur Lors du fonctionnement d'un programme pour éteindre l'appareil. ou du départ différé, le hublot de l'appa- Le programme de lavage est terminé, reil est verrouillé et l'indicateur est al- mais il y a de l'eau dans le tambour : lumé.
  • Page 36: Conseils

    36 www.electrolux.com 10. CONSEILS 10.1 Chargement du linge 10.3 Produits de lavage et additifs • Séparez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Utilisez uniquement des produits de la- • Respectez les instructions de lavage vage et des additifs spécialement con- qui figurent sur les étiquettes des vête-...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour éliminer les particules de rouille, utili- sez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. N'effectuez pas cette Avant d'intervenir sur l'appareil, débran- opération avec du linge dans la machine. chez-le. Respectez toujours les instruc- tions figurant sur l'emballage du 11.1 Nettoyage extérieur produit.
  • Page 38 38 www.electrolux.com 11.6 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas le filtre de vidan- ge si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 39 FRANÇAIS 11.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° Débranchez la fiche de l'appareil de la 11.8 Précautions contre le gel prise secteur. Si l'appareil est installé dans un local dans Fermez le robinet d'eau. lequel la température peut être négative, Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 40: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    40 www.electrolux.com Une fois toute l'eau évacuée, réinstal- lez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utili- ser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu Placez les extrémités du tuyau de vi-...
  • Page 41 FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor- du ni plié. Assurez-vous que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. L'appareil ne vidange Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. pas l'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
  • Page 42: Caracteristiques Techniques

    42 www.electrolux.com Problème Solution possible Ajoutez plus de linge dans le tambour. Il est possible que la charge soit trop légère. L'appareil se remplit Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. d'eau et se vidange Il est possible que le tuyau soit placé trop bas.
  • Page 43 FRANÇAIS 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents