Whirlpool KCGG536PBL Owner's Manual

Gas built-in cooktop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS BUILT-IN COOKTOP OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA TABLE DE
COOKTOP SAFETY ......................................................... 2
Cooktop Safety.............................................................. 2
COOKTOP MAINTENANCE AND CARE .............................. 4
General Cleaning........................................................... 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................ 5
REQUIREMENTS ............................................................. 5
Tools and Parts ............................................................. 5
Location Requirements ................................................... 6
Electrical Requirements .................................................. 7
Gas Supply Requirements ............................................... 7
INSTALLATION ............................................................... 8
Prepare Cooktop for Installation ........................................ 8
Install Cooktop .............................................................. 9
Make Gas Connection .................................................. 10
Attach Cooktop to Countertop......................................... 11
Complete Installation .................................................... 11
GAS CONVERSIONS...................................................... 12
Convert from Natural Gas to Propane Gas ........................ 12
Convert from Propane Gas to Natural Gas ........................ 14
Lighting the Electronic Igniters ....................................... 16
Low Flame Height Adjustment ....................................... 16
Complete Burner Adjustment ......................................... 17
Moving the Cooktop ..................................................... 17
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W11613933B
CUISSON À GAZ ENCASTRÉE
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON............................. 18
Sécurité de la table de cuisson........................................ 18
CUISSON ..................................................................... 21
Nettoyage général........................................................ 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 22
SPÉCIFICATIONS .......................................................... 22
Outils et pièces............................................................ 22
Exigences d'emplacement ............................................. 23
Spécifications électriques .............................................. 24
Spécifications de l'alimentation en gaz ............................. 24
INSTALLATION ............................................................. 25
Installation de la table de cuisson .................................... 26
Raccordement au Gaz .................................................. 27
Achever l'installation..................................................... 28
CONVERSIONS DE GAZ ................................................. 29
Conversion du gaz naturel au propane ............................. 30
naturel ....................................................................... 32
Allumeurs électroniques - allumage................................. 34
Réglage pour le débit thermique minimum......................... 34
Achever le réglage des brûleurs ...................................... 35
Déplacement de la table de cuisson ................................. 35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool KCGG536PBL

  • Page 1: Table Of Contents

    GAS BUILT-IN COOKTOP OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRÉE Table of Contents/Table des matières COOKTOP SAFETY ............2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON......18 Cooktop Safety.............. 2 Sécurité de la table de cuisson........18 COOKTOP MAINTENANCE AND CARE ......
  • Page 2: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: �...
  • Page 4: Cooktop Maintenance And Care

    To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner. To avoid damage, do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. Do not remove seals under knobs. ✝affresh ® is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.
  • Page 5: Installation Instructions

    “Gas Supply Requirements” sections. Cleaning Method: � Liquid detergent and water: NOTE: Be sure to purchase only Whirlpool factory-certified parts and accessories for your appliance. Your installation may require Wipe with damp cloth or sponge then rinse with clean water additional parts.
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Cabinet Dimensions IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood not obstruct flow of combustion and ventilation air. combination above the cooktop, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for �...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Do not remove ground prong. Install a shut-off valve. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections.
  • Page 8: Installation

    Gas Supply Line Gas Supply Pressure Testing � Provide a gas supply line of 3/4" (19 mm) rigid pipe to the Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1" cooktop location. A smaller size pipe on longer runs may result (2.5 cm) (249 Pa) water column pressure above the manifold in insufficient gas supply.
  • Page 9: Install Cooktop

    Install Cooktop 4. Attach brackets to cooktop base bottom with bracket attachment screws using the bracket mounting holes selected Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven in Step 2. IMPORTANT: Clamping brackets should not be used. 5. Rotate brackets so they do not extend beyond edge of cooktop base.
  • Page 10: Make Gas Connection

    Make Gas Connection Typical flexible connection 1. Apply pipe-joint compound made for use with Propane gas to WARNING the smaller thread ends of the flexible connector adapters (see G in the following illustration). 2. Attach one adapter and nipple to the gas pressure regulator and the other adapter and nipple to the gas shut-off valve.
  • Page 11: Attach Cooktop To Countertop

    Complete Installation WARNING Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Surface burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is turned to , the system creates a spark to light the burner. This sparking continues, as long as the control knob is turned to .
  • Page 12: Gas Conversions

    If the low flame needs to be adjusted: WARNING The flame can be adjusted using the adjustment screw in the center of the valve stem. The valve stem is located directly underneath the control knob. Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve.
  • Page 13 The gas pressure regulator has two settings that are stamped Propane Gas Orifice Spud Chart on either side of the cap. Turn the cap and reinstall into Burner regulator with the stamp “LP” visible from the outside of the Model Stamp Size Rating...
  • Page 14: Convert From Propane Gas To Natural Gas

    8. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help WARNING hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out. Set gas orifice spud aside.
  • Page 15 Style 2: The cap does not have a slot and requires a wrench Burner locations to be removed. Remove the access cap by using a wrench, turning the access cap counterclockwise. Remove spring retainer from the cap by pushing against the flat side of the spring retainer.
  • Page 16: Lighting The Electronic Igniters

    Lighting the Electronic Igniters 9. Replace with correct Natural gas orifice spud. See Natural Gas Orifice Spud Chart. The cooktop burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is pushed in and turned to , the system creates a spark to light the burner.
  • Page 17: Complete Burner Adjustment

    Moving the Cooktop To Readjust Valve: 1. Remove control knob(s). 2. Insert a flat-blade screwdriver into the hollow valve stem and WARNING engage the slotted screw. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Failure to do so can result in death or electrical shock. Valve stem on standard burner 3.
  • Page 18: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19 AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sans surveillance. • Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ou un décès.
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas NE JAMAIS été...
  • Page 21: Entretien Et Réparation De La Table De Cuisson

    à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs ou puissants, d’autres produits de nettoyage contenant de l’eau de Javel, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout. ✝affresh ® est une marque déposée de Whirlpool, U.S.A.
  • Page 22: Instructions D'installation

    REMARQUE : S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des PLAQUE DE MIJOTAGE (sur certains modèles) accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide...
  • Page 23: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dimensions de l’armoire IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et IMPORTANT : Si une hotte ou un ensemble hotte/micro-ondes est règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et installé au-dessus de la table de cuisson, suivre les instructions de ventilation.
  • Page 24: Spécifications Électriques

    Spécifications de l’alimentation en Si l’armoire comporte un tiroir, on devra ménager un dégagement de 4 po (10,2 cm) ou plus entre le comptoir et le dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans l’armoire inférieure. Il pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter qu’il touche le détendeur.
  • Page 25: Installation

    Conduite de gaz Spécifications de l’alimentation du brûleur � Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (19 mm) Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique jusqu’à l’emplacement d’installation de la table de cuisson. Un correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi tuyau d’un plus petit diamètre utilisé...
  • Page 26: Installation De La Table De Cuisson

    Installation des brides avant de positionner la 2. Enlever les bandes de mousse de l’emballage de documentation. Retirer l’endos de la bande de mousse. table de cuisson dans l’ouverture Appliquer le côté adhésif de la bande de mousse autour du 1.
  • Page 27: Raccordement Au Gaz

    3. Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettront 2. Connecter le raccord flexible d’acier inoxydable au à la bride de dépasser suffisamment de la table de cuisson détendeur – utiliser un raccord d’adaptation comportant un pour l’installation des vis de fixation de 2 po (6,4 cm).
  • Page 28: Fixation De La Table De Cuisson Au Plan De Travail

    Fixation de la table de cuisson au Achever le Raccordement plan de travail 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette REMARQUE : Cette section s’applique uniquement en cas est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.
  • Page 29: Conversions De Gaz

    Si les brûleurs ne s’allument pas correctement : 1. Ôter le bouton de commande. 2. Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un � Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au position OFF (arrêt).
  • Page 30: Conversion Du Gaz Naturel Au Propane

    Deux réglages sont possibles pour le détendeur; l’information AVERTISSEMENT correspondante est gravée de chaque côté du chapeau. Orienter le chapeau correctement, et réinstaller le chapeau sur le détendeur; la mention « LP » (GAZ GPL [butane/propane]) doit être visible à l’extérieur du détendeur. Risque d’explosion Style 2 :Le chapeau ne comporte pas de rainure;...
  • Page 31 5. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. REMARQUE : Retirer une base de brûleur à la fois, puis la remettre en place après la conversion. Ne pas démonter la totalité Utiliser le tableau qui suit pour choisir le gicleur approprié de la table de cuisson.
  • Page 32: Conversion Pour Changement De Gaz Propane Au Gaz Naturel

    14. Ouvrir le robinet d’arrêt sur la canalisation d’alimentation en 3. Déterminer le type du détendeur : gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle au Style 1 : Le chapeau comporte une rainure et la mention conduit d’alimentation en gaz. «...
  • Page 33 ® ® 5. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 7. Utiliser un tournevis Torx pour enlever la base du brûleur. Utiliser le tableau qui suit pour choisir le gicleur approprié REMARQUE : Retirer une base de brûleur à la fois puis la selon le modèle de l’appareil et l’emplacement du brûleur à...
  • Page 34: Allumeurs Électroniques - Allumage

    14. Ouvrir le robinet d’arrêt sur la canalisation d’alimentation en 2. Si le brûleur ne s’allume pas correctement, tourner le bouton gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle au de commande à OFF (arrêt). Veiller à ce que le chapeau de conduit d’alimentation en gaz.
  • Page 35: Achever Le Réglage Des Brûleurs

    Achever le réglage des brûleurs AVERTISSEMENT 1. Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque brûleur. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit observer des flammes stables bleues de 1/4 po (6,4 mm). Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
  • Page 36 NOTES...
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 NOTES...

Table of Contents