Download Print this page
Bosch Professional GEX 125 Original Instructions Manual
Bosch Professional GEX 125 Original Instructions Manual

Bosch Professional GEX 125 Original Instructions Manual

Random orbit sander
Hide thumbs Also See for Professional GEX 125:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 972 (2023.10) O / 59
1 609 92A 972
GEX 125 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GEX 125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch Professional GEX 125

  • Page 1 GEX 125 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 972 (2023.10) O / 59 1 609 92A 972 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 15 中文 ............页 20 繁體中文..........頁 25 ไทย ............หน้ า 30 Bahasa Indonesia........Halaman 35 Tiếng Việt ..........Trang 40 ‫64 الصفحة ..........عربي‬ ‫25 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Values can vary depending upon the product and are subject to application and environmental conditions. For further information www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 8 Attach the new sanding pad (3) and retighten the screws. Note: When attaching the sanding pad, make sure that the teeth of the catch mate with the recesses in the sanding pad. 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Bosch power tools. When working vertical surfaces, hold the power tool in such a manner that the dust bag (4) faces downward.
  • Page 10: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an sur batterie (sans cordon d’alimentation). after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Sécurité...
  • Page 11 être pris dans des parties en mouvement. attendues. Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 12 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Afin de garantir une bonne aspiration des poussières, assu- Remarque : Remplacez immédiatement un plateau de pon- rez-vous que les perforations du disque abrasif (6) et du pla- çage (3) endommagé. teau de ponçage (3) coïncident. Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 14 être confié à Aspiration des poussières avec un aspirateur un centre SAV pour outillage électroportatif Bosch agréé. (voir figure F) Instructions d’utilisation Raccordez un flexible d’aspiration (10) à la tubulure de sor- tie d’air (9).
  • Page 15: Português

    L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- avec la pièce et déplacez-le sur la pièce en exerçant une sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- pression modérée.
  • Page 16 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 ● Potência nominal absorvida N.º de rotações em vazio n r.p.m. 7500–12000 7500–12000 Número de oscilações em vazio o.p.m. 15000–24000 15000–24000 Diâmetro do círculo de oscilação Diâmetro do prato de lixar Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 18 Pressione bem a folha de lixa (6) no lado de baixo do prato Antes de colocar uma folha de lixa nova, remova a sujidade e abrasivo (3). o pó do prato abrasivo (3), p. ex. com um pincel. 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Nota: Um suporte de prato de lixar (8) danificado só pode ser substituído por um posto de assistência técnica Ligar/desligar autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Certifique-se de que consegue acionar o interruptor de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. Aspiração de pó/de aparas Para ligar a ferramenta elétrica, coloque o interruptor de...
  • Page 20 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço num torno de bancada ou fixada a uma bancada de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar trabalho.
  • Page 21 将增加电击危险。 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 要注意确保飞溅的火花不会伤到人。清除附近的 搬运工具前确保开关处于关断位置。手指放在开 可燃材料。研磨金属时会有火花飞溅。 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 注意火灾危险!应避免磨料和研磨机过热。每次 险。 工作休息前都要清空集尘腔。集尘袋、微过滤 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 器、纸袋(或者吸尘器的过滤袋或过滤器)内的 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 磨削粉尘可能会在不良条件下(例如研磨金属时 导致人身伤害。 火花飞溅)被点燃。如果磨削粉尘与油漆或聚氨 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。 酯残余物或者其他化学原料混合,且磨料在长时 这样能在意外情况下能更好地控制住电动工具。 间作业后产生高温时,会产生极大危险。 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的 定期清洁电动工具的通风间隙。电动机风扇会将 灰尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气 头发和衣服远离运动部件。宽松衣服、佩饰或长 发可能会卷入运动部件。 危险。 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 确保其连接完好且使用得当。使用集尘装置可降 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 低尘屑引起的危险。 会比用手持握工件更牢固。 Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 22 保护等级 / II / II 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压和国际规格,数据有可能不同。 数值可能因不同产品而异,并且受到应用和环境条件影响。更多信息请参见 www.bosch-professional.com/wac。 安装 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 选择砂纸 根据工件的物料和希望的物表研磨效果,选择合适的砂纸: 物料 用途 目数 – 颜料 磨除颜料层 粗略 – 油漆 – 填料 用于打磨底漆(比如磨除刷子痕迹、滴 中 状油漆和条状油漆) – 填隙料 磨平底料以方便上漆 精细 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – 中硬度磨盘:适合所有的研磨工作,是通用型磨 如需排空,将集尘袋总成(4)从排气孔接头(9)上拉 盘 下来。 – 硬磨盘:适合在平坦的表面进行高效率的研磨 提示:为了确保最佳吸尘效果,请及时排空集尘袋 (4)。 更换磨垫(参见插图B) 在垂直的平面上工作时,必须以集尘袋(4)朝下的方 式握持电动工具。 提示:请立即更换损坏的磨盘(3)。 抽出砂纸。小心地旋出4颗螺栓(7),然后取下磨垫 外部集尘(参见插图F) (3)。装上新磨垫(3),然后重新拧紧螺栓。 将集尘软管(10)插到吸尘器转换接口(9)上。 提示:安装磨盘时应注意从动件的齿轮进入磨盘的 将集尘软管(10)与吸尘器连接。在本使用说明的末 凹槽中。 尾可以找到各种集尘器的连接概览。 提示:损坏的磨盘托架(8)必须由Bosch电动工具公 根据工件的物料选择合适的吸尘装置。 司授权的客户服务处更换。 吸集可能危害健康,可能导致癌症或干燥的废尘 时,务必使用特殊的吸尘装置。 吸锯尘/吸锯屑 在垂直的平面上操作电动工具时,必须以吸管朝下 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 的方式握持电动工具。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 24 本电动工具不适合固定式应用。 例如不允许夹在 电话:(0571)8887 5566 / 5588 虎钳上或固定在工作台上。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 操作时请从上方握住电动工具(如图G中所示)。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 研磨平面 制造商地址: 开动电动工具,把整个研磨面平贴在待研磨的表面 上,并均匀地在工件上移动机器。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 磨除功率和研磨的效果原则上是由所选择的砂纸、 70538 Stuttgart / GERMANY 设定的振荡级和操作机器时施压的大小来决定的。 70538 斯图加特 / 德国 只有完好的砂纸才能够提高研磨功率,並且保护电 动工具。 其他服务地址请见: 操作机器时要均匀施压,如此才能够提高砂纸的使 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 用寿命。...
  • Page 25: 繁體中文

    集中會使您失去對工具的控制。 電動工具一般安全注意事項 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 請詳讀工作臺及電動工具的所 警告 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 有安全警告與使用說明。若不 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 擊危險。 或人員重傷。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 保存所有警告和說明書以備查閱。 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 入電動工具將增加電擊危險。 線)電動工具。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 工作場地的安全 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 引發事故。 險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 26 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 (4) 集塵袋完整套件 用戶手中是危險的。 (5) 把手(絕緣握柄) 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 (6) 研磨片 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 (7) 磨盤螺栓 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 (8) 磨盤座 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 (9) 排塵接管 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 (10) 吸塵管 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 a) 圖文中提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍中。本 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險。 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 筆刷痕跡、滴落的色點和蜿蜒垂流的顏 – 填縫泥 料) 磨平底料以方便上漆 細 Expert for Wood 粗加工研磨,例如未刨平的粗糙木樑及 粗 – 所有種類的木質材料(例如 木板 硬木、軟木、塑合板、建築 平面磨整以及整平凹凸不平處 中 板材) Best for Wood – 硬木 精磨與細磨木材 細 – 塑合板 – 建築板材 – 金屬材料 Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 28 – 硬磨盤:適合在平坦的表面進行高效率研磨 的方式握持電動工具。 更換磨盤(請參考圖 B) 操作 提示:磨盤 (3) 如有受損請立即換掉。 拔下研磨片。將 4 顆螺栓 (7) 完全旋出,並取下磨 操作機器 盤 (3)。裝上新的磨盤 (3),然後旋緊螺栓。 注意電源的電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 提示:裝上磨盤時請注意從動部件的囓合齒應要卡 牌上標示的電壓一致。 進磨盤的凹槽內。 啟動/關閉 提示:磨盤座 (8) 如果損壞,必須交由 Bosch 電動 工具公司授權的客戶服務處更換。 請確定您不用放開把手,就能操作起停開關。 若要啟動電動工具:請將起停開關 (1) 往右扳,設 吸除廢塵/料屑 為「I」位置。 含鉛顏料、部分木材種類、礦石和金屬的加工廢塵 若要關閉電動工具:請將起停開關 (1) 往左扳,設 有害健康。機器操作者或施工現場附近的人員如果 為「O」位置。 接觸、吸入這些廢塵,可能會引發過敏反應或感染 設定振蕩次數 呼吸道疾病。 利用振蕩次數設定轉鈕 (2),即使是在工具運作期...
  • Page 29 電動工具。 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 操作機器時要均力施壓,如此才能夠提高研磨片的 電話: (02) 7734 2588 使用壽命。 傳真: (02) 2516 1176 在機器上施力過度,不僅無法提高研磨效率,機器 www.bosch-pt.com.tw 反而容易損壞並加速研磨片耗損。 不可以使用研磨過金屬的研磨片來研磨其它材質。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 僅可使用 Bosch 原廠研磨配件。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 粗磨 70538 Stuttgart / GERMANY 安裝粒度粗的研磨片。 70538 斯圖加特/ 德國 只能輕按電動工具,這樣它才能夠以較高的振蕩次 以下更多客戶服務處地址: 數運轉,並達到較高的材料磨除率。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 細磨...
  • Page 30: ไทย

    หลี ก เลี ่ ย งอย่ า ให้ ร ่ า งกายสั ม ผั ส กั บ พื ้ น ผิ ว ที ่ ต ่ อ สายดิ น หรื อ าดเจ็ บ ได้ ลงกราวด์ ไ ว้ เช่ น ท่ อ เครื ่ อ งทำความร้ อ น เตา และตู ้ 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ใช้ ง านของเครื ่ อ ง อาจนำไปสู ่ ส ถานการณ์ ท ี ่ เ ป็ น อั น ตรายได้ ลำดั บ เลขของส่ ว นประกอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ้ า งถึ ง ส่ ว นประกอบของ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ แ สดงในหน้ า ภาพประกอบ Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 32 แปรง หยดสี และสี ย ้ อ ยออก) สำหรั บ ขั ด สี ร องพื ้ น ขั ้ น สุ ด ท้ า ยก่ อ นฉาบผิ ว แบบ ละเอี ย ด 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 หมายเหตุ : หากฐานจานรองขั ด ชำรุ ด  (8) ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งให้ ของกระดาษทราย และดึ ง กระดาษทรายออกจากจานรอง ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายสำหรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า  Bosch ที ่ ไ ด้ ขั ด  (3) รั...
  • Page 34 เปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า โดยเอี ย งสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (1) ไปทาง ใช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ ข ั ด ของแท้ Bosch เท่ า นั ้ น...
  • Page 35: Bahasa Indonesia

    มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk การบริ...
  • Page 36 Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan listrik bisa mengakibatkan bahaya. anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik, 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Cara memasang Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Memilih kertas ampelas Berbagai macam kertas ampelas tersedia menyesuaikan material yang dikerjakan dan hasil yang diinginkan: Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 38 Menyentuh atau menghirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna atau orang yang 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Rem piringan yang aus harus diganti di outlet Saat bekerja pada permukaan vertikal, pegang perkakas servis resmi perkakas listrik Bosch. listrik sedemikian rupa hingga kantong debu (4) menghadap ke bawah. Petunjuk pengoperasian Ekstraksi debu eksternal (lihat gambar F)
  • Page 40: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan tay của bạn, loại sử dụng điện nguồn (có dây cắm oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch điện) hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 41 đem lại thao tác an chuyển động. toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 42 Công suất vào danh định Tốc độ không tải n /phút 7500–12000 7500–12000 Tần suất vòng xoay /phút 15000–24000 15000–24000 Đường kính mạch dao động Đường kính dĩa chà Trọng lượng theo EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Hãy ấn giấy nhám (6) thật chặt lên mặt dưới của Hãy loại bỏ bụi bẩn khỏi dĩa chà (3) bằng chổi dĩa chà (3). trước khi lắp giấy nhám mới. Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 44 đại lý được ủy nhiệm dịch vụ hàng sau khỏi lỗ thoát (9). khi bán dụng cụ điện cầm tay Bosch thay thế. Hướng dẫn: Để đảm bảo hút bụi tối ưu hãy xả rỗng túi đựng bụi (4) đúng lúc.
  • Page 45 Mở máy lên, đặt máy với toàn bộ bề mặt chà lên Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải trên bề mặt vật liệu gia công, di chuyển máy với lực đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 46 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫تنبيه لخطر الحريق! تجنب تعرض القطعة التي‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫يتم جلخها والمجلخة للسخونة المفرطة. قم‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫دائما بتفريغ وعاء البخار قبل فترات الراحة‬ .‫للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 48 ‫للتجليخ السطحي وتسوية مواضع عدم‬ (‫المضغوط وصفائح البناء‬ ‫االستواء الصغيرة‬ Best for Wood ‫خشب صلب‬ – ‫دقيق‬ ‫لتجليخ الخشب تجليخ نهائي وناعم‬ ‫ألواح الخشب المضغوط‬ – ‫صفائح البناء‬ – ‫مواد الشغل المعدنية‬ – 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫إرشاد: يجب أن يتم تغيير حامل صحن التجليخ‬ .‫الجفاف‬ ‫التالف )8( بمعرفة مركز خدمة عمالء معتمد تابع‬ ‫امسك بالعدة الكهربائية بحيث يدل خرطوم الشفط‬ .‫ الكهربائية فقط‬Bosch ‫لعدد‬ ‫نحو األسفل عند إجراء األعمال علی السطوح‬ .‫العمودية‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬ ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬...
  • Page 50 ‫صحن الجلخ مستهلكة. ينبغي أن يتم استبدال مكابح‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫صحن الجلخ المستهلكة من قبل مركز خدمة عمالء‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .‫وكالة شركة بوش للعدد الكهربائية‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 51 :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 52 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ ‫جرقه قرار نگرفته باشد. اشیاء قابل اشتعال‬ .‫می یابید‬ ‫نزدیک را بردارید. هنگام سابزدن فلزات، جرقه‬ .‫تولید میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)
  • Page 54 ‫برای سایش طولی و صاف کردن سطوح‬ (‫تختههای ساختمانی‬ ‫ناهموار کوچک‬ Best for Wood ‫چوب سخت‬ – ‫دقیق‬ ‫برای سنباده کاری نهائی و ظریف چوب‬ ‫نئوپان‬ – ‫تخته های ساختمانی‬ – ‫قطعات فلزی‬ – 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 55 .‫دهید‬ ‫فقط می توان توسط یکی از مراکز مجاز خدمات‬ .‫شلنگ مکش )01( را به یک مکنده متصل کنید‬ .‫ ابزارهای برقی تعویض کرد‬Bosch ‫مشتریان برای‬ ‫تشریح نحوه اتصال مکنده های مختلف را در انتهای‬ .‫این دفترچه راهنما می یابید‬ Bosch Power Tools...
  • Page 56 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 57 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 58 1 619 PB8 582 (medium) 1 600 A01 CU1 (medium) 2 608 000 351 (soft) 2 608 000 352 (hard) 2 608 000 689 (pad saver) 1 619 PC0 243 2 605 411 233 1 609 92A 972 | (10.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 972 | (10.10.2023)