Bosch GEX 125 AVE Professional Original Instructions Manual
Bosch GEX 125 AVE Professional Original Instructions Manual

Bosch GEX 125 AVE Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GEX 125 AVE Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
OBJ_BUCH-1330-005.book Page 1 Tuesday, August 30, 2016 2:20 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2PG (2014.01) O / 210 EURO
GEX Professional
125 AVE | 150 AVE | 125-150 AVE
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GEX 125 AVE Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 1 Tuesday, August 30, 2016 2:20 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany GEX Professional www.bosch-pt.com 125 AVE | 150 AVE | 125-150 AVE 1 609 92A 2PG (2014.01) O / 210 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 3 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 4 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 5 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 11000 –24000 11000 –24000 11000 –24000 Schwingkreisdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Schutzklasse Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An- gaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 8 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge- samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 9 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM Deutsch | 9 Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Montage  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 10 Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von ei- Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff ner autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk- geeignet sein. zeuge gewechselt werden. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben...
  • Page 11 Tragen Sie die Politur auf eine etwas kleinere Fläche auf, als Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- Sie polieren möchten. Arbeiten Sie das Poliermittel mit einem dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. geeigneten Polierwerkzeug mit Kreuzgang- oder Kreisbewe- Arbeitshinweise gungen und mäßigem Druck ein.
  • Page 12: English

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Änderungen vorbehalten. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. English Kundendienst und Anwendungsberatung...
  • Page 13  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- ing. cordance with these instructions, taking into account The power tool is not suitable for stationary usage. the working conditions and the work to be performed. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 14 0 –10 Intermediate varnish sanding on edges 3 –4 0 –10 Sanding thermoplastics 1 –2 0 –10 Measurement according to EN 60745 for polishers (using lambskin polishing bonnet): Polishing 0 –10 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 It may be used for a preliminary assessment of exposure. Technical file (2006/42/EC) at: The declared vibration emission level represents the main ap- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, plications of the tool. However if the tool is used for different D-70538 Stuttgart...
  • Page 16 Note: A damaged sanding-plate base may be changed only by traction outlet remain free. This prevents the power tool from an authorised after-sales service agent for Bosch power tools. adhering to the workpiece during sanding and the surface quality of the workpiece from being impaired.
  • Page 17: Auxiliary Handle

    Switching On and Off used for other materials. To start the machine, press the On/Off switch 4. Use only original Bosch sanding accessories. To lock the On/Off switch, keep it pressed and additionally push the lock-on button 5. Rough Sanding To switch off the machine, release the On/Off switch 4.
  • Page 18 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Gauteng – BSC Service Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- 35 Roper Street, New Centre der to avoid a safety hazard.
  • Page 19: Français

    à arrêt et vice versa. Tout ou- mentera le risque de choc électrique. til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 20 11000 –24000 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 22 Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- D-70538 Stuttgart tions de travail.
  • Page 23 – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 24 Une feuille abrasive avec laquelle on a travaillé du métal, ne chez-le ensuite. doit pas être utilisée pour d’autres matériaux. Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. en marche que quand vous l’utilisez. Ponçage grossier Présélection de la vitesse Montez une feuille abrasive à...
  • Page 25: Español

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Seulement pour les pays de l’Union Européenne : s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Conformément à la directive européenne ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-...
  • Page 26  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc- trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Peso según EPTA-Procedure 01:20143 Clase de protección Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier- tos países. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 28 Ello pue- de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi- braciones durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 29 Monday, September 5, 2016 12:53 PM Español | 29 Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017...
  • Page 30 El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. mientas eléctricas Bosch. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- Aspiración de polvo y virutas rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
  • Page 31 No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal telo a continuación. para lijar otros tipos de material. Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc- Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. trica cuando vaya a utilizarla. Lijado basto Preselección del nº de oscilaciones Monte una hoja lijadora de grano basto.
  • Page 32 Chile La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Robert Bosch S.A. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Calle San Eugênio, 40 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Ñuñoa - Santiago seguridad del aparato.
  • Page 33: Português

    Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. que eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 34 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Classe de protecção As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 36 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 36 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM 36 | Português Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017...
  • Page 37 Nota: Um prato de lixar danificado só deve ser trocado por radores de pó encontram-se no final desta instrução de servi- uma oficina de serviços pós-venda autorizada para ferramen- ço. tas eléctricas Bosch. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser Aspiração de pó/de aparas trabalhado.
  • Page 38 Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado travado deverá pressioná-lo primeiramente e soltá-lo em se- metal, para processar outros materiais. guida. Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica Lixamento grosseiro quando ela for utilizada.
  • Page 39: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá AVVERTENZA ricolo e le istruzioni operative. In ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch istruzioni operative si potrà...
  • Page 40  Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di  Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio da personale specializzato e solo impiegando pezzi di 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 11 Vite per platorello 3 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni 12 Bocchetta di scarico 4 Interruttore di avvio/arresto 13 Tubo di aspirazione* 5 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio/arresto Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 42 Qualora l’elettroutensile venisse uti- Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- D-70538 Stuttgart vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi-...
  • Page 43 A seconda dell’impiego, l’elettroutensile può essere dotato di re sostituito esclusivamente da un punto di assistenza auto- platorelli di durezza differente: rizzato per gli elettroutensili Bosch. – Platorello extra morbido: adatto per la lucidatura e la levi- gatura accurata, anche su superfici convesse.
  • Page 44 Freno del platorello pregiudicata la qualità della superficie del pezzo in lavorazio- Un freno integrato del platorello riduce il numero di oscillazio- ni in caso di funzionamento a vuoto in modo che, applicando 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere l’elettrou- Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di tensile. collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 46: Nederlands

    Veiligheid van de werkomgeving Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-  Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Page 47 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld houden dan u met uw hand kunt doen. starten van het elektrische gereedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 48 Meting volgens EN 60745 voor schuurmachines (met schuurpapier korrel 180): Schuren met maximale afname Tussendoor schuren bij lakwerkzaamheden 5 –6 10 –20 Zachthout fijnschuren 5 –6 0 –10 Hardhout fijnschuren 5 –6 10 –20 Fineer fijnschuren 5 –6 10 –20 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Als echter Technisch dossier (2006/42/EG) bij: het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in- D-70538 Stuttgart zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-...
  • Page 50 Verwijder voor het aanbrengen van een nieuw schuurblad vuil leen worden vervangen door een erkende klantenservice voor en stof van het schuurplateau 8, bijvoorbeeld met een kwast. Bosch elektrische gereedschappen. Het oppervlak van het schuurplateau 8 bestaat uit klitweefsel, zodat u schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt Afzuiging van stof en spanen bevestigen.
  • Page 51 Een versleten schuurplateaurem moet worden vervangen De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi- door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische ge- aal. reedschappen. Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- Tips voor de werkzaamheden vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
  • Page 52 Laat het polijstmiddel niet op het oppervlak opdrogen. An- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- ders kan het oppervlak beschadigd raken. Stel het te polijsten gen over onze producten en toebehoren. oppervlak niet bloot aan fel zonlicht.
  • Page 53: Dansk

    Beskyt led- ler maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 54 8 Slibeskive 1 Ekstrahåndtag* 9 Håndgreb (isoleret gribeflade) 2 Skrue til ekstrahåndtag* 10 Slibeblad* 3 Hjul til indstilling af svingtal 11 Skrue til slibeskive 4 Start-stop-kontakt 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det 2014/30/EU, 2006/42/EF. er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: ningen. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige D-70538 Stuttgart anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes Henk Becker Helmut Heinzelmann til andre formål, med forskellige tilbehørsdele, med afvigende...
  • Page 56 Slibeskivens overflade 8 består af en velcroflade, så slibebla- Bemærk: En beskadiget slibeskiveholder må kun skiftes af et dene med velcrolukning kan fastgøres hurtigt og nemt. autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Tryk slibebladet 10 fast på undersiden fa slibeskiven 8. Støv-/spånudsugning For at sikre en optimal støvopsugning skal man være opmærk-...
  • Page 57 Anvend ikke et slibeblad, der forinden har været brug til slib-  Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal ning af metal, til andre materialer. stemme overens med angivelserne på el-værktøjets type- Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør. skilt. Grovslibning Tænd/sluk Anbring et slibeblad med grove korn.
  • Page 58: Svenska

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Ved at variere modtrykket en smule hhv. ændre svingtaltrin- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- net kan man reducere slibeskivens svingtal, excenterbevæ- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 59 (eller i filterpåsen resp. dammsugarens filter) kan roterande komponent kan medföra kroppsskada. under ogynnsamma förhållanden antändas av t. ex. gnistor som bildas vid slipning av metall. Särskilt farligt är ett slip- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 60 (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745: Användning Oscillationssteg Anliggningskraft [m/s [m/s Mätning enligt EN 60745 för slipmaskin (med slippapper i 180 kornstorlek): Slipning med maximal avverkning 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- 2014/30/EU, 2006/42/EG. tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: vibrationsbelastningen. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga D-70538 Stuttgart användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget Henk Becker Helmut Heinzelmann används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra...
  • Page 62 Töm dammboxen. Anvisning: Ett skadat sliprondellsfäste får bytas ut endast Knacka lätt filterelementet 6 mot ett stadigt underlag för att hos en auktoriserad servicestation för Bosch-elverktyg. lossa dammet. Rena filterelementets 6 lameller med en mjuk borste. 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 63 Extern utsugning (se bild H) ten. En nedsliten sliprondellbroms måste bytas ut hos en auk- Skjut upp utsugningsslangen 13 på utblåsningsstutsen 12. toriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Skjut upp (som bilden visar) utsugningsslangen på utblås- ningsstutsen så att öppningarna på utblåsningsstutsen är Arbetsanvisningar öppna.
  • Page 64: Norsk

    Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet uten lys kan føre til ulykker. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg.  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, Kundtjänst och användarrådgivning...
  • Page 65  Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som enn med hånden. er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et pas- sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- gitte effektområdet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 66 Finsliping av mykt tre 5 –6 0 –10 Finsliping av hardt tre 5 –6 10 –20 Finsliping av finér 5 –6 10 –20 Sliping av gammel maling og lasur 5 –6 30 –40 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Men hvis elektroverktøyet Tekniske data (2006/42/EC) hos: brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette D-70538 Stuttgart kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over he-...
  • Page 68 Bank filterelementet 6 litt ut på et fast underlag, for å løse stø- petallerkenen. vet. Rengjør lamellene til filterelementet 6 med en myk bør- ste. Merk: En skadet slipetallerkenholder må kun skiftes ut av et autorisert serviceverksted for Bosch el-verktøy. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 En slipeskive som ble brukt til bearbeidelse av metall, må ikke  Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkil- lenger brukes til andre materialer. den må stemme overens med angivelsene på elektroverk- Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør. tøyets typeskilt. Grovsliping Inn-/utkobling Sett på...
  • Page 70: Suomi

    Työpaikan turvallisuus Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-  Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- ikke oppstår fare for sikkerheten. vat johtaa tapaturmiin.
  • Page 71  Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely keva seisoma-asento. Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan  Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi- varmemmin kahdella kädellä. tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 72 Mittaus EN 60745 mukaan hiomakoneelle (180 karkeuden hiomapaperilla): Hionta suurimmalla hiomateholla hionta lakkausten välissä 5 –6 10 –20 Pehmeän puun hienohionta 5 –6 0 –10 Kovan puun hienohionta 5 –6 10 –20 Vanerin hienohionta 5 –6 10 –20 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia kaan. käyttötapoja. Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin muihin Tekninen tiedosto (2006/42/EY): käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla, poikkeavilla Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin vä- D-70538 Stuttgart rähtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä saat- Henk Becker Helmut Heinzelmann taa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomat-...
  • Page 74 Tyhjennä pölysäiliö 7 vetämällä se kiertäen irti taaksepäin. 8 paikoilleen ja kiristä ruuvi uudelleen. Kierrä irti suodatin 6 ja vedä se ulos pölysäiliöstä 7. Tyhjennä Huomio: Varmista, uutta hiomalautasta asennettaessa, että pölysäiliö. vääntiön hammastus asettuu hiomalautasen aukkoihin. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Loppuun kulunut hiomalautasen jar- Pidä pystysuoria pintoja työstettäessäsi sähkötyökalu niin, ru on vaihdettava Bosch-sopimushuollossa. että pölysäiliö 7 osoittaa alaspäin. Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva H) Työskentelyohjeita Työnnä imuletku 13 poistoilma-adapteriin 12. Työnnä (kuvan ...
  • Page 76: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A Älä anna kiillotteen kuivua pinnassa, pinta saattaa vahingoit- 01510 Vantaa tua. Älä aseta kiillotettavaa pintaa alttiiksi suoralle auringon- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. valolle. Puh.: 0800 98044 Puhdista kiillotustyökalut säännöllisesti hyvän kiillotustulok- Faksi: 010 296 1838 sen varmistamiseksi.
  • Page 77 όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυ- οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συν- τό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση τραυματισμών. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 78 7 Κουτί σκόνης κομπλέ (Microfilter System)* 1 Πρόσθετη λαβή* 8 Δίσκος λείανσης 2 Βίδα για πρόσθετη λαβή* 9 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 3 Τροχίσκος ρύθμισης προεπιλογής αριθμού ταλαντώσεων 10 Φύλλο λείανσης* 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βα- Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: σικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμο- D-70538 Stuttgart γές, με διαφορετικά ή αποκλίνοντα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή...
  • Page 80 Για να εξασφαλιστεί η άριστη αναρρόφηση σκόνης πρέπει τα σης. Ξεβιδώστε τέρμα τη βίδα 11 και αφαιρέστε το δίσκο λείαν- ανοίγματα στο φύλλο λείανσης να ταυτίζονται με τις τρύπες στο δίσκο λείανσης. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Συνδέστε το σωλήνα αναρρόφησης 13 σ’ έναν απορροφητήρα τρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοτημένο κατά- σκόνης (ειδικό εξάρτημα). Μια επισκόπηση σχετικά με τη σύν- στημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. δεση σε διάφορους απορροφητήρες σκόνης θα βρείτε στο τέ- Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών...
  • Page 82 χόν φθαρμένο φρένο δίσκου λείανσης πρέπει να αντικαταστα- (ειδικά εξαρτήματα). θεί από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά Κατά τη στίλβωση να επιλέγετε ένα χαμηλό αριθμό ταλαντώσε- εργαλεία της Bosch. ων (βαθμίδα 1 –2), για να εμποδίζετε την υπερθέρμανση της επιφάνειας. Υποδείξεις εργασίας...
  • Page 83: Türkçe

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ağır yaralanmalara neden olunabilir. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak ακινδύνευση...
  • Page 84 Elektronik kontrollü aletler polisaj işlerine de uygundur. bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- Bu elektrikli el aleti sabit olarak kullanılmaya uygun değildir. ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 0 –10 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 86 Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya D-70538 Stuttgart yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-...
  • Page 87 Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Not: Hasar gören zımpara tablası tutucusu sadece Bosch Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir- Elektrikli El Aletleri için yetkili bir müşteri servisi tarafından ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul-...
  • Page 88 Polisaj maddesinin yüzeyde kurumasına izin vermeyin, aksi gibi durumlarda zımpara tablası değiştirilmelidir. Yıpranan takdirde yüzey hasar görebilir. Polisaj yapılacak yüzeyi doğru- zımpara tablası freni Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir dan güneş ışınına maruz bırakmayın. serviste değiştirilmelidir. İyi polisaj sonucu elde edebilmek için polisaj uçlarını düzenli Çalışırken dikkat edilecek hususlar...
  • Page 89 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 89 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM Türkçe | 89 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Ege Elektrik lidir. İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 90: Polski

     Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Przekrój obwodu drgania Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane- go kraju dane te mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 92 W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Polski | 93 Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają- Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo- D-70538 Stuttgart czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-...
  • Page 94 Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna- kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z mionowej elektronarzędzia. materiałami przeznaczonymi do obróbki. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie. Należy pracować z równomiernym naciskiem, aby przedłużyć żywotność papieru ściernego. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 96: Česky

    Česky Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Bezpečnostní upozornění przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 97  Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký. šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 98 (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 60745: Použití Stupeň počtu Přítlačná síla kmitů [m/s [m/s Měření podle EN 60745 pro brusky (s brusným papírem zrnitosti 180): Broušení s maximálním úběrem Mezibrus laku 5 –6 10 –20 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné 2006/42/ES. práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo Technická dokumentace (2006/42/ES) u:Robert Bosch s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů- Power Tools GmbH, PT/ETM9, že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
  • Page 100 Upozornění: Při nasazování brusného talíře dbejte na to, aby Stav naplnění prachového boxu 7 lze lehce kontrolovat díky ozubení unašeče zabíralo do vybrání brusného talíře. transparentnímu zásobníku. Pro vyprázdnění prachový box 7 lehkým otáčením stáhněte dozadu. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Brusný list, který byl použit pro kov, už nepoužívejte pro jiné  Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou- materiály. hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch. Zapnutí – vypnutí Hrubé broušení K zapnutí elektronářadí stlačte spínač 4.
  • Page 102: Slovensky

    úrazy. www.bosch-pt.com  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 103  Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek- meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky údržbou elektrického náradia. do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 104 Návodu na používanie. 6 Filtračná vložka (Microfilter System)* 1 Prídavná rukoväť* 7 Kompletný zásobník na prach (Microfilter System)* 2 Skrutka pre prídavnú rukoväť* 8 Brúsny tanier 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 údržbou, mo- sa nachádza u: že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, vibráciami počas celej pracovnej doby. D-70538 Stuttgart Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-...
  • Page 106 Upozornenie: Poškodený držiak brúsneho taniera smie vy- mieňať len autorizovaná servisná opravovňa ručného elektric- Voľba brúsneho taniera kého náradia Bosch. Podľa spôsobu použitia sa dá ručné elektrické náradie vybaviť brúsnymi taniermi rozdielneho stupňa tvrdosti: Odsávanie prachu a triesok –...
  • Page 107  Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná- Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra- radia, až potom ho odložte. kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 108 Pri leštení nastavujte nízku frekvenciu kmitov (stupeň 1 –2), www.bosch-pt.com aby ste zabránili nadmiernemu zahrievaniu povrchovej plo- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri chy materiálu. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Naneste politúru na plochu o niečo menšiu, ako plocha, ktorú...
  • Page 109: Magyar

    Magyar | 109 Slovakia Elektromos biztonsági előírások  A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen Tel.: (02) 48 703 800 módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el- Fax: (02) 48 703 801 látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat-...
  • Page 110  Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét- szerszámok polírozásra is alkalmazhatók. szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott Az elektromos kéziszerszám a stacioner üzemeltetéshez nem készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak használható. megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel- 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Közbenső lakkréteg lecsiszolása az éleken 3 –4 0 –10 Hőre lágyuló műanyagok csiszolása 1 –2 0 –10 Az EN 60745 szabványnak megfelelően a polírozógépekre (báránybőr sapka használatával) végrehajtott mérés: Polírozás 0 –10 Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 112 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző található: tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett hasz- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun- D-70538 Stuttgart kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe-...
  • Page 113 Megjegyzés: Ha egy csiszolótányér tartó megrongálódott, Külső porelszívás (lásd a „H” ábrát) annak kicserélésével csak egy Bosch elektromos kéziszer- Dugjon fel egy 13 elszívó tömlőt a 12 kifúvó csőcsonkra. Tolja szám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. úgy rá az elszívó tömlőt a kifúvó csőcsonkra (lásd az ábrát), Por- és forgácselszívás...
  • Page 114 Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- csak akkor kapcsolja be, ha használja. náljon. A rezgésszám előválasztása Durvacsiszolás A 3 rezgésszám előválasztó...
  • Page 115 és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 116: Русский

    или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком.  При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 электроинструмент. С подходящим электроинстру- воспламениться в сборном мешке, микрофильтре, бу- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном мажном мешке (в фильтрующем мешке или в фильтре диапазоне мощности. пылесоса) при неблагоприятных условиях, например, Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 118 А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 82 дБ(А); уровень звуковой мощности 93 дБ(А). Недостоверность K=1,5 дБ. Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745: 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС. Уровень вибрации указан для основных видов работы с Техническая документация (2006/42/EС): электроинструментом. Однако если электроинструмент Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, будет использован для выполнения других работ, с раз- D-70538 Stuttgart личными принадлежностями, с применением сменных ра-...
  • Page 120 Указание: При установке опорной шлифовальной тарел- В зависимости от применения на электроинструмент мож- ки зубья на поводке должны сесть в пазы на опорной шли- но ставить опорные шлифовальные тарели различной фовальной тарелке. твердости. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Встроенный тормоз опорной шлифовальной тарелки сни- товке в процессе шлифования и снижение качества по- жает число колебаний на холостом ходу, что препятствует верхности заготовки. образованию рисок при установке электроинструмента на заготовку. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 122 вреждении тарелки. Изношенный тормоз опорной шли- электроинструмент может быть оснащен соответствующи- фовальной тарелки нужно заменить в авторизированной ми полировальными инструментами, как то, полироваль- сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. ным кругом из овчинной шерсти, фетровым и губчатым полировальным кругом. Указания по применению...
  • Page 123 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 124: Українська

    роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 – Діаметр 150 мм –    Встановлення частоти коливань Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 126 обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В навантаження. результаті вібраційне навантаження протягом всього Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для інтервалу використання приладу може значно зростати. яких застосовується електроприлад. Однак при Для точної оцінки вібраційного навантаження треба 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. протягом всього інтервалу використання приладу. Технічна документація (2006/42/EC): Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне D-70538 Stuttgart обслуговування електроприладу і робочих інструментів, Henk Becker Helmut Heinzelmann нагрівання...
  • Page 128 Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної (приладдя). Огляд різних пилососів, до яких можна тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні під’єднати прилад, Ви знайдете в кінці цієї інструкції. для електроприладів Bosch. Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом. Відсмоктування пилу/тирси/стружки...
  • Page 129 гальмо опорної шліфувальної тарілки. Гальмо опорної повстяним кругом або полірувальною губкою (приладдя). шліфувальної тарілки треба міняти в авторизованій Встановіть для полірування малу кількість коливань майстерні електроприладів Bosch. (ступінь 1 –2), щоб запобігти надмірному нагріванню Вказівки щодо роботи поверхні.  Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- Нанесіть...
  • Page 130  Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо...
  • Page 131: Қазақша

    және ескертпелерді оқыңыз. Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және немесе дәрі әсері астында электр құралды ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 132 қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе беттерді құрғақ тегістеуге арналған. Электрондық реттегіші бар электр құралдар жылтырату зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған үшін сай. бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын Электр құралы тұрақты пайдалануға арналмағын. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Ағаш пен шере қырларын тегістеу 3 –4 0 –10 Қырларда лакты аралық тегістеу 3 –4 0 –10 Термопластикті тегістеу 1 –2 0 –10 Өлшем жылтыратқыш үшін EN 60745 бойынша (қозы жүнінің қабы): Жылтырату 0 –10 Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 134 анықтамалары бойынша. жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен D-70538 Stuttgart пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс Henk Becker Helmut Heinzelmann барысындағы...
  • Page 135 Сорғыш шлангты 13 желдету құбырына 12 салыңыз. Ескертпе: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы Сорғыш шлангты (суретте көрсетілгендей) желдеткіш тек өкілетті Bosch электр құралдарының қызмет көрсету құбырына жаңғы тесіктер желдеткіш құбырында бос орталығы арқылы алмастырылуы керек. қолуы үшін жылжытыңыз. Осылай электр құралы тегістеу...
  • Page 136 зақымдалған болып оны алмастыру керек немесе тегістеу жағыңыз. Жылтырату затын сәйкес жылтырату құралымен тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің крест тәрізінде немесе айнала тәрізінде және қатты басып тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету өңдеңіз. орталығында алмастырылуы қажет. Жылтырату заты бетте қатуы мүмкін емес, әйтпесе бет...
  • Page 137 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық...
  • Page 138: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. Elemente componente lei electrice de pe pagina grafică. 1 Mâner suplimentar* Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 140 întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în- 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 141 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM Română | 141 Declaraţie de conformitate Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para- D-70538 Stuttgart graful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele...
  • Page 142 înlocuit numai la un centru autorizat de asistenţă Racordaţi furtunul de aspirare 13 la un aspirator de praf (ac- tehnică şi service post-vânzări pentru scule electrice Bosch. cesoriu). La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă a as- Aspirarea prafului/aşchiilor...
  • Page 143 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 143 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM Română | 143 Pentru blocarea întrerupătorului pornit/oprit, ţineţi-l pe Folosiţi numai accesorii de şlefuit originale Bosch. acesta apăsat şi apăsaţi suplimentar tasta de fixare 5. Şlefuire brută Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/ Montaţi o foaie abrazivă...
  • Page 144: Български

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- мулаторна...
  • Page 145 Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша-  Работете с подходящо облекло. Не работете с широ- ва опасността от възникване на трудови злополуки. ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 146 7 Комплект прахоуловителна кутия 1 Спомагателна ръкохватка* (Microfilter System)* 2 Винт за спомагателната ръкохватка* 8 Шлифоващ диск 3 Потенциометър за регулиране на честотата на 9 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) вибрациите 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- Техническа документация (2006/42/ЕО) при: телно за най-често срещаните приложения на електроин- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ- D-70538 Stuttgart ван за други дейности, с различни работни инструменти...
  • Page 148 За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне вни- Смяна на шлифоващия диск (вижте фиг. В) мавайте щанцованите отвори на листа шкурка да съвпадат с отворите на диска за шлифоване. Упътване: Незабавно заменяйте повреден шлифоващ диск 8. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 вяне, изпразвайте прахоуловителната кутия 7 своевре- 1 –2 ниска честота на вибрации менно и периодично почиствайте филтърния елемент 6. 3 –4 средна честота на вибрации 5 –6 висока честота на вибрации Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 150 Притискайте електроинструмента съвсем леко, така че да работи с по-висока честота на вибрациите, което осигуря- Фурнир 240/320 ва по-интензивно отнемане на материал. в алуминий 80/240 Фино шлифоване в стомана 60/240 Поставете лист шкурка с по-малка зърнестост. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Македонски

    бъдат подложени на подходяща преработка за повторното ризикот од електричен удар. използване на съдържащите се в тях суровини.  Избегнувајте физички контакт со заземјените Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ- површини на цевки, радијатори, шпорет и ци! Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 152 или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека, брусење. Навлегувањето на вода во електричниот накитот или долгата коса може да се зафатат од уред го зголемува ризикот од електричен удар. подвижните делови. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: 93 dB(A). Несигурност K=1,5 dB. ниво на звучен притисок 82 dB(A); ниво на звучна јачина Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 154 електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се Техничка документација (2006/42/EC) при: користи за други примени, со различна опрема, алатот Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се D-70538 Stuttgart одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова...
  • Page 155 внимавајте на тоа, отворите на брусниот лист да Напомена: Оштетениот носач на брусен диск смее да се одговараат со отворите на брусниот диск. замени само од овластена сервисна служба за Bosch- електрични апарати. Избор на диск за брусење Во зависност од употребата, електричниот апарат може да...
  • Page 156 кочницата на брусниот диск е истрошена. Истрошената канцерогени или суви честички прав, користете кочница на брусниот диск мора да се замени од страна на специјален вшмукувач. овластена сервисна служба за Bosch-електрични алати. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 За полирање на лакови оштетени од времето или Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш полирање на гребнатини (на пр. акрилно стакло) набавете го од Bosch или специјализирана продавница за електричниот апарат може да се опреми со соодветните Bosch-електрични апарати, за да го избегнете...
  • Page 158: Srpski

    информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 159    Biranje broja vibracija Nominalna primljena snaga Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 160 Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC. Robert Bosch Power Tools GmbH Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Montaža  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Biranje brusnog lista Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi:...
  • Page 162 Držite pri radu na vertikalnim površinama tako električni alat, Uputstvo: Oštećeni nosač brusnog diska sme samo menjati da crevo za usisavanje pokazuje na dole. neki stručni servis za Bosch-električne alate. Dodatna drška Usisavanje prašine/piljevine Dodatna drška 1 omogućava komotno rukovanje i optimalnu ...
  • Page 163 Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora radnom komadu. Ne iskrećite električni alat, da bi izbegli izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi oštećivanje radnog komada koji se obradjuje, na primer se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Page 164: Slovensko

    Vam približali. www.bosch-pt.com Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako kontrole nad napravo. imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja Električna varnost...
  • Page 165  – Premer 150 mm –    Predizbira števila nihajev Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 166 Če pa se električno orodje uporablja še v druge na- Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 167 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM Slovensko | 167 vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop- Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: kov. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Izjava o skladnosti Henk Becker Helmut Heinzelmann Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod...
  • Page 168 Potisnite zbiralnik za prah 7 na izpihovalni nastavek 12. Pri te. Če je vklopno/izklopno stikalo 4 aretirano, najprej nanj pri- tem zbiralnik za prah zavrtite tako, da njegovi utori nalegajo tisnite, nato pa ga spustite. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete Jeklo 60/240 uporabljati za brušenje drugih materialov. Odstranjevanje rje na jeklu 40/120 Uporabljajte samo originalni brusilni pribor Bosch. Nerjavno jeklo 120/240 Grobo brušenje Kamen 80/200 Namestite brusilni list z grobo granulacijo.
  • Page 170: Hrvatski

    U slučaju skretanja pozorno- www.bosch-pt.com sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Električna sigurnost ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- ...
  • Page 171 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1.. Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 172 Na taj se način može osjetno povećati opterećenje Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ- od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti D-70538 Stuttgart opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda...
  • Page 174 Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se zamije- Kod rada na okomitim površinama električni alat držite tako niti samo u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. da je usisno crijevo okrenuto prema dolje. Usisavanje prašine/strugotina Dodatna ručka...
  • Page 175 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- oscilacija možete smanjiti broj oscilacija brusnog tanjura, kod vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- čega ostaje zadržano ekscentarsko gibanje. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 176: Eesti

    OBJ_BUCH-1330-005.book Page 176 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM 176 | Eesti Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
  • Page 177 5500 –12000 5500 –12000 Võngete arv tühikäigul 11000 –24000 11000 –24000 11000 –24000 Võnke läbimõõt Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 178 Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae- normdokumentidele: EN 60745, EN 50581 vastavalt direk- ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te- tiivide 2011/65/EL, 2014/30/EU, 2006/42/EÜ. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 179 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM Eesti | 179 Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Montaaž  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
  • Page 180 Horisontaalsete pindade töötlemisel hoidke seadet nii, et tol- tatud ja tuleb välja vahetada või on lihvtalla pidur kulunud. Ku- mumahuti 7 on suunatud alla. lunud lihvtalla pidur tuleb lasta välja vahetada Boschi elektri- liste tööriistade volitatud parandustöökojas. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- Heade tulemuste saavutamiseks puhastage poleerimistarvi- säästlikult ringlusse võtta. kuid regulaarselt. Peske poleerimistarvikuid pehmetoimelise Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu pesuvahendi ja sooja veega, ärge kasutage lahusteid. olmejäätmete hulka! Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 182: Latviešu

    Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug  Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot risks saņemt elektrisko triecienu. ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar- 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Svārstību biežuma iestādīšana Nominālā patērējamā jauda Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 184 šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra- Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin- dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin- Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib- D-70538 Stuttgart rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
  • Page 186 Savienojiet uzsūkšanas šļūteni 13 ar putekļsūcēju (papildpie- Piezīme. Bojāta slīpēšanas pamatnes turētāja nomaiņu drīkst derums). Šīs pamācības beigās ir parādīts, kā elektroinstru- veikt tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darb- ments pievienojams dažāda tipa putekļsūcējiem. nīcā. Putekļsūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā materiāla pu- Putekļu un skaidu uzsūkšana...
  • Page 187 (papildpiederumi). nes bremze. Nolietotā pamatnes bremze jānomaina Bosch Lai pulēšanas laikā novērstu pārmērīgu virsmas sasilšanu, iz- pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. vēlieties nelielu svārstību biežumu (pakāpe 1 –2).
  • Page 188: Lietuviškai

     Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra www.bosch-pt.com degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- gali užsidegti.
  • Page 189 įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra kitomis cheminėmis medžiagomis, o taip pat, kuomet nu- prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu- šlifuota medžiagos masė yra įkaitusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 190 Šlifavimo jude- Prispaudimo jėga sių skaičiaus [m/s [m/s pakopa Matavimai pagal EN 60745 šlifuokliams (su 180 grūdėtumo šlifavimo popieriaus lapeliu): Šlifavimas maksimaliu našumu Tarpinis šlifavimas tarp dažymo operacijų 5 –6 10 –20 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 2011/65/ES, 2014/30/EU, 2006/42/EB reikalavimus. jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio D-70538 Stuttgart įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau-...
  • Page 192 Atsukite filtruojamąjį elementą 6 ir ištraukite jį iš dulkių surin- kimo dėžutės 7. Ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę. Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti keičia- mas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Taip bus apsau- keisti arba susidėvėjo šlifavimo disko stabdys. Susidėvėjusį gota, kad elektrinis įrankis šlifuojant neprisisiurbtų prie ruoši- šlifavimo diską reikia keisti įgaliotose Bosch elektrinių įrankių nio ir nebūtų pakenkta ruošinio paviršiaus kokybei. remonto dirbtuvėse.
  • Page 194 194 | Lietuviškai Baigę darbinę operaciją, elektrinį prietaisą išjunkite. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Poliravimas trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Norint poliruoti nudilusį laką arba poliruoti įbrėžimus (pvz., akrilinio stiklo), elektrinį...
  • Page 195 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األورورع‬ ‫رصدد األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية‬ .‫القديمة وتطبيقه يلی األحكام المحلية‬ 120/400 ‫جلخ الالكيه رمبحلة متوسطة‬ 40/80 ‫الالكيه/اللكب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 40/240 ‫خشب طبي‬ 60/320 ‫خشب صلد‬ 240/320 ‫خشب قشبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 196 ‫ت ُ حدد قدرة اإلزاحة وهيئة الجلخ رشكل كبيب من خالل اختيار‬ ‫ورق الصنفبة ودرجة يدد التأرجح التع تم ضبطها مسبقا‬ .‫ومن خالل ضغط االرتكاز‬ ‫فقط أوراق الصنفبة السالمة هع التع تؤدي إلی أداء تجليخ‬ .‫جيد وإلی صيانة العدة الكهبرائية‬ 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و/أو إلی‬ − ‫صحن الجلخ الطبي: مالئم لشتی أيمال الجلخ، صالح‬ ‫أمباض المجاري التنفسية لدی المستخدم أو لدی‬ .‫لالستعمال العام‬ .‫األشخاص المتواجدين يلی مقبرة من المكان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 198 ‫للعدة الكهبرائية. رينما إن تم استعمال العدة الكهبرائية‬ :(2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫الستخدامات أخبی رملحقات متعددة أو رعدد شغل مخالفة‬ ‫أو رصيانة غيب كافية، فقد يختلف مستوی االهتزازات. وقد‬ ,Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 70538 Stuttgart, GERMANy ‫يزيد ذلك التعبض لالهتزازات طوال فتبة الشغل رشكل‬ .‫واضح‬...
  • Page 199 * ‫31 خبطوم الشفط‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫* ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو الموصوفة‬ ‫زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ * (Microfilter System) ‫ينصب التبشيح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 200 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 202 .‫قطعه کسر کنید، تس دوام کسغذ هسی انبسده اىزایش یسبند‬ .‫می شود‬ ‫ىشسر بیش از حد بر روی قطعه کسر بسعث اىزایش توان‬ ‫انبسده کسری نمیبسشد، بلکه منجر به ااتهالک ابزار برقی و‬ .‫کسغذ انبسده می شود‬ 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫جهت صرىه جویی در انرژی، ابزار برقی را ىقط وقتی روشن‬ ‫میزان پر شدن محفظه گرد و غبسر 7 را میتوان از طریق‬ .‫کنید که می خواهید از آن ااتفسده کنید‬ .‫جداره شفسف محفظه براحتی کنترل نمود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 204 ،‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی‬ ◀ Engineering PT/ETM9 .‫دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق بیرون بکشید‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMAny Stuttgart 01.01.2017 ‫انتخاب کاغذ سنباده‬ :‫متنساب بس جنس قطعه کسر و مقداری که بسید از قطعه کسر تراشیده شود، کسغذ هسی انبسده مختلفی عرضه میشود‬...
  • Page 205 ‫جهت برآورد دقیق ىشسر نسشی از ارتعسش، بسید زمسنهسئی را‬ :‫/24/6002( تواط‬EC) ‫مدارک ىنی‬ ‫هم که داتگسه خسموش اات و یس اینکه داتگسه روشن‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 ‫اات ولیکن در آن زمسن بکسر گرىته نمیشود، در نظر‬ 70538 Stuttgart, GERMAny ‫گرىت.
  • Page 206 II / II / ‫کالس ایمنی‬ .‫ 032 ولت می بسشند و در صورت تغییر ولتسژ و یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند‬V [U] ‫این اطالعست برای ولتسژ نسمی‬ 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)
  • Page 208 OBJ_BUCH-1330-005.book Page 208 Tuesday, August 30, 2016 2:15 PM 208 | Ø 19 mm GAS 50 M 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 1 609 92A 2PG | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 2 602 026 177 Ø 150 mm Ø 125 mm 2 608 601 114 – 2 608 601 115 2 608 601 607 2 608 601 116 – 2 608 601 185 – Bosch Power Tools 1 609 92A 2PG | (30.8.16)

This manual is also suitable for:

Gex 150 ave professionalGex 125-150 ave professionalProfessional gex 125 aveProfessional gex 150 aveProfessional gex 125-150 ave

Table of Contents