ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...……………………………………………………………………………..………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 ………...………………………………………………………………………………... Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………………. SS04 p. 6 ..……………...…………………………………………………………….……………………………...…………… Installazione p. 7 ………………………………………………………….…………..……………………………………… Riempimento serbatoio p. 7 ………………...………………………………………………………….…….………… Filtro anticalcare p. 7 ………………...……………………………………………………………….………….………… Funzionamento p. 7 …………………………………………………….…………………..……………………………… Selezione del tipo di tessuto e temperatura p.
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
superficie piana e stabile. L’orifizio di riempimento non deve essere aperto durante l’utilizzo. Mantenere il cavo elettrico libero da nodi e grovigli. Non avvolgere il cavo attorno al ferro da stiro, né prima né dopo l’uso, né avvicinarlo alla piastra se questa è calda. Il ferro non deve essere utilizzato se è...
INSTALLAZIONE Posizionare il sistema stirante in posizione stabile, lontano da fonti di calore. Riempire il serbatoio e verificare che il filtro anti-calcare sia correttamente inserito. Al primo utilizzo o dopo che il ferro è rimasto a lungo inutilizzato, è opportuno espellere vapore con il tasto (A), per circa 30 secondi su un panno senza valore.
TIPO REGOLAZIONE ETICHETTA DI TESSUTO TERMOSTATO · Sintetico (Acrilico, nylon…) Bassa temperatura ·· seta - lana Media temperatura ··· cotone - lino Alta temperatura Il tessuto non si può stirare • Si consiglia di stirare prima i capi che richiedono una bassa temperatura e poi quelli a media ed alta temperatura.
• Pressione 3 Bar - Capacità serbatoio: 1.5 litri - Piastra in ceramica • Volume di vapore: Eco 50 g/min, Max 100 g/min • Filtro anticalcare intercambiabile. Il filtro compatibile è il modello GIRMI SS05 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
Page 11
electrical extensions, use only those that comply with current safety standards; in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and / or extensions, as well as the maximum power shown on multiple adaptor. Do not leave the unit plugged;...
must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to prevent any risk. Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty. WARNING: This appliance includes heating function. Surfaces, other than functional surfaces may develop high temperatures.
always store the iron on the appropriate insulated rubber placed on the tank and make sure it is stable. Do not leave the product unattended when the plate is hot. Keep the cord free from knots and tangles. Do not wrap the power cord around the iron, either before or after use, or place it closer to the iron plate when it is hot.
INSTALLATION Place the ironing system on a stable surface, away from heat sources. Fill the water tank and verify that the anti-calc filter is properly installed. At first use, or after the iron has been unused for a long time, it is recommended to expel the steam by pushing the button (A) for about 30 seconds.
• It is recommended ironing clothes that require low temperatures first and then medium and high temperatures. This operation allows to save time since ironing plate heats faster than it cools down. • In the case of blend fabric(Ex: Acrylic and cotton), it is recommended to select the temperature according to the fabric that requires the lowest.
Page 16
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the Girmi SS04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers