Levoit LUH-A602S User Manual

Levoit LUH-A602S User Manual

Smart hybrid ultrasonic humidifier
Hide thumbs Also See for LUH-A602S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

U SER MANUA L
Smart Hybrid Ultrasonic Humidifier
LV600S Product Series
Model Line: LUH-A602S
Model: LUH-A602S-WCA
Questions or Concerns?
Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT
at support@levoit.com or at (888) 726-8520.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUH-A602S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levoit LUH-A602S

  • Page 1 U SER MANUA L Smart Hybrid Ultrasonic Humidifier LV600S Product Series Model Line: LUH-A602S Model: LUH-A602S-WCA Questions or Concerns? Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at (888) 726-8520.
  • Page 2: Table Of Contents

    EN • ENGLISH Table of Contents Package Contents Specifications Safety Information Getting to Know Your Smart Humidifier Controls Getting Started Filling & Refilling VeSync App Setup Using Your Smart Humidifier Important Tips Care & Maintenance Troubleshooting Warranty Information Customer Support FR •...
  • Page 3: Package Contents

    Smart Hybrid Ultrasonic Humidifier ENGLISH User Manual Model: LUH-A602S-WCA Package Contents Smart Hybrid Ultrasonic Humidifier Aroma Pad (1 Pre-Installed) Absorption Pad (1 Pre-Installed) Water Filter Sponge (1 Pre-Installed) Cleaning Brush User Manual Quick Start Guide Specifications Power Supply AC 120V, 60Hz...
  • Page 4: Safety Information

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S A F E T Y I N F O R M AT I O N To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety •...
  • Page 5 SAFETY INFORMATION (CONT.) Electromagnetic Fields (EMF) Caution: Risk of Leaks and Electric Shock This humidifier complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to • Do not add essential oils, the instructions in this user manual, the supplemental water treatment appliance is safe to use based on scientific liquids, or water filters into the...
  • Page 6: Getting To Know Your Smart Humidifier

    G E T T I N G T O K N O W Y O U R S M A R T H U M I D I F I E R Function Diagram Top view of Nozzles Compartment) inner chamber Top Cover Mist Tube Handle...
  • Page 7 GETTING TO KNOW YOUR SMART HUMIDIFIER (CONT.) Indicators Buttons Sleep Mode Indicator On/Off Button Timer Indicator Mist Level Button Wi-Fi® Indicator Humidity Level Button No Water Indicator Timer Button Relative Humidity (RH) Percentage Warm Mist Button Warm Mist Setting Indicator Sleep Mode Button Mist Level Indicator Mist Level Indicator (Blue)
  • Page 8: Controls

    C O N T R O L S Note: You can also use the VeSync app to control these functions, as well as additional app-only features (see page 16). On/Off Button Warm Mist Button Press to turn the humidifier Cycles through warm mist •...
  • Page 9: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D Remove all packaging. Clean the water tank and water tank cover before first use. 30 cm / 12 in Note: Check to make sure that the water filter is correctly in place. If not, then rotate the filter clockwise to secure it in place.
  • Page 10: Filling & Refilling

    F I L L I N G & R E F I L L I N G Note: Make sure the water tank is clean Replace the water tank cover and place before filling. [Figure 2.1] the tank back on the base. Remove the water tank cover.
  • Page 11: Vesync App Setup

    V E S Y N C A P P S E T U P Note: Due to ongoing updates and Follow the in-app instructions to set up improvements, the VeSync app may be your smart humidifier. slightly different than shown in the manual. In case of any differences, follow the in-app Note: instructions.
  • Page 12: Using Your Smart Humidifier

    U S I N G Y O U R S M A R T H U M I D I F I E R Note: Using the VeSync app allows you to control your smart humidifier remotely and access additional functions and features (see page 16).
  • Page 13 USING YOUR SMART HUMIDIFIER (CONT.) Note: Warm Mist The humidifier will automatically • mist for 15 seconds after being • Press to turn on warm mist. Keep turned on, even if the room has pressing to increase the heat setting for reached the set humidity level.
  • Page 14 USING YOUR SMART HUMIDIFIER (CONT.) Timer • When Sleep Mode is on, you can press any button to wake up the display. If you stop touching the display, the display You can set an auto-shutoff timer between will turn off again after 6 seconds. 1 and 12 hours.
  • Page 15 USING YOUR SMART HUMIDIFIER (CONT.) Using the Aroma Box Your humidifier can be used for aromatherapy. Push the aroma box at the back of the [Figure 3.3] base and pull it out. Put 8–10 drops of essential oils on the [Figure 3.4] aroma pad.
  • Page 16 USING YOUR SMART HUMIDIFIER (CONT.) Absorption Pads VeSync App Functions The mineral absorption pads help reduce The VeSync app allows you to access mineral buildup (scale) inside the humidifier, additional smart functions, including those especially on the heating element. listed below. Note: For information on replacement Remote Control From Your Phone...
  • Page 17: Important Tips

    I M P O R TA N T T I P S Your humidifier must have the correct level of water in the base chamber to work properly. If there is too much water in the base chamber, the humidifier cannot create mist.
  • Page 18 Remove and rinse the water tank cover. Remove the water tank from the base, and remove the mist channel and mist Detach the mist tube from the [Figure 5.1] tube. Pour out any water from mist channel by twisting the tube [Figure 5.1] the tank and base chamber.
  • Page 19 CARE & MAINTENANCE (CONT.) Dry all parts with a cloth. Make sure all parts are completely dry before Detach the outer water outlet valve from reassembling or storing. the tank by rotating it counterclockwise. [Figure 5.4] Rinse all parts (except the outside of the base) with room temperature water.
  • Page 20 [Figure 5.8] heating element. To maintain the performance of your only humidifier, use official Levoit aroma Rinse the pads under warm, running pads and absorption pads. For more water. Customer Support information, contact Dry the pads with a clean cloth.
  • Page 21 CARE & MAINTENANCE (CONT.) Reassembling Place the float back into the base [Figure 5.9] chamber: Make sure the correct side of the Figure 5.9 float is facing up. Insert the smaller prong into the closed side of the float brackets. Place the larger prong into the open (U-shaped) side of the float brackets.
  • Page 22: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G Problem Possible Solution Humidifier doesn’t Plug the humidifier into a working outlet and turn it on. turn on, or turns off unexpectedly. Add purified water to the water tank. Little or no mist comes Turn the mist level to a higher setting.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Humidifier makes a loud Getting Started, page Make sure the water tank is properly in place (see or unusual noise. Set mist level to a lower setting. Empty the base chamber. Refill the water tank (not the base chamber) and place the water tank properly onto the base.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Mist is not warm after Allow the humidifier to heat up for about 15 minutes to produce warm mist. pressing Care & Maintenance, Clean the heating element (see page 17). The mist is warm on the The heating element may still be warm after being used for warm mist.
  • Page 25 V E S Y N C A P P T R O U B L E S H O O T I N G Why isn’t my humidifier connecting to the VeSync app? • Make sure your phone has Bluetooth® turned on and is not currently connected to another Bluetooth device.
  • Page 26 U S E R M A N UA L N O T I C E This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2.
  • Page 27: Warranty Information

    There is no other express warranty. This warranty the specified warranty period, please contact does not apply: Customer Support via support@levoit.com. DO NOT dispose of your product before • If the product has been modified from its contacting us. Once our Customer Support Team original condition;...
  • Page 28: Customer Support

    Customer Support Team. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support@levoit.com Toll-Free: (888) 726-8520 Support Hours Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT *Please have your order invoice and order ID...
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    Humidificateur hybride intelligent à ultrasons FRANÇAIS Guide d’utilisation Modèle : LUH-A602S-WCA Contenu de l’emballage Humidificateur hybride intelligent à ultrasons Tampon aromatique (1 préinstallé) Tampon d’absorption (1 préinstallé) Éponge du filtre à eau (1 préinstallée) Brosse de nettoyage Guide d’utilisation Guide de démarrage rapide Caractéristiques techniques...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité...
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) surveillées et qu’elles aient reçu les fiche polarisée (l’un des contacts est consignes relatives à son utilisation de plus large que l’autre), qui s’insère dans la part d’une personne responsable de une prise polarisée dans un seul sens. Il leur sécurité.
  • Page 32: Prise En Main De Votre Humidificateur Intelligent

    P R I S E E N M A I N D E V O T R E H U M I D I F I C AT E U R I N T E L L I G E N T Schéma des fonctions Buses Canal de la brume...
  • Page 33 PRISE EN MAIN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT (SUITE) Voyants Boutons Voyant du mode Veille Bouton de marche/arrêt Témoins de la minuterie Bouton de niveau de brume Témoin Wi-Fi® Bouton de niveau d'humidité Témoin de manque d’eau Bouton de la minuterie Pourcentage d'humidité...
  • Page 34: Commandes

    C O M M A N D E S Remarque : Vous pouvez également utiliser l’application VeSync, pour commander ces fonctions, ainsi que des fonctionnalités supplémentaires à application uniquement (voir la page 42). Bouton de marche/arrêt Bouton de brume chaude • • Appuyez pour allumer Parcourt les paramètres de l’humidificateur.
  • Page 35: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N Retirez tout l’emballage. Nettoyez le réservoir d’eau et le couvercle du réservoir d’eau avant la première utilisation. 30 cm / 12 po Remarque : Vérifiez que le filtre à eau est bien en place. Sinon, tournez le filtre dans le sens horaire pour le fixer 30 cm / solidement en place.
  • Page 36: Remplissage Et Rechargement

    R E M P L I S S A G E E T R E C H A R G E M E N T Remarque : Assurez-vous que le réservoir Remettez le couvercle du réservoir d’eau est propre avant de le remplir. d’eau et placez le réservoir sur la base.
  • Page 37: Configuration De L'application Vesync

    C O N F I G U R AT I O N D E L’ A P P L I C AT I O N V E S Y N C Remarque : En raison de mises à jour et Remarque : améliorations en continu, l’application Vous pouvez utiliser l’application •...
  • Page 38: Utilisation De Votre Humidificateur Intelligent

    U T I L I S AT I O N D E V O T R E H U M I D I F I C AT E U R I N T E L L I G E N T Remarque : L’utilisation de l’application Remarque : Vous pouvez également VeSync vous permet de commander...
  • Page 39 UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT (SUITE) Remarque : Brume chaude L’humidificateur démarre • automatiquement la brumisation • Appuyez sur pour activer la brume pendant 15 secondes après sa mise chaude. Continuez à appuyer pour en marche, même si la pièce a atteint augmenter le réglage de la chaleur de le taux d’humidité...
  • Page 40 UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT (SUITE) Minuterie • Lorsque le mode veille est activé, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer l’écran. Vous pouvez configurer une minuterie Si vous n’appuyez pas sur l’écran, d’arrêt automatique entre 1 et 12 heures. l’écran s’éteint de nouveau au bout de 6 secondes.
  • Page 41 UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT (SUITE) Utilisation de la boîte à arômes Votre humidificateur peut être utilisé pour l’aromathérapie. Poussez la boîte à arômes à l’arrière de [Figure 3.3] la base et retirez-la. Déposez 8 à 10 gouttes d’huile essentielle sur le tampon aromatique. [Figure 3.4] Remettez la boîte à...
  • Page 42 UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR INTELLIGENT (SUITE) Tampons d'absorption Fonctions de l’application VeSync Les tampons d’absorption minéraux L’application VeSync vous permet d’accéder permettent d’éviter l’accumulation aux fonctions intelligentes supplémentaires, de minéraux (tartre) à l’intérieur de y compris celles mentionnées ci-dessous. l’humidificateur, en particulier autour de l’élément chauffant.
  • Page 43: Astuces Importantes

    A S T U C E S I M P O R TA N T E S Votre humidificateur doit avoir la bonne quantité d’eau dans le compartiment de la base pour fonctionner correctement. S’il y a trop d’eau dans le compartiment de la base, l’humidificateur ne peut pas créer de brume.
  • Page 44 Retirez et rincez le couvercle du réservoir Détachez le tube brumisateur et le canal d’eau. de brume en tournant le tube dans le [Figure 5.1] sens antihoraire. Retirez le réservoir d’eau de la base, et retirez le canal de brume et le tube Retirez le flotteur, le silencieux, le tampon brumisateur.
  • Page 45 SOIN ET ENTRETIEN (SUITE) Séchez toutes les pièces avec un chiffon. Assurez-vous que toutes les pièces Rincez toutes les pièces (sauf l’extérieur de l’humidificateur sont complètement de la base) avec de l’eau à température sèches avant de le remonter ou de le ambiante.
  • Page 46 Rincez les tampons sous l'eau chaude tampons aromatiques et des tampons courante. d’absorption officiels Levoit. Pour obtenir plus d’informations, communiquez avec le Séchez les tampons avec un chiffon service à la clientèle (voir la page 54). propre.
  • Page 47 SOIN ET ENTRETIEN (SUITE) Réassemblage Remettez le flotteur en place dans la [Figure 5.9] chambre de la base : Assurez-vous que le bon côté du Figure 5.9 flotteur soit tourné vers le haut. Insérez la plus petite broche dans le côté fermé des supports de flotteur.
  • Page 48: Dépannage

    D É PA N N A G E Problème Solution possible L’humidificateur ne s’allume Branchez l’humidificateur dans une prise de courant fonctionnelle et mettez-le pas, ou s’éteint de manière en marche. inattendue. Ajoutez de l’eau purifiée dans le réservoir. Peu ou pas de brume sort Réglez le niveau de brume à...
  • Page 49 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible L’humidificateur fait un bruit Prise en main, Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien en place (voir fort ou inhabituel. page 35). Réglez le niveau de brume à un niveau inférieur. Videz le compartiment de la base. Remplissez le réservoir d’eau (pas le compartiment de la base) et placez le réservoir d’eau correctement sur la base.
  • Page 50 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible La brume n’est pas chaude Laissez l'humidificateur chauffer pendant environ 15 minutes pour produire une après avoir appuyé sur brume chaude. Nettoyez l’élément chauffant (voir Entretien, page 43). La brume est chaude sur le L'élément chauffant peut être encore chaud après avoir été utilisé pour la brume réglage de la brume froide.
  • Page 51 D É PA N N A G E D E L’ A P P L I C AT I O N V E S Y N C Pourquoi mon humidificateur ne se connecte-t-il pas à l’application VeSync? • Assurez-vous que votre téléphone est équipé de la technologie Bluetooth® et qu’il n’est pas connecté...
  • Page 52 AV I S C O N C E R N A N T C E G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 53: Information Relative À La Garantie

    Humidificateur hybride dommage indirect, accidentel ou consécutif lié intelligent à ultrasons à l’utilisation du produit couvert par la présente Modèle LUH-A602S-WCA garantie. À titre de référence, nous vous conseillons vivement de conserver votre numéro de La présente garantie s’étend uniquement à...
  • Page 54: Service À La Clientèle

    Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Courriel : support@levoit.com Numéro sans frais : 888 726-8520 Heures d’ouverture du service à la clientèle Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7) * Veuillez avoir votre facture et votre numéro de commande à...
  • Page 55 Notes...
  • Page 56 /L EVOI T /L EVOI T /L EVOI TLI FESTY L E /L EVOI TLI FESTY L E /L EVOI TLI FESTY L E L EVOI T.COM A0-01.01_S_21I01_CA...

This manual is also suitable for:

Luh-a602s-wcaLv600s series

Table of Contents

Save PDF