Alpine 3519 Owner's Manual page 8

Power amplifier with pwm power supply
Table of Contents

Advertisement

SPEAKER IMPEDANCE
SELECTOR
Generally.
impedance
of car speakers
is 4 Ohms.
For
2-speaket operation, set the Speaker Impedance Selector to
'me "4" position. However, when ''
| Snm speakers are
connected
in parallel as shown below. the total impedance.
becomes 2 Ohms, so set the selector to the "20° position.
®
[
bee
20
3 ig 4a.
ff fan
|
©
6
6
Total imp.= ty 220
20
=> 20" POSITION
4n
SAFETY
MEASURE
USING
2 GR MORE AMPLIFIERS
The Alpine 3521/3519 amplilier features a special protection
measure. If you are using two or more ampliliers, this fealure
will prevent unsate levels of current from flowing to other
camponenis, such as the other amplifier(s}, Alpine Equalizer
(3015,
3311, etc.), or Alpine Electronic Active
Dividing
Network (3651, 3652) that you may have in your system. tf you
have two or more Alpine 3521/3519 amplifiers, be sure to
leave all the fuses intact in your first amplilier. From the other
ampliliers, remove all 3-ampere fuses for ignition and baltery
(1). (See drawing).
But, do nol remove the 25/15 ampere fuses for ballery (2).
Battery (1)
Battery (1)
Ignition
| Battery (2)
Ignition
Battery (2)
WAHLSCHALTER FUR
LAUTSPRECHER-
IMPEDANZ
Im aligemuincss Delragt die Impedanz fir Aulolaulsp:ccner 4
Ohm. Fur den Betrieb von 2 Lautsprechern den WahIschailer
fir die Laulsprecherimpedanz auf "4" stellen. Wenn die
4-Ohm Lautsprecher jedoch, wie unten gezeig!, in Reihe
geschattet sind, betragt die Gesamtimpedanz 2 Ohm. Dann
den Wahischalter aus diesem Grunde au! "2" stellen
a
[,_
Gesamtimpedanz =
=>
"20" Stellung
VORSICHTSMABDREGELN BEIM GESRAUCH VON
2 ODER MEHR VERSTARKERN
Die Aipine Verstarker 3521/3519 sind mit einer spezieilen
Sicherung ausgeristet. Diese Sicherung verhindert, da3
beim Gebrauch von 2 oder mehr Verstarkern zu grofe
Stromstafe andere Bausteine beschadigen, wie z.8. die
anderen Verstarker, Alpine Frequenzgangkorrekiuriilter
(3015, 3311, etc.), oder die Alpine Elektronische Aklivire-
quenzweiche (3651,3652), die Sie in Ihrem System haben
kénnten. Sollten Sie zwei oder mehr Alpine 3521/3519
Verstarker benutzen, stellen Sie sicher, daf alle Siche-
fungen
in Ihrem ersten
Verstarker
in Ordnung
sind.
Entfernen Sie aus alien anderen Verstarkern die 3 Ampere
Sicherungen fur Ziindung und Batterie (1). (Siehe Zeich-
nung).
Aber entfernen Sie nicht die 25/15 Ampere Sicherungen
fur die Batterie (2).
Batterie (1)
Zindung
| Batterie (2)
Batterie (1)
Zundung
| Batterie (2)
uo
on
SELECTEUR
D'IMPEDANCE DES
HAUT-PARLEURS
Limpédance
des hit! parlours pour
voiture est générale.
ment de 4 Ohms.
Lurs de 'udlisation de 2 haul-pasleurs,
placez 'e sélecteur
d'impédance
des haut-parleurs
sur la
Posilion "4 Ohms".
Cependant,
lorsque vous
branchez
en
parralele
des
haut-parieurs
de
4 Ohms
comme
indiqué
ci-dessous, limpédance totale qui en résulle est de 2 Ohms,
et vous devez
donc placer le sélecteur sur ta position
"2 Ohms".
| it
Impédance totale > —t— =2n
Yow
»
(© We)»
> POSITION "2 Ohms"
DISPOSITIF DE SECURITE POUR UTILISER 2
AMPLIFICATEURS OU PLUS
Uamplificateur Alpine 3521/3519 posséde un disposilif de
sécurité particulier. Si vous ulilisez deux amplilicateurs,
ou plus, ce dispositil évite !a circulation d'un courant
nélaste vers ies autres éléments. (els le(s) aulte(s}
amplilicateur(s), !égatiseur Alpine (3015, 3311. etc.) ou le
réseau tépartiteur électronique actif Alpine (3651. 3652)
qui peuvent se trouver dans votre systeme. Si vous avez
deux amplilicateurs Alpine 3521/3519, ou pius, assurez-
vous de laisser en place tous les fusibles de votre premier
amoplificateur. Retirez tous les lusibles de 3 ampéres des
autres
amplilicaleurs
e! destinés
au
conlact
et a la
batterie (1}. (Reportez-vous au schéma.) Mais ne retirez
a les tusibies de 25/15 ampeéres destinés a !a batterie
Batterie (1)
Contact
| Batterie (2)
Batterie {1}
Contact
| Batterie (2)
SELETTORE
DELL'IMPEDENZA
DEI DIFFUSORI
in generale, limpedenza dei diltusu., per aulormabili é di 4
ohn. Per il funzionamento
a 2 ditluson, regolate il seletlore
dellimpedenza dei diflusori sui 4 ohm. Tultavia, quando i
diflusori a 4 ohm sono collegali in parallelo corne nellillustra-
zone qui di seguilo, impedenza totale diventa di 2 ohm,
percid regolate {impedenza su tale valore
ia
O4
oA
| ft it
Impedenza complessiva =
720
0
ce
ca)
>
Posizione "2 ohm"
MISURE Di SICUREZZA PER L'USO DI2 0 PIU
AMPLIFICATORI
'
L'amplificatore ALPINE 3521/3519 dispone di uno spe-
ciale dispositivo di sicurezza. Se usale pit di un amplilica-
tore, tale dispositivo evila lingresso di correnti di livello
eccessivo in attri componenti, come ad esempio gli attri
amplificatori,
'equalizzatore
Alpine (3015, 3311
ecc.)
oppure ia rete elettronica Alpine di divisione atliva (3651,
3652) che potrebbero essere coilegali a! vostro sistema
Se usate due 3521/3519 0 piv. siate certi che i! primo di
essi abbia fusibili intatti, Estraete invece i fusibili da 3
ampere
per
f'accensione
e
la balteria
{1} dagh
alta
amplilicatori
(vedi i! disegno)
Ma non rimuovete i fusibili da 25/15 ampere della balleria.
Batteria (1)
Batteria (1)
|
Accensione| Batteria (2)
Accensione
| Batteria (2}
bow
SELECTOR DE
IMPEDANCIA DE
ALTAVOCES
Generahiivic,
la impedancia de los allavoce:
pata
aulomdvil
es 4 ohmios.
Cuando
emplee
2
altavoces, coloque el selector de impedancia de
allavoces en la posicién "4Q". Sin embargo, si
conectara
!os allavoces de 4 ohmios en paralelo
como
se ilustra,
la impedancia
total sera ce
2
ohmios.
En este caso, coloque el selector en ta
posicién "20",
|e
4
Imp. total = rad .
=> POsICION "20"
MEDIDA DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DE 2
O MAS AMPLIFICADORES
El ampliticador Alpine 3521/3519
posee una funcién
especial de proteccién. Cuando
emplee dos o mas
amoplilicadores, esta funcién evitara ef flujo de niveles de
corriente excesivos a olros Componentes tales como
amplificadores, ecualizadores Alpine (3015, 3311. etc.) 0
fedes divisoras electronicas activas Alpine (3651, 3652)
que puedan figurar en el sistema. Si empleara dos 0 mas
amplilicadores Alpine 3521/3519,
asegurese ce dejar
todos
los
fusibles
intactos
en
e! primero
de
ellos.
Rernueva todos los fusibles de 3 arnperios para ignicion y
bateria (1) de los demas amplilicadores (ver ilustracion)},
pero
no los de 25/15
amperios
para bateria
(2)
Bateria (1)
Ignicion
{ Bateria (2)
_ _ Bateria (1)
Ignicion | Bateria (2)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3521

Table of Contents