Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fifine BM88
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM88 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fifine BM88

  • Page 1 Fifine BM88 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 14 Čeština 15 – 25 Slovenčina 26 – 37 Magyar 38 – 49 Deutsch 50 – 61...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Specifications

    Specifications Material: Metal Weight Capacity: ≤ 1,5 kg Type of Holder: Universal 5/8 Packaging Adapter Adapter 1× Boom arm (Cable management channels are inside) 1× Rotatable ball head 1× Allen wrench Tips: The components are packaged together. The two adapters are already attached to 1×...
  • Page 5: Stand Installation

    Stand Installation 1. To install the desk clamp, place it on the edge of your desk, loosen the ratchet by rotating it counterclockwise, position the clamp securely, and then tighten the ratchet by rotating it clockwise. In situations where the desktop space is limited or obstructed, it is important to make adjustments to the desk clamp accordingly.
  • Page 6 For optimal stability, it is crucial that both the top and underside of the desk clamp are resting on flat surfaces. It is worth noting that overly rounded or overhanging desktop edges may not provide suitable mounting surfaces. Therefore, when choosing a location for the clamp, make sure the desktop edge is flat and suitable for secure attachment.
  • Page 7 3. To install rotatable ball head begin by loosening the knob in a counterclockwise direction. This will provide enough room to fit the rotatable ball-head onto the boom arm. Carefully align the ball-head with the designated attachment point on the boom arm.
  • Page 8 First step Second step First step First step First step Second step...
  • Page 9 Securely fasten your mic, shock mount, or camera to the arm stand by tightening the locking nut. (The accompanying guide pictures depict a FIFINE product as an example.) Note: Microphone, shock mount, and camera are not included.
  • Page 10 ¼“ Adapter 3. Angle Adjustment: Once you have completed the installation as described above, you can proceed to adjust the angle (using the microphone as an example). Ensure that the microphone is securely placed in the boom arm, and the locking nut is tightened to prevent any accidental falling.
  • Page 11 Usage Of Cable Management Channels To effectively manage microphone or camera cables, utilize the integrated cable channels available. Follow these steps: 1. Slide the cover in the opposite direction of the arrow to open it, revealing the cable channels. 2. Place the microphone or camera cables into the channels, ensuring they are neatly arranged and organized within.
  • Page 12 3. Slide the cover in the direction indicated by the arrow to close it, securely enclosing the cables within the channels. To open the cable channels, slide the To close the cable channels, slide the cover in direction of the arrow. cover in the opposite of the arrow.
  • Page 13: Important Notice

    Important Notice • The desk clamp can accommodate desktop thicknesses of up to 60 mm. • Avoid using the product to support items weighing more than 1,5 kg. • Exercise caution and avoid placing hands between boom arm segments when adjusting the boom arm stand.
  • Page 14: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 15 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 16 Specifikace Materiál: Hmotnostní kapacita: ≤ 1,5 kg Typ držitele: Univerzální 5/8 Balení Adaptér Adaptér 1× rameno (uvnitř jsou drážky pro vedení kabelů) 1× otočná kulová hlava 1× imbusový klíč Tipy: Komponenty jsou zabaleny společně. Oba adaptéry jsou již připevněny k otočné 1×...
  • Page 17: Instalace Stojanu

    Instalace stojanu 1. Chcete-li stolní svorku nainstalovat, položte ji na okraj stolu, uvolněte západku otáčením proti směru hodinových ručiček, svorku bezpečně umístěte a poté západku utáhněte otáčením ve směru hodinových ručiček. V situacích, kdy je prostor na pracovní ploše omezený nebo překáží, je důležité odpovídajícím způsobem upravit stolní...
  • Page 18 Pro optimální stabilitu je důležité, aby horní i spodní strana stolní svorky spočívala na rovném povrchu. Je třeba poznamenat, že příliš zaoblené nebo převislé hrany pracovního stolu nemusí poskytovat vhodné montážní plochy. Proto se při výběru umístění svorky ujistěte, že je okraj pracovní plochy rovný a vhodný pro bezpečné upevnění.
  • Page 19 3. Instalaci otočné kulové hlavy začněte povolením knoflíku proti směru hodinových ručiček. Tím získáte dostatek prostoru pro nasazení otočné kulové hlavy na rameno. Opatrně srovnejte kulovou hlavu s určeným upevňovacím bodem na rameni. Po správném umístění utáhněte knoflík otáčením ve směru hodinových ručiček. Tento úkon zajistí...
  • Page 20 První krok Druhý krok První krok První krok První krok Druhý krok...
  • Page 21 Mikrofon, nárazový držák nebo kameru bezpečně připevněte ke stojanu na rameno utažením pojistné matice. (Na přiložených návodných obrázcích je jako příklad zobrazen výrobek FIFINE). Poznámka: Mikrofon, rázový držák ani fotoaparát nejsou součástí dodávky. Adaptér 5/8"...
  • Page 22 ¼" adaptér 3. Nastavení úhlu: Po dokončení instalace podle výše uvedeného popisu můžete přistoupit k nastavení úhlu (na příkladu mikrofonu). Ujistěte se, že je mikrofon bezpečně umístěn v rameni a pojistná matice je utažena, aby nedošlo k náhodnému pádu. Podržte kloub a povolte knoflík, abyste nastavili požadovaný úhel a výšku mikrofonu, a poté...
  • Page 23 Použití kanálů pro správu kabelů Chcete-li efektivně spravovat kabely mikrofonu nebo kamery, využijte integrované kabelové kanály. Postupujte podle následujících kroků: 1. Posunutím krytu v opačném směru šipky jej otevřete a odkryjete kabelové kanály. 2. Umístěte kabely mikrofonu nebo kamery do kanálů a dbejte na jejich přehledné uspořádání.
  • Page 24: Důležité Upozornění

    3. Posunutím krytu ve směru naznačeném šipkou jej zavřete a bezpečně uzavřete kabely v kanálech. Chcete-li otevřít kabelové kanály, Chcete-li uzavřít kabelové kanály, posuňte kryt v opačném směru, než posuňte kryt ve směru šipky. ukazuje šipka. Tip: Vyvarujte se přímému rozbití krytu, protože by mohlo se nemusel opětovně správně...
  • Page 25: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 26 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 27 Špecifikácia Materiál: Hmotnostná kapacita: ≤ 1,5 kg Typ držiteľa: Univerzálny 5/8 Balenie Adaptér Adaptér 1× rameno výložníka (kanály na vedenie káblov sú vo vnútri) 1× otočná guľová hlava 1× imbusový kľúč Tipy: Komponenty sú balené spoločne. Dva adaptéry sú už pripojené k otočnej guľovej 1×...
  • Page 28: Inštalácia Stojana

    Inštalácia stojana 1. Ak chcete nainštalovať svorku na stôl, položte ju na okraj stola, uvoľnite západku otáčaním proti smeru hodinových ručičiek, svorku bezpečne umiestnite a potom západku utiahnite otáčaním v smere hodinových ručičiek. V situáciách, keď je priestor na pracovnej ploche obmedzený alebo prekáža, je dôležité primerane upraviť...
  • Page 29 Na dosiahnutie optimálnej stability je nevyhnutné, aby horná aj spodná strana stolovej svorky spočívala na rovnom povrchu. Je potrebné poznamenať, že príliš zaoblené alebo previsnuté hrany pracovného stola nemusia poskytovať vhodné montážne plochy. Preto sa pri výbere miesta pre svorku uistite, že okraj pracovnej plochy je rovný a vhodný na bezpečné...
  • Page 30 3. Inštaláciu otočnej guľovej hlavy začnite uvoľnením gombíka proti smeru hodinových ručičiek. Tým sa vytvorí dostatočný priestor na nasadenie otočnej guľovej hlavy na rameno výložníka. Opatrne zarovnajte guľovú hlavu s určeným upevňovacím bodom na ramene výložníka. Po správnom umiestnení utiahnite gombík otáčaním v smere hodinových ručičiek.
  • Page 31 Prvý krok Druhý krok Prvý krok Prvý krok Prvý krok Druhý krok...
  • Page 32 Bezpečne upevnite mikrofón, nárazový držiak alebo kameru na ramenný stojan utiahnutím poistnej matice. (Na priložených obrázkoch návodu je ako príklad zobrazený výrobok FIFINE.) Poznámka: Mikrofón, nárazový držiak a fotoaparát nie sú súčasťou dodávky. Adaptér 5/8"...
  • Page 33 ¼" adaptér 3. Nastavenie uhla: Po dokončení inštalácie podľa vyššie uvedeného postupu môžete pristúpiť k nastaveniu uhla (na príklade mikrofónu). Uistite sa, že mikrofón je bezpečne umiestnený v ramene ramena a poistná matica je utiahnutá, aby sa zabránilo náhodnému pádu. Podržte kĺb a uvoľnite gombík, aby ste nastavili požadovaný...
  • Page 34 Používanie kanálov na správu káblov Ak chcete efektívne spravovať káble mikrofónu alebo kamery, využite integrované káblové kanály. Postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Posunutím krytu v opačnom smere šípky ho otvorte, čím sa odkryjú káblové kanály. 2. Umiestnite káble mikrofónu alebo kamery do kanálov a dbajte na ich prehľadné usporiadanie.
  • Page 35 3. Posunutím krytu v smere naznačenom šípkou ho zatvorte, čím sa káble bezpečne uzavrú v kanáloch. Ak chcete otvoriť káblové kanály, Ak chcete uzavrieť káblové kanály, posuňte kryt v opačnom smere, posuňte kryt v smere šípky. ako je znázornené šípkou. Tip: Vyvarujte sa priameho rozbitia krytu, pretože to môže zabrániť...
  • Page 36: Dôležité Upozornenie

    Dôležité upozornenie - Stolová svorka je vhodná pre stolové dosky s hrúbkou do 60 mm. - Nepoužívajte výrobok na podopieranie predmetov s hmotnosťou vyššou ako 1,5 kg. - Pri nastavovaní stojana ramena výložníka buďte opatrní a nevkladajte ruky medzi segmenty ramena výložníka. - Buďte obzvlášť...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obraťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 38 Kedves vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson kiemelt figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
  • Page 39: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Anyag: Fém Súlykapacitás: ≤ 1,5 kg Tartó típusa: Univerzális 5/8 A csomagban Adapter Adapter 1× kar (kábelkezelő csatornák belül találhatók) 1× forgatható gömbfej 1× imbuszkulcs Tippek: Az alkatrészek egybe vannak csomagolva. A két adapter már fel van szerelve a 1×...
  • Page 40 Állvány telepítése 1. Az asztali bilincs felszereléséhez helyezze azt az íróasztal szélére, lazítsa meg a racsnit az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással, helyezze a bilincset biztonságosan a helyére, majd húzza meg a racsnit az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással. Azokban a helyzetekben, amikor az asztali hely korlátozott vagy akadályozott, fontos, hogy az asztali bilincset ennek megfelelően állítsa be.
  • Page 41 Az optimális stabilitás érdekében elengedhetetlen, hogy az asztali bilincs felső és alsó része is sík felületen nyugodjon. Érdemes megjegyezni, hogy a túlságosan lekerekített vagy túlnyúló asztali élek nem biztos, hogy megfelelő rögzítési felületet biztosítanak. Ezért a szorító helyének kiválasztásakor győződjön meg arról, hogy az asztal széle sík és alkalmas a biztonságos rögzítésre.
  • Page 42 3. A forgatható gömbfej felszerelését a gombnak az óramutató járásával ellentétes irányban történő meglazításával kezdje. Ez elegendő helyet biztosít ahhoz, hogy a forgatható gömbfej a gémkarra illeszkedjen. Óvatosan igazítsa a gömbfejet a gémkar kijelölt rögzítési pontjához. A megfelelő pozícionálás után húzza meg a gombot az óramutató...
  • Page 43 Első lépés Második lépés Első lépés Első lépés Első lépés Második Második lépés lépés...
  • Page 44 állvány csuklójára, majd helyezze be a mikrofont, a lengéscsillapítót vagy a kamerát a csuklóba. A rögzítőanya meghúzásával rögzítse biztonságosan a mikrofont, a sokktartó foglalatot vagy a kamerát a karos állványhoz. (A mellékelt útmutató képek példaként egy FIFINE terméket ábrázolnak.) Megjegyzés: A mikrofon, a sokktartó és a kamera nem tartozék. 5/8" adapter...
  • Page 45 ¼" adapter 3. Szögbeállítás: miután a fent leírtak szerint elvégezte a telepítést, folytassa a szög beállítását (a mikrofon példáján). Győződjön meg róla, hogy a mikrofon biztonságosan van elhelyezve a gémkarban, és a rögzítőanya meg van húzva, hogy megakadályozza a véletlen leesést. Fogja meg a csuklót, és lazítsa meg a gombot, hogy beállítsa a mikrofon kívánt szögét és magasságát, majd húzza meg a gombot, hogy stabilan rögzítse.
  • Page 46 A kábelkezelő csatornák használata A mikrofon- vagy kamerakábelek hatékony kezeléséhez használja a rendelkezésre álló integrált kábelcsatornákat. Kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa ki a fedelet a nyíllal ellentétes irányba csúsztatva, így láthatóvá válnak a kábelcsatornák. 2. Helyezze a mikrofon- vagy kamerakábeleket a csatornákba, ügyelve arra, hogy azok rendezetten legyenek elhelyezve.
  • Page 47 3. Csúsztassa a fedelet a nyíl által jelzett irányba, hogy bezárja azt, biztonságosan lezárva a kábeleket a csatornákban. A kábelcsatornák lezárásához csúsztassa a A kábelcsatornák kinyitásához csúsztassa a fedelet a nyíllal ellentétes irányba. fedelet a nyíl irányába. Tipp: Kerülje a fedél közvetlen törését, mivel ez megakadályozhatja, hogy az újra megfelelően záródjon.
  • Page 48: Fontos Figyelmeztetés

    Fontos figyelmeztetés - Az asztali rögzítő legfeljebb 60 mm vastagságú asztallapokhoz igazodik. - Kerülje a termék használatát 1,5 kg-nál nagyobb súlyú tárgyak alátámasztására. - Legyen óvatos, és a gémkar állványának beállításakor ne tegye a kezét a gémkar szegmensei közé. - Legyen különösen óvatos, ha a terméket gyermekek közelében állítja fel. - Tartsa távol a terméket a szennyeződésektől és portól.
  • Page 49: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 50 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 51: Spezifikationen

    Spezifikationen Material: Metall Gewichtskapazität: ≤ 1,5 kg Halter-Typ: Universal 5/8 Verpackung Adapter Adapter 1× Auslegerarm (Kabelführungskanäle befinden sich drinnen) 1× Drehbarer Kugelkopf 1× Inbusschlüssel Tipps: Die Komponenten sind zusammen verpackt. Die beiden Adapter sind bereits 1× 1× an dem drehbaren Kugelkopf befestigt. Bei Schreibtischkla Benutzerhandbuc Bedarf nehmen Sie die Adapter bitte ab.
  • Page 52 Installation des Standes 1. Um die Tischklemme anzubringen, legen Sie sie auf die Tischkante, lösen Sie die Ratsche durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn, positionieren Sie die Klemme sicher und ziehen Sie die Ratsche durch Drehen im Uhrzeigersinn fest. In Situationen, in denen der Platz auf der Arbeitsfläche begrenzt oder behindert ist, ist es wichtig, die Tischklemme entsprechend einzustellen.
  • Page 53 Für eine optimale Stabilität ist es wichtig, dass sowohl die Ober- als auch die Unterseite der Tischklemme auf einer ebenen Fläche liegen. Es ist zu beachten, dass zu stark abgerundete oder überhängende Tischkanten möglicherweise keine geeignete Befestigungsfläche bieten. Vergewissern Sie sich daher bei der Wahl des Standorts für die Klemme, dass die Tischkante flach und für eine sichere Befestigung geeignet ist.
  • Page 54 3. Um den drehbaren Kugelkopf zu installieren, lösen Sie zunächst den Knopf gegen den Uhrzeigersinn. Dadurch wird genügend Platz geschaffen, um den drehbaren Kugelkopf auf den Auslegerarm zu setzen. Richten Sie den Kugelkopf vorsichtig auf den vorgesehenen Befestigungspunkt am Auslegerarm aus. Sobald er richtig positioniert ist, ziehen Sie den Knopf durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.
  • Page 55 Erster Schritt Zweiter Schritt Erster Schritt Erster Schritt Erster Schritt Zweiter Schritt...
  • Page 56 Mikrofon, die Stoßdämpferhalterung oder die Kamera in das Gelenk ein. Befestigen Sie das Mikrofon, die Stoßdämpferhalterung oder die Kamera sicher am Armstativ, indem Sie die Sicherungsmutter anziehen. (Die beigefügten Bilder zeigen ein FIFINE-Produkt als Beispiel.) Hinweis: Mikrofon, Stoßdämpfer und Kamera sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 57 ¼" Adapter 3. Winkeleinstellung: Wenn Sie die Installation wie oben beschrieben abgeschlossen haben, können Sie mit der Einstellung des Winkels fortfahren (am Beispiel des Mikrofons). Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon sicher im Auslegerarm sitzt und die Feststellmutter angezogen ist, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. Halten Sie das Gelenk und lösen Sie den Knopf, um den gewünschten Winkel und die Höhe Ihres Mikrofons einzustellen, und ziehen Sie dann den Knopf fest, um es in einer stabilen Position zu sichern.
  • Page 58 Verwendung von Kabelmanagement-Kanälen Um Mikrofon- oder Kamerakabel effektiv zu verwalten, nutzen Sie die integrierten Kabelkanäle. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schieben Sie die Abdeckung in die entgegengesetzte Richtung des Pfeils, um sie zu öffnen und die Kabelkanäle freizulegen. 2. Legen Sie die Mikrofon- oder Kamerakabel in die Kanäle und achten Sie darauf, dass sie darin ordentlich angeordnet sind.
  • Page 59 3. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu schließen, so dass die Kabel sicher in den Kanälen eingeschlossen sind. Um die Kabelkanäle zu öffnen, Um die Kabelkanäle zu schieben Sie die Abdeckung in schließen, schieben Sie die die entgegengesetzte Richtung Abdeckung in Pfeilrichtung.
  • Page 60: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise - Die Tischklemme kann Tischplattenstärken von bis zu 60 mm aufnehmen. - Verwenden Sie das Produkt nicht zum Tragen von Gegenständen mit einem Gewicht von mehr als 1,5 kg. - Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie es, die Hände zwischen die Segmente des Auslegerarms zu halten, wenn Sie den Auslegerarmständer einstellen.
  • Page 61 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt...

Table of Contents

Save PDF