Download Print this page

ROBLIN Confort Expert/2 Instructions For Use And Installation

Extractor unit at a distance

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d'emploi et installation
FR
Moteur à distance
Instructions for use and installation
GB
Extractor unit at a distance
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Ferneinbaugerät
Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Gruppo d'aspirazione a distanza
Instrucciones de instalacion e utilizacion
E
Grupo de aspiración a distancia
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
NL
Externe motor
Confort Expert/2

Advertisement

loading

Summary of Contents for ROBLIN Confort Expert/2

  • Page 1 Instructions for use and installation Extractor unit at a distance Bedienungsanleitung und Einrichtung Ferneinbaugerät Istruzioni per l’uso e l’installazione Gruppo d’aspirazione a distanza Instrucciones de instalacion e utilizacion Grupo de aspiración a distancia Instructies voor het gebruik en installeren Externe motor Confort Expert/2...
  • Page 2 SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS MAINTENANCE ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI COLLEGAMENTO ELETTRICO NETZANSCHLUSS MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Page 3 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4 POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident. Attention: prendre bien soin d’employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au près des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire.
  • Page 5 • Éclairage. Avant toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte. Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE. • En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l’appareil et son raccordement.
  • Page 6 Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Page 7 IMPORTANT - The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code : green / yellow : earth blue : neutral brown : live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.
  • Page 8 MAINTENANCE Before carrying out any maintenance or cleaning isolate the cooker hood from the mains supply. The cooker hood must be kept clean; a build up of fat or grease may cause a fire hazard. Casing • Wipe the cooker hood frequently with a clean cloth, which has been immersed in warm water contain- ing a mild detergent and wrung out.
  • Page 9 REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006/95/CE on electrical safety, and with the following European regulations: Directive 2004/108/CE on electromagnetic compat- ibility and Directive 93/68 on EC marking. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov- ered by the European directive 2002/96/EC.Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic product.
  • Page 10 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...
  • Page 11 416.5...
  • Page 12 6.3 µF Light-Blue 425 V Brown Green-Yellow AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU PINK - ROSE - ROSA PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG...
  • Page 16 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...