Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Escale Murale

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Escale Murale and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROBLIN Escale Murale

  • Page 1 Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood Escale Murale...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE CONTENTS ELECTRICAL WIRING RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS MAINTENANCE ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS...
  • Page 3: Raccordement Électrique

    Nous vous remercions de la con ance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’ob et de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. A n qu’il vous donne enti re satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4 cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) Tracer sur la paroi une verticale usqu’au plafond l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte (Fig.1, rep. 1). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé- rentes parties.
  • Page 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Tableau de commandes Touche Fonction Affichage Allume et éteint le moteur d’aspiration à la der- Indique la vitesse de réglage. nière vitesse d’utilisation. Réduit la vitesse d’exercice. Augmente la vitesse d’exercice. Active le régime intensif à partir de n’importe Affiche HI et le point en bas à...
  • Page 6: Conseils D'utilisations

    CONSEILS D’UTILISATION Pour obtenir une ef cacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et apr s la cuisson des aliments La premi re vitesse est conseillée pour les cuissons feu doux et pour les sauces. La deuxi me pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses.
  • Page 7 Veuillez vous informer du syst me local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas eter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. eter correctement votre produit usagé aidera prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et la santé...
  • Page 8: Installation Advice

    Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. e recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Page 9 markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow. - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
  • Page 10 The above assumes our 150 mm (6 INS) ducting is being installed. Please note ducting components and ducting kits are optional accessories and have to be ordered, they are not automatically supplied with the chimney hood. IN THE E TRACTI N a.
  • Page 11: Control Panel

    O ERATION Control panel Button Function Display Turns the suction motor on and off at the last Displays the speed set speed used. Decrease the working speed. Increase the working speed. Activates intensive speed from any other Displays HI and the bottom right hand spot speed even with the motor off.
  • Page 12: Maintenance

    USE UL HINTS To obtain the best performance it is advisable to switch ‘ N’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing.
  • Page 13 UARANTEE AN A TER SALES SER ICE ance and its connection. In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly.
  • Page 14: Electrical Requirements

    ELECTRICAL CONNECTION The wires in this mains lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 15 R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - WEISS W-P - WHITE PINK - BLANC ROSE - WEISS ROSA 230 W Y - YELLOW - JAUNE - GELB Maj (Update) Désignation 05/03/2012 ESCALE Murale depuis : Mars 2012 (from) Page 3S_Escale_M_900_V2012-03...
  • Page 16 OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE 6406126 Crédence Splaschback Rückwand Fondale Credencia Rugwandpaneel...
  • Page 17 DESSOUS HOTTE au centre PLAN TRAVAIL...
  • Page 18 ESCALE Murale INOX...
  • Page 19 ESCALE Murale VERRE...
  • Page 24 LR03 / AAA / 1,5V ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 13MC092 323 x 262 x 9 mm...
  • Page 25 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...
  • Page 26 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Page 27 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 2 x 20 W - 12 V G4 12V 20W...
  • Page 29 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Table of Contents