TOOLCRAFT 2859419 Operating Instructions Manual

Led torch and power bank
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
LED-Taschenlampe und Powerbank
Best.-Nr. 2859419 (8000 lm, 5000 mAh)
Best.-Nr. 2859420 (10000 lm, 5000 mAh)
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine akkubetriebene Taschenlampe mit Powerbank-
Funktion.
Wichtig:
Gefahr von dauerhaften Augenschäden und Erblindung! Richten Sie das Licht niemals di-
rekt in die Augen.
Hinweise:
– Das Produkt hat die Schutzklasse IPX6 und ist gegen Strahlwasser aus allen Richtun-
gen geschützt. Nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
– Alle Anschluss- und Akkuabdeckungen müssen ordnungsgemäß versiegelt sein, um
einen wirksamen Schutz gegen das Eindringen von Wasser zu gewährleisten.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
2 Lieferumfang
Produkt
USB-A- auf USB-C®-Ladekabel
3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor heißen Oberflächen, die bei Berührung zu Verbrennungen
führen können. Verwenden Sie den Handgriff. Nicht am Kopf/Lichtaustritt festhal-
ten.
Aus diesem Produkt tritt möglicherweise gefährliche optische Strahlung aus. Bli-
cken Sie nicht direkt in die eingeschaltete Lampe. Gefahr von Augenschädigung.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
1
Bedienungsanleitung
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
5.6 LED-Licht
Wichtig:
Gefahr von dauerhaften Augenschäden und Erblindung! Richten Sie das Licht niemals di-
rekt in die Augen.
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
5.7 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.8 Lichtempfindliche Epilepsie
Personen, die an lichtempfindlicher Epilepsie leiden, sind anfällig für Krämpfe oder Bewusst-
losigkeit, wenn sie blinkenden Lichtern oder Lichtmustern ausgesetzt sind.
6 Produktübersicht
Best.-Nr.: 2859419, unten abgebildet.
1 2
3
1
Öffnung für Trageschlaufe
3
Handgriff
5
Schieberegler für den Strahlfokus
7 Akkus
Hinweis:
Entfernen Sie bei der ersten Benutzung den Kunststoffisolierstreifen des Akkus.
7.1 Aufladen des Akkus
Voraussetzungen:
a
Das Gerät ist ausgeschaltet.
1. Öffnen Sie die USB-Abdeckung, um an den Ladeanschluss zu gelangen.
2. Schließen Sie ein Ende des Ladekabels an den USB-C©-Ladeeingang an.
5
4
2
Akkufachabdeckung
4
Modus-Taste
6
Lichtaustritt
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2859419 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TOOLCRAFT 2859419

  • Page 1 LED-Taschenlampe und Powerbank ■ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. ■ Best.-Nr. 2859419 (8000 lm, 5000 mAh) Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- sen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Best.-Nr. 2859420 (10000 lm, 5000 mAh) ■...
  • Page 2: Bedienung

    Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge- Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Endnutzer verantwortlich. Copyright by Conrad Electronic SE. *2859419, 2859420_V3_1123_dh_mh_de 18014399441598475-1 I3/O3 en...
  • Page 3 Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product. Item no: 2859419 (8,000 lm, 5000 mAh) ■ If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro- Item no: 2859420 (10,000 lm, 5000 mAh) tect it from any accidental use.
  • Page 4: Operation

    Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our This publication reflects the technical status at the time of printing. stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus fulfil your statutory obligations Copyright by Conrad Electronic SE. and contribute to environmental protection. *2859419, 2859420_V3_1123_dh_mh_en 18014399441598475-2 I3/O3 en...
  • Page 5 ■ N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. ■ N° de commande 2859419 (8 000 lm, 5 000 mAh) Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in- flammables, de vapeurs et de solvants. N° de commande 2859420 (10 000 lm, 5000 mAh) ■...
  • Page 6: Élimination Des Déchets

    1. Appuyez et maintenez le bouton de fonction pour allumer le stroboscope. 2. Appuyez brièvement sur le bouton de fonction pour éteindre le stroboscope. 12 Caractéristiques techniques 8.3 Power Bank 12.1 Nº de commande : 2859419 Conditions préalables: Entrée (USB-C®)......5 V/CC, 2 A max Vous disposez d’un câble de charge approprié.
  • Page 7 écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright by Conrad Electronic SE. *2859419, 2859420_V3_1123_dh_mh_fr 18014399441598475-3 I3/O3 en...
  • Page 8 Led-zaklantaarn en powerbank ■ Bescherm het product tegen direct zonlicht. Bestelnr.: 2859419 (8.000 lm, 5000 mAh) Bestelnr.: 2859420 (10.000 lm, 5000 mAh) 5.4 Bediening ■ Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of 1 Beoogd gebruik verbinding van het product.
  • Page 9: Technische Gegevens

    Verwijder eventueel geplaatste batterijen/accu's en gooi ze apart van het product weg. U als Copyright by Conrad Electronic SE. eindgebruiker bent wettelijk verplicht (batterijverordening) om alle gebruikte batterijen/accu's in te leveren; het weggooien bij het huisvuil is verboden. *2859419, 2859420_V3_1123_dh_mh_nl 18014399441598475-4 I3/O3 en...

This manual is also suitable for:

2859420

Table of Contents