Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G30054
IT
EN
MISURATORE DI PRESSIONE
BLOOD PRESSURE MONITOR
www.g3ferrari.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for G3 Ferrari G30054

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G30054 MISURATORE DI PRESSIONE BLOOD PRESSURE MONITOR www.g3ferrari.it...
  • Page 2 SPIEGAZIONE SIMBOLI - EXPLANATION OF SYMBOLS Marchio CE e numero di registrazione dell’organismo notificato certificatore The CE mark and Notified Body Registration Number Classe di protezione contro acqua e polvere Anno di produzione Protection class against water and Production year dust Le parti applicate (bracciale) sono di Numero seriale...
  • Page 3 • Non smontare il prodotto e non tentare di ripararlo. • Non applicare la fascia su una ferita per evitare di peggiorarla. • Non applicare la fascia su un arto utilizzato per infusioni o accessi vascolari: durante la misura la fascia blocca il flusso sanguigno e potrebbe causare danno al paziente.
  • Page 4: Preparazione All'uso

    E’ molto raro ottenere valori identici in misurazioni consecutive. PANORAMICA G30054 1. Indicatore livello pressione 2. Display LCD 3. Valore pressione sistolica 4. Valore pressione diastolica 6. Tasto “M”...
  • Page 5 COLLEGARE IL BRACCIALE AL DISPOSITIVO Il bracciale è collegato al dispositivo all’interno della confezione. Se il bracciale dovesse staccarsi sarà sufficiente allineare gli alloggiamenti e le staffe del bracciale a quelli presenti sul dispositivo. Premere poi il bracciale contro il dispositivo fino a quando sarà assicurato. BRACCIALE DA POLSO e POSTURA a.
  • Page 6: Risoluzione Dei Problemi

    ultimi 3 test (indicata della scritta “Ave” (11). Alla seconda pressione si visualizza l’ultima misura (01). Alle successive pressioni vengono visualizzate le misure più vecchie (02, 03, 04, ecc). CANCELLARE DALLA MEMORIA I RISULTATI DELLE MISURAZIONI Per cancellare la memoria (ATTENZIONE: tutte le misure di un gruppo, non una sola), Premere il tasto SET per 3 secondi.
  • Page 7 Appare “Err” La polsiera non si gonfia Verificare che i tubi correttamente dell’aria siano collegati correttamente alla polsiera Appare “Err” Operazione impropria Leggere attentamente il manuale istruzioni ed effettuare nuova misura Appare “Err” Pressione del bracciale oltre i Leggere attentamente il 300mmHg manuale istruzioni ed effettuare nuova misura...
  • Page 8: Specifiche Tecniche

    Alcol Etilico (75% - 90%), lasciare il bracciale ad asciugarsi tramite esposizione all’aria. 9. Non effettuare manutenzione se l’apparecchio è in uso. SPECIFICHE TECNICHE Modello G3Ferrari G30054 Metodo oscillometrico, gonfiamento a pompa Diametro bracciale da polso: 13-21.5cm Spettro di misurazione...
  • Page 9: Intended Use

    Too frequent measurements may cause injury due to blood flow interference, please always relax a minimum of 1 to 1.5 minutes between measurements to allow the blood circulation in your arm to recover. It is rare that you obtain identical blood pressure readings each time. OVERLOOK G30054 1. Blood pressure classification 2. Display LCD 3.
  • Page 10 PREPARATION BATTERY LOADING Open battery cover. Load two “AAA” size batteries. Please pay attention to polarity. Close the battery cover. When LCD shows battery symbol ,replace all batteries with new ones. Rechargeable batteries are not suitable for this monitor. Remove the batteries if the monitor will not be used for a month or more to avoid relevant damage of battery leakage.
  • Page 11: Displaying Stored Results

    MEASURING After applying the cuff and your body is in a comfortable position, press the “START/STOP” button until you ear a beep. All display characters are shown for self- test. See picture. NOTE: Unit will not function if residual air from previous testing is present in cuff. The LCD will flash until pressure is stabilized.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING (1) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The cuff position was not correct or it Apply the cuff correctly and try was not properly tightened again Review the “WRIST CUFF and Body posture was not correct during BODY POSTURE” sections of the testing instructions and re-test.
  • Page 13: Storage And Maintenance

    Wipe the inner side (the side contacts skin) of the cuff by a soft cloth squeezed after moistened with Ethyl alcohol (75-90%), then dry the cuff by airing. 7. Not servicing/maintenance while the monitor is in use. SPECIFICATIONS Model G3Ferrari G30054 Measurement Method oscillometric, inflation Pump driven Cuff diameter: 13-21.5cm Measurement Range...
  • Page 14 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 16 Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere questo manuale in formato elettronico, contattare il numero di telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. To find the nearest service center, please call the telephone number 0541 694246, fax number 0541 756430 or contact us at assistenzatecnica@trevidea.it asking for the service centers supervisor.

This manual is also suitable for:

8055176400446

Table of Contents