Page 6
When you dispose of the unit or accessories, you must obey the laws in the relative area or country and the regulations in the relative hospital regarding • This is the stand for the Sony LCD monitor. For environmental pollution. confirming whether your monitor is compatible with this unit, refer to the operating instructions of the monitor.
Secure the monitor using the supplied screws (2). Attaching to the monitor Then, attach the security attachments. Accessories supplied • Security attachments (2) • PSW5 × 16 Screws (2) • Instructions for Use (1) • Information for Customers in Europe (1) Screws Attaching method Security attachments...
Page 8
Specifications Mass Approx. 9 kg (19 lb 13 oz) Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions Unit: mm (inches) 240 (9 392 (15 300 (11 400 (15 229 (9 Specifications...
Page 10
Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer aux lois concernant la pollution de l’environnement dans votre zone • Ce pied est destiné au moniteur LCD Sony. Reportez- géographique ou dans votre pays ainsi qu’aux vous au mode d’emploi fourni avec votre moniteur pour savoir s’il est compatible avec ce dispositif.
correctement fixés dans les orifices sur la console Fixation du moniteur principale du support du dessus de table. • Rassemblez les câbles et faites-les passer par l’orifice du support. Fixez le moniteur à l’aide des vis fournies (2). Accessoires fournis Ensuite, fixez les fixations de sécurité.
Page 12
Spécifications Poids Environ 9 kg (19 li 13 on) Type et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Dimensions Unité : mm (pouces) 240 (9 392 (15 300 (11 400 (15 229 (9 Spécifications...
Page 14
Zubehörs die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen • Dieses Gerät ist ein Ständer für LCD-Monitore von Landes oder der Region und die Vorschriften im Sony. In der Bedienungsanleitung zum Monitor ist betreffenden Krankenhaus zum Umweltschutz. angegeben, ob der Monitor mit diesem Gerät kompatibel ist.
Haupthalterung des Tischständers eingeführt Montage am Monitor wurden. • Bündeln Sie die Kabel und ziehen Sie sie durch die Öffnung des Tischständers. Mitgeliefertes Zubehör Sichern Sie den Monitor mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben (2). Bringen Sie anschließend die Sicherheitsbeschläge wieder an. •...
Page 16
Technische Daten Gewicht ca. 9 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Abmessungen Einheit: mm Technische Daten...
Page 18
Per lo smaltimento dell’apparecchio o degli accessori, è necessario rispettare le leggi del paese e le normative dell’ospedale specifico relative all’inquinamento • Questo è il supporto per il monitor LCD Sony. Per ambientale. confermare la compatibilità del monitor con questa unità, consultare le istruzioni per l’uso del monitor.
siano correttamente inseriti nei corrispondenti Fissaggio al monitor fori della staffa principale del supporto da tavolo. • Raggruppare i cavi e farli passare attraverso l’apposita apertura sul supporto. Accessori in dotazione Fissare il monitor utilizzando le viti in dotazione (2). Montare quindi gli attacchi di sicurezza. •...
Page 20
Specifiche tecniche Massa Circa 9 kg Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Dimensioni Unità: mm Specifiche tecniche...
Page 22
Cuando deseche la unidad o los accesorios, deberá cumplir con las normas de la zona o país • Este soporte es para el monitor LCD de Sony. Para correspondiente y con las del hospital en el que se saber si su monitor es compatible con esta unidad, encuentre en relación con la contaminación...
monitor están colocados correctamente en los Montaje del soporte en orificios del soporte principal del soporte de escritorio. el monitor • Agrupe los cables y hágalos pasar por el orificio del soporte. Fije el monitor mediante los tornillos suministrados Accesorios suministrados (2).
Page 24
Especificaciones Peso Aprox. 9 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Dimensiones Unidad: mm Especificaciones...
Page 34
한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지 지 않습니다. 보관 및 운반 기압 • SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련 보관 및 운반 환경의 허용 기압 범위를 나 하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 대...
Page 35
기본 제공된 나사(2)를 사용하여 모니터를 고정합 모니터에 장착 니다. 그 다음, 안전 부착물을 부착하십시오. 부속된 액세서리 • 안전 부착물(2) • PSW5 ×16 나사(2) • 사용 설명(1) • Information for Customers in Europe (유럽 내 고객을 위한 정보) (1) 나사 장착 방법 안전...
Page 36
사양 중량 약 9 kg 디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 크기 단위: mm 사양...
Page 38
Русский Перед использованием устройства внимательно Внимание прочитайте настоящее руководство и сохраните Меры предосторожности и дополнительную его для получения необходимой информации в информацию по использованию данного будущем. изделия можно найти в руководстве по эксплуатации монитора. Внимание При утилизации устройства и дополнительных принадлежностей...
Page 39
Безопасность ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ • Данное изделие является подставкой для LCD- ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА монитора Sony. Чтобы убедиться, что ваш НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО монитор совместим с данным изделием, ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА обратитесь к инструкциям по эксплуатации ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО...
монитора надлежащим образом вошли в Крепление к монитору отверстия на основном кронштейне настольной подставки. • Свяжите кабели и проведите их в отверстие на подставке. Комплект поставки Закрепите монитор с помощью прилагаемых винтов (2). Затем установите • Предохранительные крепления (2) предохранительные крепления. •...
Page 41
Технические характеристики Масса Прибл. 9 кг Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Габариты Устройство: мм Технические характеристики...
Page 42
Абайлаңыз Шаралары Құрылғыны немесе қосымша жабдықтарды тастаған кезде, тиісті аймақтағы немесе елдегі • Бұл - Sony LCD мониторының тірегі. Монитордың заңдарды жəне қатысты қоршаған ортаны ластау осы құрылғымен үйлесімділігін растау үшін монитордың пайдалану нұсқауларын қараңыз. жөніндегі тиісті ауруханадағы ережелерді орындау...
Page 43
саңылауларға дұрыс орналастырылғанын Мониторға тіркеу тексеріңіз. • Кабельдерді жинап, тіректегі саңылау арқылы жүргізіңіз. Мониторды берілген бұрандалармен (2) Қамтамасыз етілген қосымша бекітіңіз. Одан кейін қауіпсіздік тіркемелерін құралдар тіркеңіз. • Қауіпсіздік тіркемелері (2) • PSW5 × 16 бұрандасы (2) • Пайдалану нұсқаулығы (1) •...
Page 44
Сипаттамалар Салмағы Шамамен 9 кг Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. Өлшемдері Құрылғы: мм Сипаттамалар...
Page 46
Bij het afvoeren van het toestel of toebehoren, dient u rekening te houden met de plaatselijk geldende • Dit is een standaard voor een Sony LCD-scherm. Om wettelijke voorschriften en de reglementen in het na te gaan of uw monitor compatibel is met dit toestel, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de monitor.
goed in de gaten op de hoofdbeugel van de Bevestigen aan de bureaustandaard zitten. • Bundel de kabels en trek ze door het gat in de monitor standaard. Zet de monitor vast met de meegeleverde schroeven (2). Bevestig dan de Bijgeleverde accessoires beveiligingsbevestigingen.
Page 48
Technische gegevens Gewicht Ong. 9 kg Wijzigingen in het ontwerp en de specificaties zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Afmetingen Eenheid: mm Technische gegevens...
Page 50
área ou país onde se encontra e as regulamentações existentes no hospital em • Este é o suporte para o monitor Sony LCD. Para questão relativas à poluição ambiental. confirmar se o seu monitor é compatível com esta unidade, consulte o manual de instruções do monitor.
• Agrupe os cabos e passe-os pelo orifício no Instalar no monitor suporte. Fixe o monitor utilizando os parafusos fornecidos (2). De seguida, instale as fixações de segurança. Acessórios fornecidos • Fixações de segurança (2) • Parafusos PSW5 × 16 (2) •...
Page 52
Especificações Peso Aprox. 9 kg Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio. Dimensões Unidade: mm Especificações...
Page 54
Om sikkerhed Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du overholde lovgivningen i det pågældende område eller • Dette er stativet til Sony LCD-skærmen. Se land og reglerne på det pågældende hospital angående betjeningsvejledningen til skærmen for at bekræfte, om din skærm er kompatibel med denne enhed.
Fastgør monitoren med de medfølgende skruer (2). Fastgørelse til skærmen Fastgør dernæst sikkerhedstilbehøret. Medfølgende tilbehør • Sikkerhedstilbehør (2) • PSW5 × 16 skruer (2) • Brugervejledning (1) • Information for Customers in Europe (Information til Skruer kunder i Europa) (1) Fastgørelsesmetode Sikkerhedstilbehør Sådan fjernes kabeldækslet.
Page 56
Specifikationer Vægt Ca. 9 kg Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes. Mål Unit: mm Specifikationer...
Page 58
Turvallisuus Kun hävität laitteen tai sen varusteita, noudata voimassa olevia jätteenkäsittelymääräyksiä ja asianomaisen sairaalan ympäristönsuojelusääntöjä. • Tämä on Sony LCD -monitorin jalusta. Katso monitorin käyttöohjeesta, onko monitorisi yhteensopiva tämän laitteen kanssa. • Kun nostat monitoria, nosta monitorin alareunaa tai Tuotteen symbolit jalustan pohjaa.
Kiinnitä monitori toimitukseen sisältyvillä Monitorin kiinnittäminen ruuveilla (2). Kiinnitä lopuksi turvapidikkeet. Toimitetut varusteet • Turvapidikkeet (2) • Ruuvit PSW5 × 16 (2) • Käyttöohjeet (1) • Information for Customers in Europe (Tietoa Ruuvit asiakkaille Euroopassa) (1) Kiinnitysmenetelmä Turvapidikkeet Irrota kaapelisuojus. Vedä...
Page 60
Tekniset tiedot Paino Noin 9 kg Pidätämme oikeuden muuttaa rakennetta ja teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Mitat Laite: mm Tekniset tiedot...
Page 62
Når du kaster utstyret eller tilbehør, må du følge lovene i området eller landet du befinner deg i, samt eventuelle regler i det aktuelle sykehuset om forurensning av • Dette er stativet for Sony LCD-skjermen. For å miljøet. bekrefte om skjermen din er kompatibel med denne enheten, se bruksanvisningene til skjermen.
Fest skjermen med de medfølgende skruene (2). Feste på skjermen Fest deretter sikkerhetsfestene. Tilbehør som følger med • Sikkerhetsfester (2) • PSW5 × 16 skruer (2) • Bruksanvisning (1) • Information for Customers in Europe Skruer (Informasjon for kundene i Europa) (1) Festemetode Sikkerhetsfester Fjern kabeldekselet.
Page 64
Spesifikasjoner Vekt Ca. 9 kg Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Mål Enhet: mm Spesifikasjoner...
Om du tänker göra dig av med enheten eller dess tillbehör måste du ta hänsyn till gällande lagar. Tänk också på att sjukhuset kan ha sina egna regler för hur • Detta är stativet till Sony LCD-skärm. Se miljöförorenande avfall ska behandlas. bruksanvisningen till skärmen för att kontrollera om din skärm är kompatibel med denna enhet.
Page 67
Fäst skärmen med de medföljande skruvarna (2). Montera skärmen Fäst sedan säkerhetsfästena. Medföljande tillbehör • Säkerhetsfästen (2) • PSW5 × 16 skruvar (2) • Bruksanvisning (1) • Information for Customers in Europe (Information för Skruvar kunder i Europa) (1) Monteringsmetod Säkerhetsfästen Ta bort kabelhöljet.
Page 68
Specifikationer Vikt Ca. 9 kg Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Mått Enhet: mm Specifikationer...
Page 70
Κατά τη διάθεση της συσκευής ή των παρελκομένων αυτής, θα πρέπει να σεβαστείτε • Αυτή είναι η βάση για την οθ νη LCD της Sony. τους ισχύοντες ν μους της περιοχής ή της χώρας Για να ελέγξετε αν η οθ νη σας είναι συμβατή με...
Page 71
Αφαιρέστε το κάλυμμα των καλωδίων. ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα των καλωδίων, • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ πιέστε προς τα κάτω το αυτάκι στο πάνω ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ μέρος στο κέντρο και τραβήξτε το προς το...
Page 72
• Πριν σφίξετε τις βίδες, βεβαιωθείτε τι λα Αγκυρώστε τη βάση σε τοίχο. Περάστε ένα τα γαντζάκια στο πίσω μέρος της οθ νης σύρμα (ή παρ μοιο αντικείμενο) μέσα απ τις είναι τοποθετημένα σωστά μέσα στις οπές οπές των εξαρτημάτων στερέωσης που του...
Page 73
Τεχνικά χαρακτηριστικά Βάρος Περίπου 9 kg Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Διαστάσεις Μονάδα: mm Τεχνικά χαρακτηριστικά...
Page 74
Внимание За безопасност Когато изхвърляте устройството или аксесоарите, трябва да спазвате законите в • Това е стойката за LCD монитора на Sony. За съответната област или държава и разпоредбите да проверите дали вашият монитор е на съответното болнично заведение по...
Предупреждение Прикрепяне към • Когато се монтира мониторът към монитора стойката за маса, трябва да работят двама души заедно. • Преди да затегнете винтовете, проверете дали всички куки на задната страна на Осигурени аксесоари монитора са поставени правилно в отворите на основната конзола на •...
Page 76
Закрепете стойката към стена. Изтеглете Спецификации проводник (или нещо подобно) през отворите в приставките за обезопасяване, намиращи се в горната част на главната конзола и фиксирайте кабела към стена. Тегло Прибл. 9 кг Приставки за обезопасяване Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна...
Page 78
Bezpečnost V případě, že se přístroje nebo příslušenství zbavujete, musíte se řídit zákony v příslušné zemi • Toto je stojan pro LCD monitor Sony. Abyste nebo oblasti a nařízeními v příslušné nemocnici, ověřili, zda je váš monitor kompatibilní s tímto které...
Upevněte monitor pomocí dodaných šroubů Připojení k monitoru (2). Pak upevněte pojistky. Dodávané příslušenství • Upevňovací pojistky (2) • Šrouby PSW5 × 16 (2) • Uživatelská příručka (1) • Information for Customers in Europe Šrouby (Informace pro zákazníky v Evropě) (1) Způsob upevnění...
Page 80
Specifikace Hmotnost Přibl. 9 kg Vzhled a specifikace se mohou změnit bez upozornění. Rozměry Jednotka: mm Specifikace...
Page 82
Figyelem Biztonság A készülék és tartozékainak kidobásakor az illető ország vagy térség hatályos törvényeinek, illetve az • Ez a Sony LCD-monitor állványa. Annak illető kórház környezetvédelmi előírásainak ellenőrzéséhez, hogy monitora kompatibilis-e megfelelően járjon el. ezzel az egységgel, tekintse meg a monitor használati útmutatóját.
• Kötegelje egybe a kábeleket és húzza át õket az A monitorhoz való állvány nyílásán. Rögzítse a monitort a mellékelt csavarokkal (2). csatlakoztatás Utána erõsítse fel a biztonsági rögzítõket Mellékelt tartozékok • Biztonsági rögzítők (2) • PSW5 × 16 csavarok (2) •...
Page 84
Műszaki adatok Tömeg Kb. 9 kg A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Méretek Egység: mm Műszaki adatok...
Page 86
Urządzenie i akcesoria należy utylizować zgodnie z • To jest stojak przeznaczony do monitora LCD prawem obowiązującym w danym regionie lub kraju Sony. W celu sprawdzenia, czy dany monitor jest oraz przepisami w zakresie zapobiegania zgodny z tym stojakiem, należy odnieść się do zanieczyszczeniu środowiska obowiązującymi w...
odpowiednio wyrównane z otworami w Montaż do monitora głównym uchwycie stojaka biurkowego. • Spiąć ze sobą kable i przeciągnąć je przez otwór w stojaku. Przykręcić monitor za pomocą dostarczonych Dostarczone akcesoria śrub (2). Następnie założyć nasadki zabezpieczające. • Nasadki zabezpieczające (2) •...
Page 88
Specyfikacja Waga Ok. 9 kg Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wymiary Jednostka: mm Specyfikacja...
Page 90
ţara în care • Acesta este standul pentru monitorul LCD de la vă aflaţi și reglementările spitalului în ceea ce Sony. Pentru a confirma dacă monitorul este privește poluarea mediului. compatibil cu această unitate, consultaţi instrucţiunile de utilizare a monitorului.
monitorului să fie poziţionaţi corespunzător Atașarea la monitor în orificiile de pe braţul principal al suportului pentru birou. • Legaţi cablurile și trageţi-le prin orificiul de pe suport. Accesorii incluse Asiguraţi monitorul utilizând șuruburile furnizate (2). Apoi, atașaţi dispozitivele de •...
Page 92
Specificaţii Masă Aprox. 9 kg Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Dimensiuni Unitate: mm Specificaţii...
Page 94
Enoto ali pripomočke je potrebno zavreči v skladu z državnimi ali območnimi zakoni in predpisi navedene bolnišnice v povezavi z onesnaževanjem • To je stojalo za monitor Sony LCD. Združljivost okolja. vašega monitorja s tem stojalom preverite v navodilih za uporabo monitorja.
• Združite kable in jih speljite skozi odprtino Pritrditev na monitor na stojalu. Pritrdite monitor s priloženimi vijaki (2). Nato namestite varnostna pritrdila. Priložena dodatna oprema • Varnostni pritrdili (2) • Vijaki PSW5 × 16 (2) • Navodila za uporabo (1) •...
Page 96
Specifikacije Teža Pribl. 9 kg Oblikovanje in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Mere Enota: mm Specifikacije...
Page 98
• Tento stojan je určený pre monitor LCD od znečistení životného prostredia. spoločnosti Sony. Ak chcete potvrdiť, či je váš monitor kompatibilný s týmto zariadením, pozrite si návod na používanie monitora. Symboly na produkte •...
• Spojte káble a pretiahnite ich cez otvor na Pripevnenie k monitoru stojane. Monitor zaistite pomocou dodaných skrutiek (2). Potom pripojte bezpečnostné príchytky. Dodané príslušenstvo • Bezpečnostné príchytky (2) • Skrutky PSW5 × 16 (2) • Návod na obsluhu (1) •...
Page 100
Špecifikácie Hmotnosť Pribl. 9 kg Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez oznámenia. Rozmery Jednotky: mm Špecifikácie...
Page 102
Kad atbrīvojaties no iekārtas vai piederumiem, jums jāievēro atbilstošā apgabala vai valsts likumi un atbilstošās slimnīcas noteikumi attiecībā uz vides • Šis statīvs ir paredzēts Sony LCD monitoram. Lai pārbaudītu, vai jūsu monitors ir saderīgs ar šo piesārņojumu. piederumu, skatiet monitora lietošanas instrukcijas.
Page 103
Nofiksējiet monitoru ar komplektācijā iekļautajām Pievienošana monitoram skrūvēm (2). Pēc tam pievienojiet drošības stiprinājumus. Komplektācijā iekļautie piederumi • Drošības stiprinājumi (2) • PSW5 × 16 skrūves (2) • Lietošanas instrukcija (1) • Information for Customers in Europe (Informācija par klientiem Eiropā) (1) Skrūves Pievienošanas metode Drošības stiprinājumi...
Page 104
Specifikācijas Svars Apm. 9 kg Ierīces konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Izmēri Vienība: mm Specifikācijas...
Page 106
Dėmesio Sauga Išmesdami prietaisą arba jo priedus, privalote laikytis atitinkamos vietos arba šalies įstatymų ir atitinkamos • Tai yra „Sony“ LCD monitoriaus stovas. Ar turimą monitorių galima naudoti su šiuo įrenginiu, žr. ligoninės nuostatų dėl aplinkos taršos. monitoriaus naudojimo instrukcijose.
Page 107
tinkamai įstatyti į stalinio stovo pagrindinio Tvirtinimas prie laikiklio skyles. • Paimkite visus kabelius ir prakiškite juos pro monitoriaus skylę stove. Pritvirtinkite monitorių pridedamais varžtais (2). Tada uždėkite apsauginius priedus. Pateikiami priedai • Apsauginiai priedai (2) • PSW5 × 16 varžtai (2) •...
Page 108
Specifikacijos Svoris Apytiksliai 9 kg Dizainas ir specifikacijos gali keistis apie tai nepranešus. Matmenys Įrenginys: mm Specifikacijos...
Page 110
Turvalisus Seadme või selle tarvikute likvideerimisel peate alluma vastava piirkonna või riigi seadustele ja vastava haigla eeskirjadele, mis käsitlevad keskkonnareostust. • See on Sony LCD-monitori alus. Kontrollimaks, kas teie monitor ühildub sellega, vaadake monitori kasutussuuniseid. Toodetel olevad sümbolid • Kui tõstate monitori, tõstke monitori alaservast või aluse alaosast.
Page 111
• Koguge kaablid kimpu ja suunake need läbi Monitori külge alusplaadis oleva augu. kinnitamine Fikseerige monitor kaasasolevate kruvidega (2). Seejärel kinnitage turvakinnitused. Komplekti kuuluvad tarvikud • Turvakinnitused (2) • PSW5 × 16 kruvid (2) • Kasutussuunised (1) • Information for Customers in Europe (Teave klientidele Euroopas) (1) Kruvid Kinnitamismeetod...
Page 112
Tehnilised andmed Kaal Ligikaudu 9 kg Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. Mõõtmed Ühik: mm Tehnilised andmed...
Page 114
Kada odlažete jedinicu ili pribor, morate se pridržavati zakona svoje regije ili zemlje te propisa svoje bolnice povezano s onečišćenjem okoliša. • Ovaj nosač namijenjen je za monitor Sony LCD. Kako biste provjerili je li vaš monitor kompatibilan s ovim nosačem, pročitajte upute za Simboli na proizvodu rukovanje koje se nalaze na monitoru.
• Skupite kabele u svežanj i provucite ih kroz Pričvršćivanje monitora otvor na postolju. Osigurajte monitor s pomoæu isporuèenih vijaka (2). Nakon toga povežite sigurnosne dodatke. Isporučeni dodatni dijelovi • Sigurnosni dodaci (2) • Vijci PSW5 × 16 (2) • Upute za uporabu (1) •...
Page 116
Značajke Težina Približno 9 kg Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. Dimenzije Jedinica: mm Značajke...
Page 118
Güvenlikle İlgili Üniteyi veya yardımcı teçhizatları bertaraf ederken ilgili bölge veya ülkenin yasalarına ve ayrıca ilgili hastanenin yasal çevre kirliliği düzenlemelerine • Bu stand, Sony LCD monitör içindir. uymanız gerekmektedir. Monitörünüzün bu üniteyle uyumlu olup olmadığını onaylamak için, monitörün kullanım talimatlarına bakın.
• Kablolarý toplayýn ve stand üzerindeki delikten Monitöre takma geçirin. Verilen vidaları (2) kullanarak monitörü sabitleyin. Sonra, güvenlik bağlantılarını takın. Birlikte verilen aksesuarlar • Güvenlik bağlantıları (2) • PSW5 × 16 Vidalar (2) • Kullanım Talimatları (1) • Information for Customers in Europe (Avrupa'daki Müşteriler için Bilgiler) (1) Vidalar Takma yöntemi...
Page 120
Teknik Özellikler Ağırlık Yakl. 9 kg Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Boyutlar Ünite: mm Teknik Özellikler...
Page 122
• Ovo je postolje za Sony LCD monitor. Da biste utvrdili da li je vaš monitor kompatibilan sa ovim odgovarajućoj bolnici u vezi sa zagađenjem životne uređajem, pogledajte uputstva za rukovanje...
Page 123
• Skupite kablove i provucite ih kroz rupu na Pričvršćivanje monitora postolju. Monitor pričvrstite pomoću priloženih vijaka (2). Zatim, pričvrstite i sigurnosne nosače. Priložena dodatna oprema • Sigurnosni nosači (2) • Vijci PSW5 × 16 (2) • Uputstvo za upotrebu (1) •...
Page 124
Specifikacije Masa Pribl. 9 kg Dizajn i specifikacije podležu promeni bez obaveštenja. Dimenzije Jedinica mere: mm Specifikacije...