Charging and Wired Mode It is recommended to fully charge your mouse before rst use. Connect the mouse to a PC or game console using the included USB cable. USB connectivity will override the selected power mode. Installation 2.4G Wireless Mode Bluetooth Mode 1.
There are 4 default DPI presets: 400 DPI (red) | 800 DPI (blue) | 1600 DPI (yellow) | 3200 DPI (green) HyperX NGENUITY Software To customize lighting, DPI, macro settings, and more, download HyperX NGENUITY software at hyperx.com/ngenuity Questions or Setup Issues Contact the HyperX support team or see user guide at hyperx.com/support...
Page 4
HyperX NGENUITY da hyperx.com/ngenuity Questions ou problèmes de con guration ? Domande o dubbi sulla con gurazione Contacte l’équipe d’assistance HyperX ou consulte le guide Contatta il team dell'assistenza HyperX o consulta la guida utente all'indirizzo utilisateurdisponiblesur le site hyperx.com/support hyperx.com/support...
Page 5
Beleuchtung, DPI, Makroeinstellungen uvm. anzupassen. Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Pytania i problemy z kon guracją Wende dich an das HyperX Support-Team oder lies dir das Benutzerhandbuch Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcję unter hyperx.com/support durch...
Page 6
Para personalizar la iluminación, los DPI, la con guración de macros y más, descarga el software HyperX NGENUITY en hyperx.com/ngenuity. Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do ¿Tienes alguna pregunta o algún problema con la instalación? usuário em hyperx.com/support...
Page 7
(червоний) | 800 DPI (блакитний) | 1600 DPI (жовтий) | 3200 DPI (зелений) Otázky nebo problémy s nastavením Програмне забезпечення HyperX NGENUITY Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si přečti uživatelskou příručku na adrese Щоб налаштувати підсвічування, роздільну здатність, параметри, тощо, hyperx.com/support завантажте...
Page 8
| 1600 DPI (желтый) | 3200 DPI (зеленый) Программное обеспечение HyperX NGENUITY Чтобы настроить подсветку, DPI, макросы и прочее, загрузите программное обеспечение HyperX NGENUITY с сайта hyperx.com/ngenuity. Возникли вопросы или проблемы с установкой? Свяжитесь со службой технической поддержки HyperX или обратитесь к руководству пользователя по адресу hyperx.com/support.
Page 9
N - 拡張アダプター F -后退按钮 N - 延长适配器 G - USB-Cポート O - USB充電/データ転送ケーブル G -USB-C 端口 O - USB 充电/数据线 H - HyperX 26K センサー H - HyperX 26K 传感器 充電および有線モード 充电及有线模式 マウスは初回使用前に完全に充電してください。 第一次使用之前,建议将鼠标电量充满。 付属のUSBケーブルを使用して、マウスをパソコンまたはゲーム機に接 利用随附的 USB 线缆将鼠标连接至电脑或游戏主机。连接 USB 后,将 続します。 選択されている出力モードはUSB接続に上書きされます。...
Page 10
다음 4가지의 기본 DPI 기본 설정이 있습니다. 400DPI(빨강) | (DPI) 800DPI(파랑) | 1600DPI(노랑) | 3200DPI(초록) hyperx.com/ngenuity HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY 소프트웨어 조명, DPI, 매크로 설정 등을 커스텀 설정하려면 HyperX NGENUITY hyperx.com/support : HyperX 소프트웨어를 다음 위치에서 다운로드하세요. hyperx.com/ngenuity 질문 또는 설정 관련 문제 HyperX 지원팀에 연락하거나 hyperx.com/support에서 사용자...
Page 11
HyperX NGENUITY Aydınlatma, DPI, makro ayarları ve daha fazlasını özelleştirmek için , DPI, HyperX hyperx.com/ngenuity adresinden HyperX NGENUITY yazılımını indirin NGENUITY hyperx.com/ngenuity Sorular veya Kurulum Sorunları HyperX destek ekibiyle iletişime geçin veya hyperx.com/support adresindeki kullanım kılavuzuna göz atın HyperX hyperx.com/support...
Page 12
Întrebări sau probleme de con gurare Untuk menyesuaikan pencahayaan, DPI, pengaturan makro, dan masih banyak lagi, unduh perangkat lunak HyperX NGENUITY di hyperx.com/ngenuity Contactează echipa de asisten ă HyperX sau consultă ghidul de utilizare la hyperx.com/support Pertanyaan atau Masalah Penyiapan Hubungi tim dukungan HyperX atau lihat panduan pengguna di hyperx.com/support...
Page 13
Imaš vprašanja ali težave pri nameščanju? conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de Obrni se na ekipo za podporo za HyperX ali preglej uporabniški vodnik na naslovu conformidade está disponível no endereço de Internet: www.hp.eu/certi - hyperx.com/support...
Page 14
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hp.eu/certi cates (Αναζήτηση ε το 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa όνο α του οντέλου) disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.hp.eu/certi cates (Fittex Härmed försäkrar HP att denna typ av radioutrustning överensstämmer med bil isem tal-mudell) direktiv 2014/53/EU.
Page 15
La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, [0.5] Watts Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are requis par l’ é quipement radioélectrique et, au maximum, [2.0] Watts pour designed to provide reasonable protection against harmful interference in a atteindre la vitesse de chargement maximale.
Need help?
Do you have a question about the Pulsefire Haste 2 Mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers