Das Auto-Reverse-System - Nakamichi RX-505E Owner's Manual

Unidirectional auto reverse cassette deck
Hide thumbs Also See for RX-505E:
Table of Contents

Advertisement

The Auto-Reverse System
Das Auto-Reverse-System
Le mode continu
[Auto-Reverse Operation Using the
Reverse Mode Switch]
When the Reverse Mode switch (marked "Auto
Reverse") is set to "Off", the auto-reverse
system Is inactive and the RX-505E operates as
an ordinary cassette deck with automatic stop
at the tape end after playback or recording of
one side.
(1) Auto-Reverse Playback
When the Reverse Mode switch is set to =>,
side B is played back automatically after side
A is terminated. At the end of side B, the tape
stops.
If the switch is set to C=) , sides A and B are
played back in endiess succession.
When the tape end is reached in fast-forward
or playback, the cassette is automatically
reversed, then the tape is forwarded for the
leader tape section, and playback starts at the
beginning of the other side.
(2) Auto-Reverse Recording
When the Auto Reverse switch is set to =
or
C=)
and the deck is in the record mode,
auto-reverse recording will be carried out, in
the order of side A [> side B. At the end of
side B, the tape stops automatically. Even with
the Reverse mode switch set to C=)
,
(1) Auto-Reverse Playback
(1) Auto-Reverse-Wiedergabe
(1) Lecture en mode continu
Side A
Seite A
Face A
(2) Cassette Reversal
{2) Cassettendrehung
P
{2) Rotation de la cassette
{3) Fast-Forward
{3} schnelles Vorspulen
(3) Avance rapide
Leader tape
Vorspannband
[Auto-Reverse-Betrieb mit dem
Auto-Reverse-Schalter]
Wenn der Auto-Reverse-Schalter auf "Off"
(aus) gestellt ist, funktioniert das
Auto-Reverse-System nicht und das RX-505E
arbeitet wie ein normales Cassettendeck mit
automatischer Bandendabschaltung nach
Wiedergabe oder Aufnahme einer Seite.
(1) Auto-Reverse-Wiedergabe
Wenn der Auto-Reverse-Schaiter auf =
gestellt ist, wird Seite B automatisch
abgespielt, nachdem Seite A beendet ist. Am
Ende von Seite B halt das Band an. Wenn der
Schalter auf
C=) gestellt ist, werden beide
Seiten des Bandes in endloser Folge
wiedergegeben. Wenn im schnellen Vor- oder
Rucklauf das Bandende erreicht ist, wird die
Cassette automatisch gewendet, das Band
wird fiir die Dauer des Vorspannbands
vorgespult, und die Wiedergabe beginnt vom
Anfang der magnetischen Bandschicht der
anderen Seite.
(2) Auto-Reverse-Aufnahme
Wenn der Auto-Reverse-Schalter auf =
oder
C=)
gestellt ist und das Cassettendeck
sich im Aufnahmezustand befindet, wird eine
Auto-Reverse-Aufnahme in der Reihenfoige
[Mode continu avec utilisation de la
commande de mode continu]
Quand la commande de mode continu
(signalée par inscription "Auto Reverse") est
réglée sur "Off", le systéme de lecture/
enregistrement continu reste inactif; le
RX-505E opére alors comme un
magnétocassette ordinaire, avec arrét
automatiquement en fin de bande aprés lecture
ou enregistrement d'un face de Ja cassette.
(1) Lecture en mode continu
Lorsque la commande de mode continu est
réglée sur la position ==> , la face B est lue
automatiquement aprés la face A. Le
défilement de bande s'arréte a la fin de la face
B.
Lorsque la commande est réglée sur C2) ,
tes faces A et B sont entendues en mode
répetitif.
En fin de bande en mode de rebobinage ou
d'avance accélérés, !'orientation de la cassette
est automatiquement inversée, la bande défile
en accéléré sur la longueur de !'amorce et la
lecture commence au début de !'autre face.
(2) Enregistrement en mode continu
Quand la commande de mode continu est
réglée sur
=
ou Cz)
et que la platine
Reverse Mode Switch Setting
(1) Playback of Side A
(1) Wiedergabe von Seite A
Leader Tape
(1) Lecture de la Face A
innband
Amorce de bande
=:
Direction of Tape Travel
Bandlaufrichtung
Direction de défilement
CZ:
Stellung des Auto-Reverse-Schalters
Réglage de la commande de mode continu
Stop at the end of side B after playback of
A— B,
Stopp am Ende von Seite B nach Wiedergabe von A — B.
Arrét a la fin de la Face B aprés lecture dans la séquence
A-B
Endless playback of sides A and B,
Endlos-Wiedergabe von Seite A und B.
Lecture répétitive des Faces A et B.
{4) Playback of Side B
(4) Wiedergabe von Seite B
Amorce de bande (4) Lecture de la Face B
(2) Auto-Reverse Recording
(2) Auto-Reverse-Aufnahme
(2) Enregistrement en mode continu
Side A
Seite A
(2) Cassette Reversal
(2) Cassettendrehung
(2) Rotation de la cassette
(3) Fast-Forward
(3) schnelles Vorspulen=3 3
(3) Avance rapide,
Leader Tape
Vorspannband
(1) Recording on Side A
(1) Aufnahme aut Seite A
(1) Enregistrement sur la Face A
|
Direction of Tape Travel
Bandlaufrichtung
Direction de défilement
Leader tape
Vorspannband
Amorce de bande
(4) Recording on Side B
(4) Autnahme auf Selte B
Amorce de bande
(4) Enregistrement de la Face B
@ When the Skip switch is set to "On" and a blank of more
than 40 seconds is encountered, the tape is
automatically fast-forwarded to the end of the side for
cassette reversal.
© Wenn der Skip-Schalter auf "On" (ein) gestellt ist und bei
der Wiedergabe eine Leerstelle von mehr als 40
Sekunden eintritt, wird das Band automatisch zum Ende
der Seite vorgespult und Cassettendrehung durchgefihrt.
© Lorsque fa commande de saut est régide sur "On" et
qu'un blanc de plus de 40 secondes se présente, ta
bande défile automatiquement en avance rapide jusqu'é
la fin et la cassette tourne sur elle-méme.
Reverse Mode Switch Settings
Stellung des Auto-Reverse-Schalters
Réglages de la commande de mode continu
=
c=)
Stop at end of side B after recording of
A— B.
: Stopp am Ende von Seite B nach Aufnahme von A — B,
* Arrét a la fin de la Face B aprés enregistrement dans la
séquence A — B,
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rx-505

Table of Contents