Download Print this page
Tracer Teddy Bear Instruction Manual
Tracer Teddy Bear Instruction Manual

Tracer Teddy Bear Instruction Manual

Bedside lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

Lampka nocna TRACER Teddy Bear / Bunny
PL
Instrukcja obsługi
Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzystania
w przyszłości następujących informacji, aby zapewnić zadowalające
i bezpieczne działanie produktu.
Uwaga:
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
• Nie używać w opakowaniu.
• Nie dopuszczaj do kontaktu jakiejkolwiek części z nadmiernym
ciepłem lub otwartym płomieniem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
małe dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że
są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
Zawartość opakowania
Lampka, Pilot, Instrukcja obsługi
Parametry techniczne
Przed pierwszym użytkowaniem włoż 3 baterie AAA do komory
baterii zgodnie z oznaczeniami polaryzacji.
Zasilanie:
• lampka - 3 x bateria AAA
• pilot - 1 x bateria CR2032
Moc:
1 W
Źródło światła:
4 x 2835 LED
Materiał:
ABS, tworzywo sztuczne
Wymiary:
TRAOSW47254 - 10 x 10 x 13,5 cm
TRAOSW47255 - 11,5 x 10,3 x 16,3 cm
Waga netto:
170 g
Zasady bezpiecznego użytkowania
Produkt przeznaczony wyłącznie do akcentowania i dekorowania
wnętrz. Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń
domowych.
1. Włączyć przycisk znajdujący się w podstawie lamp-
ki, aby uzyskać delikatne białe światło.
2. W celu zmiany koloru/trybu pracy można użyć pilota
lub dotknąć lampki.
UWAGA
Źródło światła tej oprawy jest niewymienne, gdy źródło światła jest
zużyte całą oprawę należy zutylizować!
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywać produktu żadnymi przedmiotami.
2. Uważać na rozgrzane powierzchnie.
3. Nie wpatrywać się w żródło światła.
4. Nie wrzucać do wody.
5. Nie rzucać.
6. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać produktu.
OSTRZEŻENIA! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.
Zawiera małe elementy, które mogą zostać połknięte lub
wchłonięte. Wymagany nadzór osoby dorosłej podczas
zabawy. Trzymać z dala od przeszkód. Nie przechowy-
wać produktu blisko źródeł ognia, iskier, wysokich tem-
peratur lub napięcia elektrycznego. Kolory oraz zawartość zestawu
mogą w niewielkim stopniu różnić się od przedstawionych ilustracji.
Zalecamy zachowanie opakowania i instrukcji w celu informacyj-
nym. Przed podaniem dziecku zabawki należy usunąć opakowania
i wszelkie elementy mocujące. Wyprodukowano w Chinach.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wy-
rzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia
ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu
właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, firm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu
tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu.
Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
UWAGI DLA OSÓB DOROSŁYCH: Wymiana i instalowanie baterii
powinna być dokonywana przez osoby dorosłe. Należy regularnie
sprawdzać czy nie doszło do uszkodzenia obudowy i innych cześci
lampki nocnej. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń zabawki nie
można jej użytkować aż uszkodzenie zostanie naprawione. Nie
nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.
Sugerowany minimalny wiek – 6 lat.
Utylizacja wyrobu:
1. Elementy opakowania w postaci papieru, kartonu i podobnych
materiałów powinny być przekazane na makulaturę, lub wyrzuca-
ne do pojemników odpadowych przeznaczonych na papier.
2. Elementy z tworzyw sztucznych takie jak styropian, folie,
wypełniacze granulowane i podobne powinny być wyrzucane do
pojemników przeznaczonych na tworzywa sztuczne.
Urządzenia zasilane bateriami
Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których
używane są baterie do ponownego ładowania (akumulatory)
lub baterie jednorazowego użytku. Nieprawidłowe użytkowa-
nie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie
lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być
toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu, jest również
szkodliwy w przypadku połknięcia.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu:
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani
wrzucać do ognia, oraz nie należy wkładać w odwrotny sposób
do urządzenia. Należy zwracać szczególną uwagę na oznaczenie
[+] i [-].
Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych ani baterii
różnych typów (na przykład węglowo-cynkowych i alkalicznych).
Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii
w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
Jeśli baterie są zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane
przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia
i przekazać do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przepi-
sami dotyczącymi usuwania odpadów.
W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie,
unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą lub odzieżą.
Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy
natychmiast przemyć to miejsce wodą. Przed włożeniem nowych
baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papie-
rowym ręcznikiem.
Tylko baterie jednorazowego użytku!
Uwaga! Użycie baterii nieprawidłowego typu może spowodować
wybuch. Należy korzystać wyłącznie z baterii tego samego rozmiaru
i typu (alkaiczne, cynkowo-węglowe lub cynkowo-chlorkowe) Nie
należy ponownie ładować zwykłych baterii.
Wymiana baterii
Wykonaj w odwrotnej kolejności procedurę wkładania baterii.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Teddy Bear and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tracer Teddy Bear

  • Page 1 Lampka nocna TRACER Teddy Bear / Bunny Instrukcja obsługi Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do wykorzystania UWAGI DLA OSÓB DOROSŁYCH: Wymiana i instalowanie baterii w przyszłości następujących informacji, aby zapewnić zadowalające powinna być dokonywana przez osoby dorosłe. Należy regularnie i bezpieczne działanie produktu.
  • Page 2 Bedside lamp TRACER Teddy Bear / Bunny Instruction manual Please read and retain for future reference the following carefully to NOTES FOR ADULTS: Batteries should be replaced and installed by ensure the satisfactory and safe operation of the light. adults. Regularly inspect the housing and other parts of the bedside Note: lamp for damage.
  • Page 3: Návod Na Obsluhu

    Noční lampička TRACER Teddy Bear / Bunny Návod na obsluhu Pečlivě si přečtěte následující informace a uschovejte je pro případné budoucí použití, abyste zajistili uspokojivý a bezpečný POZNÁMKY PRO DOSPĚLÉ: Výměnu a instalaci baterií by měli provoz výrobku. provádět dospělí. Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození...
  • Page 4 Nočná lampička TRACER Teddy Bear / Bunny Návod na obsluhu Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie a uschovajte ich POZNÁMKY PRE DOSPELÝCH: Výmenu a inštaláciu batérie by pre budúce použitie, aby ste zabezpečili uspokojivú a bezpečnú mali vykonávať dospelí. Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený...
  • Page 5 Ночник TRACER Teddy Bear / Bunny Инструкция по эксплуатации Внимательно прочитайте следующую информацию и сохраните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Не предназначен для детей ее для дальнейшего использования, чтобы обеспечить удовлет- в возрасте до 3 лет. Содержит мелкие детали, ворительную и безопасную работу изделия.
  • Page 6: Használati Útmutató

    TRACER Teddy Bear / Bunny éjjeli lámpa Használati útmutató csomagolását és a használati utasítást tájékoztatás céljából. Távo- Kérjük figyelmesen elolvasni és megőrizni a következő információ- lítsa el a csomagolást és a termék rögzítésére szolgáló elemeit, kat, és a termék biztonságos és kielégítő működése érdekében mielőtt azt gyermekének adná.
  • Page 7 Нощна лампа TRACER Teddy Bear / Bunny Инструкция за експлоатация Моля прочетете внимателно тази инструкция и я запазете за далеч от препятствия. Пазете продукта далеч от източници на бъдещи справки, за да осигурите удовлетворително и безопасно огън, искри, високи температури или електрическо напреже- действие...
  • Page 8 Nachtlicht TRACER Teddy Bear / Bunny Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch und Hindernissen fernhalten. Produkt nicht in der Nähe von Feuerqu- bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um eine zufrie- ellen, Funken, hohen Temperaturen oder elektrischer Spannung denstellende und sichere Produktleistung zu gewährleisten.

This manual is also suitable for:

BunnyTraosw47255Traosw47254