Download Print this page

Moen L2368EP Installation Manual

One-handle tub/shower valve with trim

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
3/16"
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER VALVE
WITH TRIM
MODELS L2368EP, L2369EP, TL2368EP, TL2369EP
VÁLVULA MONOMANDO PARA TINA/
REGADERA CON TERMINACIONES
MODELOS L2368EP, L2369EP, TL2368EP, TL2369EP
SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE À
UNE POIGNÉE AVEC GARNITURE
MODÈLES L2368EP, L2369EP, TL2368EP, TL2369EP
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
INS10177A - 3/14
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés
5/32"

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen L2368EP

  • Page 1 ONE-HANDLE TUB/SHOWER VALVE 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. WITH TRIM (Costa Este) MODELS L2368EP, L2369EP, TL2368EP, TL2369EP Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este) WWW.MOEN.MX VÁLVULA MONOMANDO PARA TINA/ REGADERA CON TERMINACIONES Veuillez d’abord contacter Moen en cas de problèmes avec l’installation, ou pour...
  • Page 2 Installation Schematics/Esquemas de instalación/Schéma d’installation Tub/Shower Shower Only Tina/regadera Sólo regadera Douche/Baignoire Douche seulement Installation Schematics – Measuring for Ideal Tub/Shower Performance Installation of this product at non-recommended measurements may lead to issues such as water discharge from the showerhead during tub fill mode.
  • Page 3 IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Si se instala un surtidor para tina de Moen, la Si on installe un bec de baignoire, les tuyaux If a tub spout is installed, the drop and lookout bajada y el niple a la vista deben ser de cobre de la colonne descendante et du mamelon must be 1/2"...
  • Page 4 Arrêt d'enduit Moen a fourni un arrêt d’ e nduit fi xé à la soupape à utiliser pour servir de guide d’installation et d’alignement. L’arrêt d’ e nduit est fi xé à la soupape selon la confi guration standard de Valve l’usine.
  • Page 5 INS10177A - 3/14 Special instructions for shallow wall cavity installations This plaster ground valve assembly variation should only be used when the wall cavity restricts the depth the valve may be placed in the wall. It can be used with either the thick wall installation when the back wall prevents the plaster ground printed face from coming fl ush to the fi nished wall or the thin wall installation where the plaster ground / valve assembly will not fi t within the wall cavity.
  • Page 6 IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT Required for Installation Necesario para la instalación Requis pour l’installation Ensure retainer clips are installed prior to escutcheon installation. Asegúrese de que los broches retenedores se hayan instalado antes de la instalación del chapetón. S’assurer que les brides de retenue sont installées avant l’installation de la rosace. Thread Seal Tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés...
  • Page 7 INS10177A - 3/14 SI/OUI Encendido En marche 5/32 Hex Llave Hexagonal Clé hexagonale HOTTEST 120F CALOR MÁXIMO (48C) PLUS CHAUDE To reduce maximum temperature, go to step . If not, go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya al paso .
  • Page 8 Moen une preuve d’achat, d’inscrire son nom, son adresse ainsi que son lo asesorará...

This manual is also suitable for:

L2369epTl2368epTl2369ep