Download Print this page

Philips F 7215 Service Manual page 5

Electronic hi-fi record-player

Advertisement

ELECTRICAL ADJUSTMENTS
1. At 33 1/3 and 45 r.p.m., tne apparatus should have the
correct speed. Adjust by setting R455 and R456 to
central position and, with R450 and R451, adjust to
the correct speed. Check with stroboscope disc or test
record 4822 397 30019.
. Adjusting the led-bar
. Adjust in accordance with point 1
. Measure the supply voltage + 2 with a digital voltmeter.
. Adjust R452 so that the voltage at point 1 of 1C432
is exactly half as high as the supply voltage + 2.
Oo
TW ®
NO
Note: The set must be normally operated with turntable
laid on when this adjustment is carried out.
The speed must be 33 1/3 rev./min.
Auxiliary tools
Test record 4822 397 30019
For DGG test record:
DIN 45545 (3150 Hz) 33 1/3 r.p.m.
DIN 45545 (3150 Hz) 45 r.p.m.
CNL) —_ ELEKTRISCHE INSTELLINGEN
1. Het apparaat moet bij 33 1/3 en 45 omw/min. de juiste
snelheid hebben.
Instellen door R455 en R456 inde
middenstand te plaatsen en vervolgens met R450 en
R451 op het juiste toerental te regelen.
Controleer met stroboscope schijf of testplaat:
4822 397 30019.
2. Afregeling LED bar.
a. Voer afregeling als beschreven onder punt 1 uit.
b. Meet nu met behulp van een digitale voltmeter de
voedingsspanning + 2.
c. Stel nu R452 zo in, dat de spanning op punt 1 van
1C432 precies de helft van de gevonden voedingsspanning
+ 2 bedraagt.
|
Note: Apparaat moet bij deze afregeling met draaitafel
in de normaal werkende stand staan en 33 1/3
omw/min draaien.
Hulpgereedschappen
Testplaat 4822 397 30019
Voor testplaten DGG:
DIN 45545 (3150 Hz) 33 1/3 omw/min.
DIN 45545 (3150 Hz) 45 omw/min.
REPAIR HINTS
* Mechanical section
To check the mechanical performance of the record
player without turntable, 2 uF capacitor and a 100 kQQ
resistor have to be added in series on the print side.
See wiring diagram Fig. 11.
Note:
For measurements to the direct control section, these
parts must be removed again.
** Direct control
For measurements to the direct control section, the
turntable generator must be disconnected.
Remark:
Look out for short-circuit.
On the print side of this connection an external voltage
of 100 mV - 100 Hz (audio generator) must be
- connected.
See wiring diagram, Fig. 11
All oscilloscope figures shown in the direct control
section have been measured with the set in 33 r.p.m.
position.
*** To check the functioning of |C426b, the DC-voltage
at pt. 7 of |C426b has to be measured. It must be
O V at a generator frequency of 100 Hz - 100 mV and
with the set in the 33 r.p.m. position.
When now the generator frequency is slowly reduced,
the voltage will rise. At approx. 80 Hz it must be
approx. 6.4 V.
REPARATIEWENKEN
* Mechanisch. gedeelte
Om zonder draaitafel de mechanische werking van de
platenspeler te kontroleren, moet op de printzijde een
condensator van 2 WF en een weerstand van 100 k{Q2
in serie toegevoegd worden, zie bedradingsschema
Fig. 11.
Note:
Tijdens metingen aan het 'Direct Control'' gedeelte
moeten deze C en R verwijderd worden.
*
*
Direct Control
Tijdens metingen aan het 'Direct Control'' gedeelte
moet de aansluiting van de draaitafel generator los
gekoppeld worden.
Opm.: Pas op voor sluiting.
Op de printzijde van deze aansluiting moet een externe
spanning van 100 mV - 100 Hz (toongenerator) aange-
sloten worden, zie bedradingsschema Fig. 11.
Alle in het "Direct Control'' gedeelte voorkomende
oscilloscoop figuren zijn gemeten met het app. in
stand 33 omw/min.
*** Om verder de werking van I1C426b te kontroleren moet
men de gelijkspanning op punt 7 van IC426b meten.
Deze moet 0 V zijn bij een generatorfreq. van 100 Hz-
100 mV en app. in stand 33 omw/min.
_ Als men nu de generatorfreq. langzaam verlaagd, ziet
men de spanning stijgen.
Deze spanning moet bij + 80 Hz ongeveer 6,4 bedragen.
CF)
REGLAGES D'ORDRE ELECTRIQUE
1. A 33 1/3 et a 45 tours/min, la vitesse doit étre
absolument exacte. Régler par R455 et R456 en
position médaine en réglant par la suite sur le
nombre exact de tours par R450 et R451. Vérifier
avec disque stroboscopique ou un disque d'essai
4822 397 30019.
2. Ajustage de la réglette a diodes électroluminescentes
(DEL)
. Procéder a I'ajustage comme indiqué au point 1.
b. Avec un voltmétre digital mesurer la tension
d'alimentation + 2.
c. Régler R452 pour que Ia tension sur le point 1 de
|, 1C432 soit d'exactement la moitié de la tension
+ 2 mesurée
©
Note: L'appareil doit étre en position normale, le
plateau tournant posé et doit tourner
33 1/3 t/min.
Appareils auxiliaires
Disque d'essai 4822 397 30019
Pour disques d'essai DGG:
DIN 45545 (3150 Hz) 33 1/3 tours/min.
DIN 45545 (3150 Hz) 45 tours/min.
CD)
ELEKTRISCHE EINSTELLUNGEN
1. Das Gerat soll bei 33 1/3 und 45 U/min. die erforder-
liche Geschwindigkeit haben.
Einstellen ist moglich, wenn man R455 und R456 in
die Mittelstellung bringt und danach mit R450 und
R451 auf die richtige Drehzahl justiert.
Kontrollieren mit einer Stroboskopscheibe oder mit
Testplatte 4822 397 30019.
2. Abgleich der LED Leiste
a. Die Abgleicharbeiten wie unter Punkt 1 beschreiben
ausfuhren.
b. Mit einem Digitalvoltmeter die Speisespannung + 2
messen.
c. R452 so einstellen, dass die Spannung an Punkt 1
von 1C432 genau die Halfte der Speisespannung + 2
betragt.
Anmerkung: Das Gerat muss bei diesem Abgleich
normal betrieben werden mit aufgelegtem
Plattenteller und 33 1/3 U/min. drehen.
Hilfswerkzeuge
Testplatte 4822 397 30019
Fur Testplatten DGG:
DIN 45545 (3150 Hz) 33 1/3 U/min.
DIN 45545 (3150 Hz) 45 U/min.
CONSEILS REPARATION
* Section mécanique
Afin de pouvoir vérifier le fonctionnement du point
de vue mécanique sans plateau tournant, il suffira
d'ajouter cOté cuivre un condensateur de 2 uF et
une résistance de 100 k{2 en série. Voir schéma de
cadblage Fig. 11.
Note:
Au cours des mesures a la section ''commande directe"'
(Direct Control) cette résistance et ce condensateur
devront étre supprimés.
** Commande Directe
Lors de mesures a cette section, découpler la
-connexion du générateur du plateau tournant.
Attention au court-circuit !
Coté cuivre de cette connexion, brancher une tension
externe de 100 mV - 100 Hz (générateur B.F.).
Voir plan de cadblage Fig. 11.
Toutes les figures d'oscilloscope de Ia section
commande directe ont été relevées avec l'appareil
a 33 tours/min.
Pour ce qui est de la vérification du fonctionnement
du 1C426b, mesurer la tension continue sur le point 7
de ce circuit intégré. Elle doit étre de O V a une
fréquence de générateur de 100 Hz - 100 mV,
\'appareil sur 33 tours/min.
Si l'on réduit légérement la fréquence de générateur,
on voit la tension s'élever.
Cette tension doit étre d'env. 6.4 V a 80 Hz.
REPARATURHINWEISE
* Mechanischer Teil
Will man ohne Plattenteller die mechanische Wirkungs-
weise des Plattenspielers pruifen, dann mUussen auf der
Printseite ein 2-uF-Kondensator und ein 100-kQ-
Widerstand in Serie hinzugefiigt werden. Siehe
Verdrahtungsplan Abb. 11.
Anmerkung:
Bevor am "'Direct Control''-Teil gemessen wird, sind
dieser Kondensator und dieser Widerstand zu entfernen.
** "Direct Control'
Wenn am "Direct Control''-Teil gemessen wird, muss
der Anschluss des Plattentellergenerators entkoppelt
sein.
Achtung: Kurzschlussgefahr.
Auf der Printseite dieses Anschlusses muss eine externe
Spannung von 100 mV - 100 Hz (Tongenerator)
zugefuhrt werden. Siehe Verdrahtungsplan, Abb. 11
Alle im ''Direct Control' - Teil vorkommenden
Oszilloskopfiguren sind gemessen worden, als das Gerat
sich in Stellung 33 U/min. befand.
Um weiter die Wirkung des |C426b zu kontrollieren,
muss man die Gleichspannung an Punkt 7 des 1C426b
messen.
Diese Spannung muss 0 V sein bei einer Generator-
frequenz von 100 Hz - 100 mV, wenn das Gerat sich in
Stellung 33 U/min. befindet.
Wird die Generatorfrequenz langsam vermindert, so
sieht man die Spannung zunehmen. Diese Spannung
muss bei ca. 80 Hz ungefahr 6.4 V betragen.
C1)
reac
1. Ai 33 1/3 giri/mi
essere assolutam:
e R456 in posizi:
esatto de! giri co
disco stroboscop
4822 397 30019
2. Regolazione dell
(DEL)
. Procedere alla re
b. Per mezzo di un
di alimentazione
c. Regolare R452 i
dell'IC432 sia es.
+ 2 misurata prir
N.B.
L'apparecchio de
posto e girarea <
aw
Apparecchi ausiliari
Disco test 4822 397
Per dischi di prova [
DIN 45545 (3150 F
DIN 45545 (3150 F
(S)
ELEK
. Skivspelaren mas
33 1/3 och 45 va
Justera R455 oct
Cjarefter med R4!
stroboskopskiva |
A822 397 30019
—_i
_ Justering av lysdi
Justera enligt pri
. Mat matningsspa'
Justera R452 sa :
@r precis hdelften
Mark:
Nar juster
vara mon
oOo
mo
AS
Hal ppmedel
Tist skiva 4822 397 ©
Fir
DGG testskivor:
DN
45545 (3150 H
DN
45545 (3150 H.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F 7215/00F 7215/15