Indesit DSFE 1B10 S Daily Reference Manual

Hide thumbs Also See for DSFE 1B10 S:
Table of Contents
  • Descripción del Producto
  • Primer Uso
  • Llenado del Depósito de Sal
  • Descripción de Programas
  • Llenado del Lavavajillas
  • Cesto Superior
  • Cesto Inferior
  • Uso Diario
  • Sugerencias y Consejos
  • Cuidados y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Toote Kirjeldus
  • Programmide Tabel
  • Igapäevane Kasutamine
  • Descrizione Prodotto
  • Pannello Comandi
  • Descrizione Dei Programmi
  • Cestello Superiore
  • Cestello Inferiore
  • Uso Quotidiano
  • Manutenzione E Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Gaminio Aprašymas
  • Valdymo Skydelis
  • Naudojimas Pirmą Kartą
  • Kasdienis Naudojimas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Lietošanas NorāDījumi
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Padomi un Ieteikumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Problēmu Risināšana
  • Opis Produktu
  • Panel Sterowania
  • Pierwsze Użycie
  • Tabela Programów
  • Opis Programów
  • Ładowanie Koszy
  • Górny Kosz
  • Dolny Kosz
  • Codzienna Eksploatacja
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A INDESIT PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.indesit.com/register
Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1
2
4
5
9
11
Service:
0000 000 00000
12
CONTROL PANEL
1.
On-Off/Reset button with indicator light
2.
Program selection knob
3.
Start/Pause button with indicator light / Drain out
1
You can download the Safety Instructions and the User
Manual, by visiting our website docs.indesit.eu
and following the Instructions on the back of this booklet.
1.
Upper rack
2.
Foldable flaps
3.
Upper rack height adjuster
3
4.
Upper spray arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
6
7.
Lower spray arm
7
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
8
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
10
2
EN
3
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit DSFE 1B10 S

  • Page 1 DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A INDESIT PRODUCT. You can download the Safety Instructions and the User In order to receive a more complete assistance, please Manual, by visiting our website docs.indesit.eu register your appliance on: www.indesit.com/register and following the Instructions on the back of this booklet.
  • Page 2 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled when when the dark optical indicator on the dispenser door C elastic elements from the upper rack.
  • Page 3: Programs Table

    PROGRAMS TABLE Duration of wash Water Energy Program program consumption consumption (h:min) (litres/cycle) (kWh/cycle) 50° 4:00 11.5 0.84 Intensive 65° 2:30 15.0 1.50 Mixed 55° 2:25 15.0 1.35 Rapid 40’ 50° 0:40 0.90 Half Load 50° 1:15 11.0 0.90 Soak 0:10 0.01 ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020.
  • Page 4: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS LOWER RACK UPPER RACK Load delicate and light dishes: glasses, cups, For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery saucers, low salad bowls. etc... Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the spray arm.
  • Page 5: Daily Use

    DAILY USE The machine will switch off automatically during certain extended 1. CHECK WATER CONNECTION periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. Check that the dishwasher is connected to the water supply If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with and that the tap is open.
  • Page 6: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and that On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 7: Troubleshooting

    Check water supply for leaks or other issues letting air inside. Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Visiting our website docs.indesit.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • Using QR Code Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 8 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...
  • Page 9 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...
  • Page 10 ‫تحقق من إمداد الماء بح ث ً ا عن وجود تسربات أو مشاكل أخرى تسمح بدخول‬ .‫الھواء في اإلمداد بالماء‬ .‫الھواء للداخل‬ :‫يمكن العثور على السياسات والوثائق القياسية وطلب قطع الغيار ومعلومات المنتج اإلضافية من خالل‬ parts-selfservice.whirlpool.com ‫ و‬docs . indesit. eu ‫زيارة موقعنا اإللكتروني‬ • QR ‫واستخدام رمز االستجابة السريع‬ •...
  • Page 11 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف أذرع الرش‬ ‫تنظيف مجموعة الفلتر‬ .‫أحيانا قد تغطي بقايا الطعام أذرع الرش وتسد الفتحات المستخدمة في رش الماء‬ ‫احرص على تنظيف مجموعة الفلتر بانتظام بحيث ال يتعرض لالنسداد، ويظل الماء‬ .‫لذا ينصح بفحص األذرع من وقت آلخر وتنظفھا باستخدام فرشاة صغيرة غير معدنية‬ .‫المستخدم...
  • Page 12 ‫االستخدام اليومي‬ ‫فحص وصلة الماء‬ .‫تأكد أن غسالة األطباق موصلة بمصدر الماء وأن الصنبور مفتوح‬ ‫تتوقف الغسالة أوتوماتيكيا في حالة عدم تشغيلھا لفترة طويلة، وذلك لتقليل‬ ‫استھالك الكھرباء. في حالة االتساخ الخفيف لألواني أو في حالة شطفھا بالماء‬ ‫تشغيل غسالة األطباق‬ .‫قبل...
  • Page 13 ‫وضع األطباق على األرفف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫الرف العلوي‬ ‫لألواني واألغطية واألطباق وأطباق السلطة وأدوات‬ ‫ضع األطباق الحساسة والخفيفة: األكواب الزجاجية‬ ‫المائدة وخالفه. من األفضل وضع األطباق واألغطية‬ ‫والفناجين وصحون الفناجين وأطباق السلطة قليلة‬ ‫الكبيرة على األجناب لتجنب اصطدامھا بأذرع الرش‬ .‫العمق‬...
  • Page 14 ‫جدول البرامج‬ ‫استھالك الطاقة‬ ‫استھالك الماء‬ ‫مدة برنامج الغسل‬ ‫البرنامج‬ )‫(كيلوواط ساعة/دورة‬ )‫(لتر/دورة‬ )*)‫(س:دقيقة‬ ‫1. اقتصادي‬ 0,84 11,5 4:00 °50 ‫2. مكثف‬ 1,50 15,0 2:30 °65 1,35 15,0 2:25 °55 ‫مختلط‬ ’40 ‫4. سريع‬ 0,90 0:40 °50 ‫5. نصف الكمية‬ 0,90 11,0 1:15...
  • Page 15 ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫الملح، ومساعد الشطف ومادة الغسل‬ ‫ملء حجيرة مساعد الشطف‬ ‫إرشاد بخصوص االستخدام ألول مرة‬ .‫بعد التركيب، قم بإزالة المصدات من األرفف وعناصر التثبيت المطاطية من الرف العلوي‬ ‫حتى‬ ‫يعمل مساعد الشطف على تسھيل تجفيف األطباق. يجب ملء حجيرة مساعد الشطف‬ .‫شفافا‬...
  • Page 16 ‫الدليل المرجعي‬ ‫األعطال‬ ‫شكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫يمكنك تحميل تعليمات السالمة ودليل المستخدم ,، من خالل زيارة موقعنا‬ INDESIT .‫واتباع التعليمات الموجودة على ظھر الكتيب‬ :‫للحصول على المساعدة الكاملة، يرجى تسجيل جھازك على‬ docs.indesit.eu www.indesit.com/register .‫قبل استخدام الجھاز اقرأ تعليمات السالمة بعناية‬...
  • Page 17: Descripción Del Producto

    GUÍA DE REFERENCIA DIARIA GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO INDESIT. Puede descargar las Instrucciones de seguridad y el Manual de usuario, visitando nuestro sitio web Si desea recibir un servicio más completo, registre su apa- docs.indesit.eu y siguiendo las instrucciones rato en: www.indesit.com/register...
  • Page 18: Primer Uso

    PRIMER USO SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elementos El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador visual oscuro de retención elásticos de la bandeja superior.
  • Page 19: Descripción De Programas

    TABLA DE PROGRAMAS Duración del Consumo de agua Consumo de energía Programa programa de lavado (litros/ciclo) (kWh/ciclo) (h:min) 1 Eco 50° 4:00 11,5 0,84 2 Intensivo 65° 2:30 15,0 1,50 3 Mixto 55° 2:25 15,0 1,35 4 Rápido 40’ 50° 0:40 0,90 5 Media carga...
  • Page 20: Llenado Del Lavavajillas

    LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda colocar tazas, platos, ensaladeras bajas. las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor.
  • Page 21: Uso Diario

    USO DIARIO COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua largos de inactividad para minimizar el consumo de electricidad. Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua y que el grifo esté...
  • Page 22: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Limpie regularmente el conjunto de filtrado para que los filtros no A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos se obturen y para que el agua residual salga libremente. aspersores y bloquear los orificios por donde sale el agua.
  • Page 23: Resolución De Problemas

    Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar aire. Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas: Visitando nuestra página web docs.indesit.eu y parts-selfservice.whirlpool.com. • •...
  • Page 24 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...
  • Page 25: Toote Kirjeldus

    IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE INDESIT TOOTE. Laadige alla Ohutusjuhised ja Kasutusjuhend, külastades Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma meie veebisaiti docs.indesit.eu a järgides juhiseid selle seade aadressil: www.indesit.com/register brošüüri tagaküljel. Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi Ohutusjuhised. TOOTE KIRJELDUS SEADE Ülemine rest...
  • Page 26 ESMAKASUTUS SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND NÕUANDEID ESMAKASUTUSEKS LOPUTUSVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE Seadme paigaldamise järel eemaldage restide stopperid ja ülemise re- Loputusvahend muudab nõude KUIVATAMISE lihtsamaks. Loputusva- hendi paaki A tuleks täita, kui tume optiline indikaator paagi luugil C sti elastsed fiksaatorid. muutub läbipaistvaks.
  • Page 27: Programmide Tabel

    PROGRAMMIDE TABEL Pesu Veekulu Elektrikulu Programm programmi kestus (liitrit tsükli kohta) (kWh/tsükkel) (t:min) 1 Säästurežiim 50° 4:00 11,5 0,84 (Öko) 2 Intensiivrežiim 65° 2:30 15,0 1,50 3 Sega 55° 2:25 15,0 1,35 4 Kiire 40’ 50° 0:40 0,90 5 Pool kogust 50°...
  • Page 28 RESTIDE TÄITMINE ÜLEMINE REST ALUMINE REST Siia paigutage õrnemad ja kergemad nõud: Pottidele, pannidele, taldrikutele, salati- klaasid, tassid, alustassid, madalad salati- kaussidele, söögiriistadele jne. Ideaaljuhul kausid. tuleks taldrikud paigutada külgedele, et need ei puutuks kokku pihustihoovaga. (alumise korvi laadimisnäidis) (ülemise resti laadimisnäidis) SÖÖGIRIISTADE KORV ÜLEMISE RESTI KÕRGUSE REGULEERIMINE Söögiriistade optimaalseks paigutamiseks on see varustatud katterestide-...
  • Page 29: Igapäevane Kasutamine

    IGAPÄEVANE KASUTAMINE VEEÜHENDUSE KONTROLL Pikemate jõudeperioodide ajal lülitub masin automaatselt välja, Veenduge, et nõudepesumasin on veevärgiga ühendatud ja kraan et minimeerida elektrikulu. Kui nõud ei ole eriti määrdunud või on lahti. neid on enne masinasse paigutamist jooksva veel all loputatud, vähendage vastavalt ka pesuvahendi kogust.
  • Page 30 HOOLDUS FILTRI PUHASTAMINE PIHUSTIHOOBADE PUHASTAMINE Puhastage filtrikoostu regulaarselt, et filtrid ei ummistuks ja vesi saaks Vahel võivad toiduosakesed kleepuda pihustihoobade külge ja ummistada vabalt masinast välja voolata. vee pihustusavad. Seepärast soovitame hoobasid aeg-ajaltkontrollida Nõudepesumasina kasutamine ummistunud filtritega või võõrke- ja väikese mitte-metallist harjaga puhastada. hadega filtrisüsteemis või pihustivartel võib kaasa tuua seadme tali- tlushäired, nagu jõudluse vähenemine, müra suurenemine ja suurem ressursikasutus.
  • Page 31 Kontrollige, kas veevarustuses on lekkeid või muid probleeme. Poliitikad, standardite dokumentatsioon ja toote lisateave on saadaval järgmi- selt: • Külastage meie veebilehte docs.indesit.eu ja parts-selfservice.whirlpool.com. • QR-koodi kasutamine • Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote IEC 436 andmeplaadil olevad koodid.
  • Page 32 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...
  • Page 33: Descrizione Prodotto

    Per scaricare le Istruzioni per la sicurezza e il Manuale d’uso, INDESIT. Per ricevere assistenza in modo più completo, accedere al sito web docs.indesit.eu; e seguire la proce- registrare il proprio apparecchio sul sito: dura indicata sul retro di questo libretto.
  • Page 34 PRIMO UTILIZZO SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE Dopo aver completato l’installazione, togliere i fermi dai cestelli e gli L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stovi- glie. La vaschetta del brillantante A dovrebbe essere riempita quando elementi elastici di ritegno dal cestello superiore.
  • Page 35: Descrizione Dei Programmi

    TABELLA DEI PROGRAMMI Durata programma Consumo di acqua Consumo energetico Programma di lavaggio (litri/ciclo) (kWh/cycle) (h:min) 1 Eco 50° 4:00 11,5 0,84 2 Intensivo 65° 2:30 15,0 1,50 3 Misti 55° 2:25 15,0 1,35 4 Rapido 40’ 50° 0:40 0,90 5 Mezzo carico 50°...
  • Page 36: Cestello Superiore

    CARICAMENTO DEI CESTELLI CESTELLO SUPERIORE CESTELLO INFERIORE Riporvi i piatti poco resistenti e le stoviglie Per pentole, coperchi, piatti, insalatiere, sto- delicate: vetri, tazze, piattini, insalatiere dai viglie, ecc. In teoria conviene disporre piatti bordi bassi. e coperchi di grandi dimensioni ai lati, per evitare interferenze con l’elemento asper- sore.
  • Page 37: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO 1. VERIFICA DEL COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determi- Verificare il collegamento della lavastoviglie alla rete idrica e che il nati periodi di inattività prolungata, al fine di ridurre al minimo il consumo di elettricità.
  • Page 38: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che nei relativi elementi I residui di cibo possono occasionalmente formare incrostazioni sui non si formino ostruzioni e che l’acqua vi scorra regolarmente. bracci aspersori e bloccare i fori utilizzati per l’irrorazione dell’acqua.
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Visitare il sito web docs.indesit.eu • Usare il codice QR • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Page 40 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...
  • Page 41: Gaminio Aprašymas

    KASDIENIO NAUDOJIMO VADOVAS DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE INDESIT GAMINĮ. Galite atsisiųsti Saugos Instrukcijas ir naudotojo vado- Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, vą, apsilankę mūsų svetainėje docs.indesit.eu užregistruokite savo prietaisą svetainėje: ir vykdydami nurodymus šios brošiūros gale. www.indesit.com/register Prieš naudodamiesi įranga atidžiai perskaitykite Saugos Instrukcijas.
  • Page 42: Naudojimas Pirmą Kartą

    NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ DRUSKA, SKALAVIMO SKYSTIS IR PLOVIKLIS PATARIMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS Sumontavę prietaisą išimkite stabdiklius iš lentynėlių ir elastingus tvirti- Skalavimo skystis padeda lengviau išdžiovinti indus. Skalavimo priemonės dozuotuvas A turi būti užpildytas, kai tamsus optinis namuosius elementus iš...
  • Page 43 PROGRAMŲ LENTELĖ Plovimo programos Vandens Energijos Programa trukmė sąnaudos sąnaudos (h:min) (litrai ciklui) (kWh/ ciklui) 1 Ekonominė 50° 4:00 11,5 0,84 2 Intensyvi 65° 2:30 15,0 1,50 3 Mišrus 55° 2:25 15,0 1,35 4 Spartus 40’ 50° 0:40 0,90 5 Pusinė įkrova 50°...
  • Page 44 DĖJIMAS Į LENTYNĖLES VIRŠUTINĖ LENTYNĖLĖ APATINĖ LENTYNĖLĖ Sudėkite jautrius ir lengvus indus: stiklines, Puodams, dangčiams, lėkštėms, salotinėms, puodelius, lėkšteles, žemas salotines. įrankiams ir pan. Dideles lėkštes ir dangčius geriausia dėti kraštuose, kad jie netrukdytų mentėms su purkštukais. (indų dėjimo viršutinėje lentynėlėje pavyzdys) (indų...
  • Page 45: Kasdienis Naudojimas

    KASDIENIS NAUDOJIMAS PATIKRINKITE PRIJUNGIMĄ PRIE VANDENTIEKIO Po tam tikro neaktyvumo laiko prietaisas išsijungs automatiškai, Patikrinkite, ar indaplovė prijungta prie vandentiekio sistemos ir kad būtų sumažintos elektros energijos sąnaudos. Jei indai sutepti tik šiek tiek arba jei juos nuskalavote vandeniu prieš dėdami į inda- atidarytas čiaupas.
  • Page 46 PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA FILTRŲ BLOKO VALYMAS PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS Reguliariai valykite filtrus, kad jie neužsikištų ir tinkamai ištekėtų pa- Kartais maisto likučiai gali įstrigti purkštukų alkūnėse ir užkišti angas, naudotas vanduo. per kurias purškiamas vanduo. Todėl rekomenduojama kartkartėmis Naudojant indaplovę su užterštais filtrais arba esant svetimkūnių fil- patikrinti alkūnes ir nuvalyti jas nedideliu nemetaliniu šepetėliu.
  • Page 47: Trikčių Šalinimas

    Patikrinkite vandens tiekimo sandarumą ar kitas problemas, dėl kurių gali patekti oro. Informaciją apie įmonės politiką, standartinę dokumentaciją, informaciją apie atsar- ginių dalių užsakymą ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • Apsilankę mūsų svetainėje: docs.indesit.eu ir parts-selfservice.whirlpool.com. • Naudodami QR kodą kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą • Arba (žr.
  • Page 48 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...
  • Page 49: Lietošanas Norādījumi

    LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES INDESIT IZSTRĀDĀJUMU. Drošības instrukciju un lietošanas rokasgrāmatu, varat Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet lejupielādēt, apmeklējot tīmekļa vietni docs.indesit.eu savu ierīci vietnē: www.indesit.com/register un sekojot norādēm šī bukleta aizmugurē. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet Drošības instrukciju.
  • Page 50 PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE SĀLS, SKALOŠANAS LĪDZEKLIS UN MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS IETEIKUMI PIRMAJAI LIETOŠANAS REIZEI UZPILDIET SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORU Pēc montāžas izņemiet statīvu bloķētājus un augšējā statīva elastīgos Skalošanas līdzeklis ļauj vieglāk NOŽĀVĒT traukus. Skalošanas līdzekļa dozators A jāuzpilda tad, ja uz dozatora lūkas esošais tumšais optiskais elementus.
  • Page 51 PROGRAMMU TABULA Mazgāšanas Ūdens Enerģijas programmas Programma patēriņš patēriņš darbības laiks (litri/cikli) (kWh/cikli) (h:min) 1 Eko 50° 4:00 11,5 0,84 2 Intensīvais 65° 2:30 15,0 1,50 3 Jaukts 55° 2:25 15,0 1,35 4 Ātrais 40’ 50° 0:40 0,90 5 Puse ielāde 50°...
  • Page 52 STATĪVU PIEPILDĪŠANA AUGŠĒJAIS STATĪVS APAKŠĒJAIS STATĪVS Ievietojiet trauslus un vieglus traukus: glāzes, Katliem, vākiem, šķīvjiem, salātu bļodām, krūzes, apakštases, seklas salātu bļodas. galda piederumiem utt. Lieli šķīvji un vāki jānovieto sānos, lai tie netraucētu smi- dzināšanas svirai. (piemērs augšējā statīva piepildīšanai) (piemērs apakšējā...
  • Page 53: Padomi Un Ieteikumi

    IKDIENAS LIETOŠANA PĀRBAUDIET ŪDENS SAVIENOJUMU Lai vēl vairāk samazinātu enerģijas patēriņu, ilgstoši neizmantojot Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir pieslēgta ūdens pade- ierīci tā automātiski izslēgsies. Ja trauki ir tikai nedaudz netīri vai pirms ievietošanas trauku ma- vei un vai krāns ir atvērts. zgājamā...
  • Page 54: Tīrīšana Un Apkope

    TĪRĪŠANA UN APKOPE FILTRU KOMPLEKTA TĪRĪŠANA SMIDZINĀŠANAS SVIRU TĪRĪŠANA Regulāri iztīriet filtrus, lai tie neaizsērētu un notekūdens aizplūstu Dažkārt ēdienu paliekas var piekalst smidzināšanas svirām un bloķēt pareizi. atveres, pa kurām tiek smidzināts ūdens. Tādēļ ir ieteicams laiku pa la- Ja izmantosit trauku mazgājamo mašīnu, kad ir aizsērējuši filtri vai fil- ikam notīriet sviras ar nelielu birstīti (ne metāla).
  • Page 55: Problēmu Risināšana

    Politikas, standarta dokumentāciju, rezerves daļu pasūtīšanu un produktu papildinfor- māciju var atrast: • Apmeklējot tīmekļa vietni docs.indesit.eu un parts-selfservice.whirlpool.com. • Izmantojot QR kodu • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas servisu (tālruņa numurs ir norādīts garantijas grāma- tiņā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas servisu, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma IEC 436 datu plāksnītē.
  • Page 56 400011596612 01/2022 dk - Xerox Fabriano...
  • Page 57: Opis Produktu

    Instrukcję bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika, można pobrać z naszej strony internetowej Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować docs.indesit.eu należy postępować zgodnie z zalece- urządzenie na stronie: www.indesit.com/register niami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki. Przez użyciem urządzenia przeczytać uważnie Instrukcję bezpieczeństwa.
  • Page 58: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU URZĄDZENIA NABŁYSZCZAJĄCEGO Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu na- błyszczającego A należy napełnić, gdy ciemny wskaźnik optyczny elastyczne elementy mocujące z górnego kosza.
  • Page 59: Tabela Programów

    TABELA PROGRAMÓW Czas trwania Zużycie wody Zużycie energii Program programu zmywania (litry/cykl) (kWh/cykl) (godz,:min) 1 Eco 50° 4:00 11,5 0,84 2 Intensywny 65° 2:30 15,0 1,50 3 Mieszane 55° 2:25 15,0 1,35 4 Szybki 40’ 50° 0:40 0,90 5 Połowa załadunku 50°...
  • Page 60: Ładowanie Koszy

    ŁADOWANIE KOSZY GÓRNY KOSZ DOLNY KOSZ Tu należy wkładać delikatne i lekkie Do garnków, pokrywek, talerzy, misek naczynia: szklanki, filiżanki, talerzyki, małe do sałatek, sztućców itp. Duże talerze miseczki do sałatek. i pokrywki powinny być umieszczane z boku, aby uniknąć stykania się z ramieniem natryskowym.
  • Page 61: Codzienna Eksploatacja

    CODZIENNA EKSPLOATACJA SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Po dłuższym czasie braku aktywności urządzenie wyłączy się auto- Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej matycznie, w celu zminimalizowania zużycia energii elektrycznej. Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub przed umieszczeniem ich i czy zawór wody jest otwarty. w zmywarce zostały spłukane wodą, można odpowiednio zmniejszyć...
  • Page 62: Utrzymanie I Konserwacja

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach natrysko- i zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. wych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest woda. Dlate- Używanie zmywarki, w której zablokowane są...
  • Page 63: Usuwanie Usterek

    Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamien- nych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.indesit.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Używając kodu QR • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Page 64 400011682951 06/2023 jk - Xerox Fabriano...

This manual is also suitable for:

Dsfe 1b10

Table of Contents