Yamaha PortaSound PSS-280 Owner's Manual page 19

Hide thumbs Also See for PortaSound PSS-280:
Table of Contents

Advertisement

TEMPO
Try changing the tempo of the rhythm to suit
each of the songs you play. The tempo can be
changed after the rhythm has been started or
while the rhythm is stopped.
d) Press either the + or - TEMPO
button once.
The currently set tempo
{J
=
n)
will appear
at the MULTI DISPLAY. After a brief interval,
the display of the voice or style will be
restored.
©Press the + or - button to adjust
the tempo.
The tempo can be adjusted as long as the
tempo value is being displayed.
TEMPO
Versuchen Sie das Tempo des Rhythmus jedem
Titel, den Sie spielen anzupassen. Das Tempo
kann nach dem Starten des Rhythmus Oder
nach Stoppen des Rhythmus geandert werden.
©Driicken Sie entweder die Taste +
Oder - einmal.
Das derzeit eingestellte Tempo
(J = n)
erscheint in der MULTI DISPLAY-Anzeige.
Kurz danach wechselt der Anzeigeninhalt
wieder auf die Angabe der Stimmennummer
Oder des Stils.
TEMPO
Essayer de changer le tempo du rythme pour
I'adapter a chaque melodie que Ton joue. Le
tempo peut etre modifie apres que le rythme a
ete lance, ou pendant que le rythme est arrete.
® Appuyer sur la touche TEMPO +
ou —.
Le tempo couramment choisi
(J = n)
appcu-aft sur I'affichage multiple. Apres un
bref instant, I'affichage de la voix ou du
style reapparail.
aa
© Drucken Sie zur Einstellung des
Tempos die Taste + oder -.
Das Tempo kann geandert werden solange
der Tempowert angezeigt bleibt.
©Appuyer sur la touche + ou -
pour ajuster le tempo.
Ce tempo peut etre regie pendant que la
valeur du tempo est affichee.
voce 00'99
SIVLE 00->9
TEMPO
TftANSPOSe
I?'!?
p
I L U
★ Illumination status of the RHYTHM indicators
In accordance with the rhythm, the three dots
within the display will light up or go off as
shown below.
★ Beleuchtungsstatus der RHYTHM-Anzeigen
Dem gewahiten Rhythmus entsprechend, teuchten
die drei Punkte, wie unten dargestellt, Im
Anzeigefeld auf oder erldschen.
*
Etat de temoins RHYTHM
Les trois points de I'affichage s'allument ou
s'eteignent en fonction du rythme, comme
illustr6 ci-dessous.
(Four-beat rhythm] / [Viertakt-Rhythmus] / fMesure a quatre tempsl / [Ritmo de cuatro tiempos]
Measure / Taktabschnitt / Mesure / Compds
Beat / Taktschlag / Battement / Tiempo
Dot status / Punktstatus / Etat du point / Estado de los puntos
1
1
I-
12
3
4
12
3
''If'**
'U
nI/
-^po o#p
Tempo (TEMPO)
Pruebe a cambiar el tempo del ritmo para
acoplarlo a las canciones que toque. El tempo
podra cambiarse despues de haber iniciado el
ritmo o mientras este este parado.
® Presione dos veces el boton TEMPO
+ o
El tempo actualmente ajustado
(J = Q)
aparecera en el multivisualizador. Despues
de un breve intervalo, se restablecera la
visualizacion de la voz o del estilo.
© Para ajustar el tempo, presione el
boton + o —.
El tempo podra ajustarse mientras est^
visualizandose el valor del mismo.
★ Estado de iluminacidn de los Indicadores RHYTHM
De acuerdo con el ritmo, los tres puntos del
visualizador se encenderdn y apagardn de la
forma siguiente.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents