Page 3
English 简体中文 繁體中文 日本語 Polski Русский tiếng Việt Türkçe español...
Page 4
Do not remove SD card or turn off the power during the firmware update. It may cause malfunction or loss of data. ※ Use of genuine IROAD memory card is recommended. Failure to use genuine SD card may cause error or malfunction. ※...
Page 5
SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE SUPPLIER SHOP NAME CONTACT NUMBER IROAD Global guarantees the quality of the item. ● Only signed members can use this card. ● Transferring and lending the card to others is strictly not allowed. No after-sale-service will be provided in case the card is lost.
Page 6
Model IROAD X6 Image sensor Front : Sony STARVIS(IMX307) Image Sensor Rear : 2.0 Mega Pixel CMOS Image Sensor Resolution/Frame Front : FULL HD 1920x1080p / Rear : FULL HD 1920x1080p Viewing angle 140° Wi-Fi supported Smartphone Playback/Settings, Firmware Automatic Update Wi-Fi button Activate "Stand-by Mode for Registration"...
Page 7
Basic Components Front Camera Rear Camera Uninterrupted Rear Camera / Cradle / Cradle Fuse Cable Cable IROAD Genuine Wi-Fi User Manual MicroSD USB Dongle / Warranty The Basic components may change without prior notice. ● Optional Items Interior External Waterproof...
- Activate the registration stand-by mode by pressing the Wi-Fi registration button “Stand-by mode for the registration” (Voice guidance) Tap Connect Now - From the IROAD, select your dashcam. - The SSID and model will be shown. - Once the user selects the device, it will be registered & connected.
Page 15
Nie usuwaj karty SD ani nie wyłączaj kabla zasilania podczas aktualizacji oprogramowania. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub utratę danych. ※ Zaleca się używanie oryginalnej karty pamięci IROAD. Nieużywanie oryginalnej karty SD może spowodować błędy w zapisie lub awarię urządzenia. ※...
Page 16
URZĄDZENIE Z ANDROIDEM Na urządzeniu z systemem Android otwórz ‘’Sklep Google Play” i pobierz i zainstaluj “IROAD ” Po uruchomieniu aplikacji zarejestruj urządzenie, z którym chcesz się połączyć - Aktywuj tryb gotowości do rejestracji, naciskając przycisk rejestracji Wi-Fi “Stand-by mode for the registration” (komunikt głosowy) Kliknij Connect now - W IROAD wybierz kamerę...
Page 17
Не извлекайте SD-карту и не отключайте кабель питания во время обновления ※ програмного обеспечения. Это может привести к неисправности или потере данных. Рекомендуется использовать оригинальные карты памяти IROAD. Отказ от использования ※ оригинальных продуктов IROAD может привести к ошибке или неисправности.
Page 18
Нажмите «Подключиться сейчас». - следуйте инструкциям на экране, чтобы подключить продукт к смартфону. Выберите сеть Wi-Fi. - В меню настроек Wi-Fi на смартфоне выберите сеть Wi-Fi, начинающуюся с «IROAD». Введите пароль - Введите «qwertyuiop» в поле пароля и нажмите «Присоединиться».
Page 19
Không lấy thẻ nhớ SD ra hoặc ngắt nguồn trong lúc đang cập nhật firmware. Có thể dẫn đến lỗi hoặc mất dữ liệu. ※ Việc sử dụng thẻ nhớ chính hiệu IROAD được khuyến nghị. Việc sử dụng thẻ nhớ kém chất lượng có thể dẫn đến lỗi hoặc hư hỏng. ※...
Page 20
THIẾT BỊ ANDROID Trên thiết bị Android của bạn, mở "Google Play Store" và tải xuống và cài đặt "IROAD " Sau khi chạy ứng dụng, đăng ký thiết bị mà bạn muốn kết nối - Kích hoạt chế độ chờ đăng ký bằng cách nhấn nút đăng ký Wi-Fi "Stand-by mode for the registration"...
Page 21
Do not remove SD card or turn off the power cable during the firmware update. It may cause malfunction or loss of data. ※ Use of genuine IROAD memory card is recommended. Failure to use genuine SD card may cause error or malfunction. ※...
Page 22
Şimdi Bağlan'a dokunun - ürünü akıllı telefonunuza bağlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Wi-Fi ağını seçin - Akıllı telefonunuzdaki Wi-Fi ayar menüsünden "IROAD" ile başlayan Wi-Fi ağını seçin Parolanı Gir - Şifre alanına "qwertyuiop" yazın ve katıl'a dokunun. Ürün, iOS cihazınıza Wi-Fi üzerinden bağlanır ●...
Page 23
firmware. Podría causar mal funcionamiento o pérdida de datos. ※ Se recomienda usa la tarjeta de memoria original IROAD Fallos por no usar la tarjeta SD original podrían causar un mal funcionamiento. ※ Grabación en tiempo real y la reproducción via WiFi puede retrasarse dependiendo de las especificaciones de su teléfono.
- Active el registro modo stand-by pulsando el botón de registro Wi-Fi “modo Stand-by para registro” (guía por voz) Pulse conectar ahora - Desde la IROAD, seleccione su cámara. - Se mostrará el SSID y el modelo. - Una vez el usuario selecciona el dispositivo, se registrará y se conectará.
Page 28
IROAD MOBILITY CO., LTD. HEAD QUARTERS www.iroadkr.com POSIS CORVIT INTERNATIONAL IROAD MALAYSIA SINGAPORE HONG KONG MALAYSIA www.iroad.hk www.iroad.sg www.iroad.my...
Need help?
Do you have a question about the X6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers