Table of Contents
  • Betrieb
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Grundlegendes zum Begrenzungskabel
  • Begrenzungskabel Eingraben
  • Wartung
  • Sauber Halten
  • Akkulaufzeit und -Haltbarkeit
  • Akku Austauschen
  • Technische Daten
  • Sécurité du Produit
  • Utilisation Conforme
  • Entretien
  • Mise à Jour du Logiciel
  • Durée de Vie de la Batterie
  • Changement de la Batterie
  • Messages D'erreur
  • Guide de Dépannage
  • Protection de L'environnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité
  • Componenti del Robot Tosaerba
  • Uso Conforme alle Norme
  • Pannello DI Controllo
  • Per Fissare Il Filo Perimetrale
  • Per Interrare Il Filo Perimetrale
  • Aggiornamento del Software
  • Mantenere Affilate le Lame
  • Manutenzione
  • Durata Della Batteria
  • Sostituzione Della Batteria
  • Rimessaggio Invernale
  • Messaggi DI Errore
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Tutela Ambientale
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Aspectos Generales
  • Riesgos Residuales
  • Utilización Reglamentaria
  • Panel de Control
  • Start (Inicio)
  • Mantenimiento
  • Actualización del Software
  • Mensajes de Error
  • Solución de Problemas
  • Protección Ambiental
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Het Principe Van de Grensdraad
  • De Grensdraad Ingraven
  • Houd Hem Schoon
  • Levensduur Van de Batterij
  • De Batterij Vervangen
  • Problemen Oplossen
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Technische Gegevens
  • Lista CzęśCI
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Panel Sterowania
  • Podstawowe Informacje Dotyczące Przewodu Granicznego
  • Mocowanie Przewodu Granicznego
  • Zakopywanie Przewodu Granicznego
  • Aktualizacja Oprogramowania
  • Zachowanie OstrośCI
  • Zachowanie CzystośCI
  • Żywotność Akumulatora
  • Wymiana Akumulatora
  • Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • Komunikaty BłęDów
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Műszaki Adatok
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Riscuri Reziduale
  • Actualizarea Software-Ului
  • Durata de Viaţă a Acumulatorului
  • Înlocuirea Acumulatorului
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Date Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate
  • Bezpečnost Výrobku
  • Ostatní Rizika
  • Ovládací Panel
  • Aktualizace Softwaru
  • Životnost Baterie
  • VýMěna Baterie
  • Chybová Hlášení
  • Hledání Závad
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Technické Údaje
  • Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnosť Výrobku
  • Ostatné Riziká
  • Zoznam Dielov
  • Určené Použitie
  • Základy Týkajúce Sa Ohraničujúceho Drôtu
  • Zahrabávanie Ohraničujúceho Drôtu
  • Spájanie Ohraničujúceho Drôtu
  • Aktualizácia Softwaru
  • Výmena Batérie
  • Životnosť Batérie
  • Uskladnenie Na Zimu
  • Chybové Hlásenia
  • Iskanje Napak
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Prehlásenie O Zhode
  • Riscos Residuais
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Painel de Controlo
  • Informações Básicas sobre O Fio de Delimitação
  • Actualização de Software
  • Mantenha-O Afiado
  • Mensagens de Erro
  • Resolução de Problemas
  • Protecção Ambiental
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Ostale Opasnosti
  • Upravljačka Ploča
  • Ažuriranje Softvera
  • Zamjena Baterije
  • Poruke O Pogreškama
  • Zaštita Okoliša
  • Tehnički Podaci
  • Izjava O Sukladnosti
  • Namen Uporabe
  • Nadzorna Plošča
  • Posodobitev Programske Opreme
  • Sporočila O Napakah
  • Odpravljanje Napak
  • Varovanje Okolja
  • Tehnični Podatki
  • Izjava O Skladnosti
  • Generelle Og Særlige Sikkerhedsvejledninger
  • Beregnet Anvendelse
  • Grundlæggende Om Grænsekablet
  • Tekniske Data
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Formålsmessig Bruk
  • Grunnleggende Om Grensetråden
  • Ändamålsenlig Användning
  • Uppdatering Av Mjukvaran
  • Tekniska Data
  • Deklaration Om Överensstämmelse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del propietario
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Manual utilizator
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizador
Priručnik za upotrebu
Navodila za uporabo
Ejerens instruktionsbog
Käyttäjänopas
Brukermanuel
Bruksanvisning
EN
P09
D
P25
F
P42
I
P59
ES
P75
NL
P91
PL
P107
HU
P123
RO
P139
CZ
P155
SK
P171
PT
P187
HR
P203
SL
P218
DK
P234
FIN
P250
NOR
P266
SV
P281
LX835 LX910

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Landxcape LX835

  • Page 1 Instrukcja obsługi P107 Felhasználói kézikönyv P123 P139 Manual utilizator Návod k použití P155 P171 Návod na použitie P187 Manual de utilizador P203 Priručnik za upotrebu P218 Navodila za uporabo Ejerens instruktionsbog P234 Käyttäjänopas P250 Brukermanuel P266 Bruksanvisning P281 LX835 LX910...
  • Page 2 Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de l’instruction originale Traduzione dell’istruzione originale Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Fordítás az eredeti utasítások Traducerea instrucțiunilor originale Překlad originálního návodu Preklad originálneho návodu Tradução da instrução original Prijevod originalnih uputa Prevod izvirnih navodil Oversættelse af den originale brugsanvisning...
  • Page 3 Billedet er kun til reference The picture is only for reference Az ábra csak tájékoztató jellegű Imaginea servește doar ca referință Kuva on vain viitteeksi Die Abbildung dient nur als Referenz Bildet er kun til referanse L’illustration est fournie à titre indicatif uniquement Obrázek je pouze informativní...
  • Page 9: Product Safety

    Users can view the electronic instructions at wire as instructed. https://landxcape-robotics.com. b) Periodically inspect the area where the appliance is to be used and remove all stones, sticks, 1. Product Safety wires, bones, and other foreign objects. c) Periodically visually inspect to see that the 1.1 General &...
  • Page 10 cables. from the battery. k) Always switch off robotic lawnmower when f) In the event of leakage of electrolyte flush with you do not intend to use the mower. Robotic water/neutralizing agent, seek medical help if it lawnmower can only start when the power key is comes into contact with the eyes etc.
  • Page 11 Keep battery pack clean and dry. - Consult the dealer or an experienced radio/TV g) Recharge only with the charger specified by technician for help. Landxcape . Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
  • Page 12: Component List

    Check with your local authorities or retailer for than ever before. Depending on the size of your lawn, your Landxcape recycling advice. may be programmed to operate at any time or frequency. It is impos- sible for digging, sweeping or snow cleaning.
  • Page 13: Control Panel

    Landxcape is fully charged and is not in the working hours. Start 1) After the boundary wire installation, you can start using Landxcape (Please refer to Installation Guide for boundary wire installation). 2) Press until Landxcape turns on. For the first use, input the default PIN code 0000 by pressing for four times when the number 0 is blinking.
  • Page 14 6 cm or lower with your ordinary lawn mower or trimmer .Then, set the cutting height of your Landxcape to its maximum setting (6 cm) for its first time mowing. And you can do the program setting manually by rotating the knob.
  • Page 15 3 days (Monday, Wednesday and Friday) and lasts for 3 hours on each day. Standby page Only for reference Note: Keep the work time you have set on the knob,your Landxcape will work based on it circularly. (3) Change default start time...
  • Page 16: Boundary Wire Basics

    Your Landxcape loves mowing grass and requires the cutting blades to be kept in good condition to cut at its best. Landxcape can do most things work* work work work work* by itself, but will sometimes need your help to prevent damage to itself.
  • Page 17: Software Update

    Landxcape 's trouble-free tracking when locating cutting capacity (See Fig. K). Each blade of your Landxcape has 2 the charging station. Confirm that Landxcape docks in the charging cutting edges. The blade turning disc will make forward and reverse station successfully, and bury the wire if desired.
  • Page 18 • Thoroughly clean your Landxcape • Fully charge the battery and remove it from Landxcape • Turn power off To maximize the battery life, fully charge the battery and remove it from Landxcape before storage during winter.
  • Page 19: Function Messages

    1. Check the battery temperature. If the temperature is too high, wait until the temperature has cooled down. Press then Battery error 2. If the error message is still displayed, replace a new battery. Restart Landxcape Press then 3. If the error repeatedly occurs, try to change the working schedule.
  • Page 20: Troubleshooting

    ” will be displayed. This message is also displayed when Landxcape is sitting over the boundary wire when turned on. • If for any reason—i.e. a party, children playing...—you want to park your Landxcape in the charging station: Press then . Landxcape will go to its charging station and stay there.
  • Page 21 Landxcape does not mow an area The cutting area is larger than the allowable Reduce the cutting area or use Landxcape with a within a boundary wire zone. cutting area for Landxcape larger allowable cutting area. The boundary wire of another Landxcape...
  • Page 22: Environmental Protection

    Keyboard needs to be reset. check and ensure your Landxcape boundary wire The boundary wire of another Landxcape has at least 1m of spacing between the neighboring or another robotic mower is positioned too boundary wire. If the problem cannot be solved, Mower fails to avoid obstacles.
  • Page 23: Technical Data

    Technical data LX835 LX835i LX910 (8/9 - designation of machinery, representative of Robotic Lawn Mower) Type LX835 LX910 Rated voltage Max.* No load speed (/min) 2800 Cutting area (m 1000 Cutting diameter (cm) Cutting height (mm) 30-60 Cutting height positions Max.
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    On behalf of Positec declare that the product Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Description Robotic Lawn mower Type LX835 LX910 (8/9 - designation of machinery, representative of Robotic Lawnmower) (Serial number is placed on the back page) with battery charger LA8001 / LA8002 and...
  • Page 25: Betrieb

    Überprüfung auf a) Die Anweisungen aufmerksam durchlesen. Beschädigungen vor der Wiederinbetriebnahme. Machen Sie sich mit den Bedienelementen e) Der ursprüngliche Zustand des Landxcape und dem vorschriftsmäßigen Gebrauch des darf nicht modifiziert werden. Alle Änderungen Rasenmähers vertraut.
  • Page 26 Sie sich von der Maschine fern! Wechseln der Klingen Schutzhandschuhe. Beaufsichtigen Sie Kinder! Transport 2. HINWEIS ZUM AUTOMATIKBETRIEB DES Für längere Transporte legen Sie den Landxcape ROBOTERS am besten in die Originalverpackung. a) Den Landxcape niemals unbeaufsichtigt Für einen sicheren Transport vom oder innerhalb verwenden, wenn sich Personen –...
  • Page 27 Arzt aufsuchen. Gerät und dem Empfänger. f) Akku sauber und trocken halten. - Schließen Sie das Gerät an einen anderen g) Nur mit dem von Landxcape bezeichneten Stromkreis an als den, an den der Empfänger Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät angeschlossen ist.
  • Page 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2 Informationen zum Landxcape 2. Komponenten WARNUNG–Rasenmähroboter können bei LADESTREIFEN unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein. STOPPTASTE Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch GRIFF ZUR EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE und verstehen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter betreiben. REGENSENSOR HINTERES ANTRIEBSRAD WARNUNG- Halten Sie einen Sicherheitsabstand MESSER wenn der Roboter-Rasenmäher in Betrieb ist.
  • Page 29 Zahl 0 blinkt. (Der PIN-Code kann geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter „4.3 Einstellungen“) HINWEIS: Landxcape wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine Eingabe innerhalb 30 Sekunden nach dem Einschalten empfangen wird. Wenn Sie dreimal einen falschen PIN-Code eingeben, wird der Alarm „di-di“ ausgelöst und Landxcape wird dann automatisch ausgeschaltet. 3) Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf...
  • Page 30 Verzögerungszeit beträgt 180 Minuten. aus und drücken Sie zur Bestätigung. Die nächste Stelle blinkt. Auf Sollten die Regensensoren nass werden, so kehrt der Landxcape derselben Weise wählen Sie die anderen Stellen. Der neue PIN-Code lautet zurück in seine Docking-Station. Wenn die Regensensoren trocken beispielsweise 0326.
  • Page 31 . Wenn blinkt, verwenden oder wählen Sie die Ziffer und drücken Sie zur Bestätigung. Wenn blinkt, verwenden oder wählen Sie die Ziffer und drücken Sie zur Bestätigung. Damit ist Nur als Referenz die Zeiteinstellung abgeschlossen und Landxcape öffnet die Standby-Seite.
  • Page 32 Montag, Mittwoch Ihr Landxcape kann Flächen unterschiedlicher Größen mähen; und Freitag zyklisch von 10 bis 13 Uhr gekürzt. Wenn Landxcape Dienstag um 14 Uhr gestartet wird, wird Landxcape nur einmal gekürzt. die exakte Fläche hängt natürlich von verschiedenen Faktoren ab –...
  • Page 33: Grundlegendes Zum Begrenzungskabel

    Über USB aktualisieren. Siehe unten hinsichtlich des Downloads sowie 5.1 Begrenzungskabel abstecken Installierungsanweisungen: (1) Sie finden die aktuellste Software unter: www.landxcape-robotics. com. Speichern Sie die Datei auf einem leeren, FAT32 formatierten Mit der Begrenzungskabel-Abstandlehre schaffen Sie den richtigen Abstand zur Rasenkante (mehr als 26cm). Dies ist ein empfohlener USB-Stick.
  • Page 34: Sauber Halten

    Messerschrauben verwenden, die mit Ihrem Landxcape geliefert 7.3 Akkulaufzeit und -haltbarkeit wurden. Vor dem Austausch der Messer schalten Sie den Landxcape Das Herzstück des Landxcape ist sein 20V-Lithiumbatterie. Stellen unbedingt ab und ziehen Schutzhandschuhe über! Dann führen Sie Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen und an einem kühlen, diese Schritte aus: trockenen Ort aufbewahrt wird.
  • Page 35: Akku Austauschen

    Sie den Landxcape auf den Rücken, schauen Sie nach, ob irgendetwas die Räder am Drehen hindert. 4. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper und Hindernisse, drehen Sie den Landxcape wieder richtig herum, schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf 1.
  • Page 36 Sie den Landxcape um. Prüfen Sie, ob die Räder durch irgendetwas am Drehen gehindert werden. 5. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper und Hindernisse, drehen Sie den Landxcape wieder richtig herum, schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf 1.
  • Page 37 Kabelenden. Der Landxcape schaltet sich ein, die Der Landxcape sucht nach seiner Ladestation Dies ist normal: Wenn der Landxcape Energie Messerscheibe bewegt sich jedoch benötigt, dreht sich die Messerscheibe nicht, während (Außer wenn Sie und dann drücken,...
  • Page 38 Robotermähers ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, auch wenn sich kein Hindernis vor ihm ist zu dicht positioniert. wenden Sie sich für Hilfe bitte an eine Landxcape befindet. Servicewerkstatt. Das Tastenfeld ist beschädigt. Starten Sie den Landxcape neu.
  • Page 39 Prüfen Sie das LandxcapeTM Begrenzungskabel und stellen Sie sicher, dass mindestens 1 m Abstand Das Begrenzungskabel eines anderen zum benachbarten Begrenzungskabel vorhanden Landxcape oder sonstigen Robotermähers Der Mäher vermeidet die Hindernisse ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, ist zu dicht positioniert.
  • Page 40: Technische Daten

    Technische Daten LX835 LX910 (8/9 -- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert den Rasenmähroboter) Type LX835 LX910 Nennleistung Max.* Leerlaufdrehzahl (/min) 2800 Schneidebereich (m 1000 Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (mm) 30-60 Schnitthöhenverstellung Max. Steigung 35% (20°) Batterietyp Lithium-Ionen Akkumodell LA0007 Ladezeit Ca.(min) Ladegerätmodell LA8001 / LA8002 Leistung des Ladegeräts...
  • Page 41 Name Marcel Filz Beschreibung Roboter-Rasenmäher Adresse Positec Germany GmbH Typ LX835 LX910 (8/9 - Bezeichnung der Maschine, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) (Die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite) mit Batterieladegerät LA8001 / LA8002 und Ladestation LA3001...
  • Page 42: Sécurité Du Produit

    Les utilisateurs peuvent consulter les des dommages causés à d'autres personnes ou instructions électroniques à l’adresse https:// à leurs biens. landxcape-robotics.com. Préparation 1. Sécurité du produit a) Veillez à ce que le câble périphérique soit correctement installé en suivant les instructions.
  • Page 43 toujours être éteinte. conformément aux instructions. Lorsque la La touche d'alimentation doit être éteinte touche d'alimentation est allumée, veillez pendant tous les travaux sur le châssis de à garder vos mains et pieds loin des lames base de la tondeuse, tels que le nettoyage ou le pivotantes.
  • Page 44 Toujours éteindre la tondeuse à gazon robotique g) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui si lorsque vous avez l'intention de la porter. spécifié par Landxcape . N'utilisez pas c) Portez la tondeuse en la tenant par la poignée d'autre chargeur que celui spécifiquement situéeà...
  • Page 45 recommandé que l’utilisateur tente de résoudre ce problème au moyen d’une ou plusieurs des mesures suivantes: - En orientant différemment l’antenne réceptrice ou en la changeant de place. - En augmentant la distance séparant l’équipement du récepteur. - En connectant l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché...
  • Page 46: Utilisation Conforme

    1.2 Informations sur le Landxcape 2. Liste des composants AVERTISSEMENT – ce robot tondeuse peut être BANDE DE CHARGE dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. BOUTON STOP Avant d'utiliser le robot tondeuse pour la première POIGNÉE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité.
  • Page 47 Démarrer 1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à utiliser le Landxcape (reportez-vous au Guide d'installation pour l'installation du câble périphérique). 2) Appuyer d’abord sur jusqu’à ce que la Landxcape s’allume.
  • Page 48 à son réglage maximum (6 cm) pour le premier fauchage. Et vous pouvez faire le réglage du programme manuellement en tournant le bouton REMARQUE: En cas de réglage du programme manuel, Landxcape 4.1 Comment mon Landxcape peut-il entrera dans la page de veille s’il ne reçoit aucune entrée de savoir quels endroits il est censé...
  • Page 49 Et puis en clignotement, Uniquement pour référence utilisez la même méthode pour choisir le chiffre et appuyer pour confirmer. Voila la fin de réglage du temps, et Landxcape entera la page Standby.
  • Page 50 à 3d3h, votre Landxcape tondra de manière circulaire de 10 h à 13 h les lundi, mercredi et vendredi. Si vous démarrez votre Landxcape Les durées de tonte sont différentes pour chaque pelouse en fonction à 14 h le mardi, votre Landxcape tondre une seule fois.
  • Page 51: Entretien

    à l'itinéraire du câble périphérique, 7.1 Affûtage afin d’assurer un bon dépistage du câble périphérique par le Landxcape quand il localise la station de charge. Garantira qu'il réussira à fonctionner AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer toute manipulation avec sa base de recharge avant que le câble délimitant ne soit enterré.
  • Page 52: Durée De Vie De La Batterie

    0 C à 55 les lames en même temps. Vous pouvez utiliser l'un des kits de La durée de vie de la batterie du Landxcape dépend de plusieurs rechange fournis avec le Landxcape , avec les vis de montage facteurs: correspondantes.
  • Page 53: Messages D'erreur

    3. Si le message d'erreur s'affiche toujours, éteignez l'appareil, retournez-le et vérifiez si la Roues bloquées rotation des roues est bloquée par un objet. 4. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur , puis sur 1.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    • Si le Landxcape fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, enlever et remettre la batterie. Si le problème persiste, veuillez contacter l’agent de service après-vente Landxcape pour obtenir de l'aide. • Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
  • Page 55 Le Landxcape ne tond pas de zone La zone de coupe est plus grande que la zone Réduisez la zone de coupe ou utilisez Landxcape dans une zone de câble périphérique. de coupe admissible pour le Landxcape avec une plus grande surface de coupe autorisée.
  • Page 56: Protection De L'environnement

    à une rupture de l’isolation. connecteurs. Des obstacles étrangers, tels que des brindilles et des branches peuvent être Enlevez les objets étrangers de sous le Landxcape Les roues du Landxcape dérapent ou coincées sous le Landxcape endommagent la pelouse.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques LX835 LX910 (8/9 - désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Modèle LX835 LX910 Tension nominale Max.* Vitesse à vide (/min) 2800 Zone de coupe (m 1000 Diamètre de coupe (cm) Hauteur de coupe (mm)
  • Page 58: Déclaration De Conformité

    Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robot de fauchage à pelouse Description LX835 LX910 (8/9 - désignations des pièces, Modèle illustration de la Robot de fauchage à pelouse) (Le numéro de série est placé sur la dernière page) avec chargeur de batterie LA8001 / LA8002et station de recharge LA3001 Fonction Tondeuse à...
  • Page 59 Gli utenti possono consultare le istruzioni in OPERAZIONI PRELIMINARI formato digitale sul sito https://landxcape- a) Accertarsi che il filo perimetrale sia installato robotics.com. correttamente, in base alle istruzioni. b) Ispezionare con attenzione l’area in cui si deve 1. Sicurezza del prodotto...
  • Page 60 mani o i piedi sotto al tosaerba. come, ad esempio, la pulizia o la sostituzione delle g) Non sollevare né trasportare il robot tosaerba lame. quando l'interruttore principale è in posizione a) Ai fini della sicurezza delle operazioni, accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti del robot h) Non consentire a persone che non conoscono tosaerba siano saldamente avvitati.
  • Page 61 - Accrescere il divario tra l’apparecchiatura e il g) Ricaricare solo con la base di ricarica fornita ricevitore. da Landxcape . Non utilizzare caricabatterie - Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un diversi da quelli forniti per l'uso specifico circuito diverso da quello al quale è...
  • Page 62: Componenti Del Robot Tosaerba

    Controllare con le autorità locali o con il che mai. In base alle dimensioni del prato, Landxcape può essere pro- rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più...
  • Page 63: Pannello Di Controllo

    Landxcape è completamente carico Avvio e non è nelle ore di lavoro. 1) Dopo aver installato il filo perimetrale è possibile avviare Landxcape (per posizionare il filo perimetrale consultare la Guida per l’installazione). 2) Premere innanzitutto finché il Landxcape non si accende. Per il primo utilizzo, immettere il codice PIN predefinito 0000 premendo quattro volte quando il numero 0 lampeggia.
  • Page 64 Prima di avviare Landxcape™ per la prima volta, è necessario utilizzare un normale tosaerba o un tagliabordi per tagliare l’erba a un’altezza di 6 cm o meno, quindi impostare l’altezza di taglio di Landxcape ™ al massimo (6 cm) per il primo taglio. E puoi impostare manualmente il programma ruotando la manopola.
  • Page 65 Se non si impostano questi elementi, ciò influenzerà il tempo Ora che l’ora di inizio è impostata, Landxcape™ entrerà nella pagina di di pianificazione nelle seguenti impostazioni. Questi articoli dovrebbero standby.
  • Page 66: Per Fissare Il Filo Perimetrale

    00 il lunedì, mercoledì e venerdì. Se avvii Landxcape™ alle 14:00 di Landxcape al giorno fino a trovare l'impostazione più adeguata. martedì, Landxcape™ verrà ritagliato solo una volta. Landxcape è in grado di eseguire la tosatura in aree di dimensioni diverse, sebbene ciò...
  • Page 67: Aggiornamento Del Software

    È possibile sostituirle con uno dei kit di l'installazione sotto. lame di ricambio e le viti delle lame supplementari in dotazione con (1) l'ultima versione del software è disponibile su: www.landxcape- Landxcape robotics.com. L’aggiornamento verrà scaricato come file zip.
  • Page 68: Durata Della Batteria

    Prima sostituire le lame, spegnere Landxcape AVVERTENZA: Non pulire MAI la parte inferiore di Landxcape indossare dei guanti di protezione. con un getto d’acqua. I componenti potrebbero danneggiarsi. (Vedere Fig. N1, N2) Per sostituire la batteria, attenersi alle seguenti procedure: Ruotare il disco lame per assicurarsi che ruoti liberamente.
  • Page 69: Messaggi Di Errore

    2. Accendere Landxcape . Premere seguito da 3. Se continua ad essere visualizzato il messaggio di errore; spegnere Landxcape capovolgere Landxcape e controllare se è presente qualche ostacolo che impedisce alle Motore delle ruote bloccato ruote di ruotare.
  • Page 70: Risoluzione Dei Problemi

    ”. Questo messaggio viene visualizzato anche quando Landxcape si trova sul filo perimetrale quando è acceso. • Se per qualsiasi motivo (ad esempio, una festa o bambini che giocano...) si desidera parcheggiare Landxcape nella base di ricarica: premere seguito da .
  • Page 71 Il Landxcape non taglia l'erba L'area di taglio è più ampia dell'area Ridurre l'area di taglio o utilizzare Landxcape in un'area all'interno della zona consentita per il Landxcape un'area di taglio più ampia consentita. perimetrale. Il cavo perimetrale di un altro Landxcape...
  • Page 72: Tutela Ambientale

    Landxcape e il filo perimetrale adiacente sia di Il filo perimetrale di un altro Landxcape o di un a destra o a sinistra anche se non sono almeno 1 metro. Se il problema persiste rivolgersi robot tosaerba diverso è...
  • Page 73: Dati Tecnici

    Dati tecnici LX835 LX910 (8/9 - Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Codice LX835 LX910 Potenza nominale Max.* Velocità a vuoto nominale (/min) 2800 Superficie di taglio (m 1000 Diametro di taglio (cm) Altezza di taglio (mm) 30-60 Posizioni altezza di taglio Max.
  • Page 74: Dichiarazione Di Conformità

    A nome di Positec si dichiara che il prodotto Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robot tosaerba Descrizione LX835 LX910 (8/9 - Designazione del macchinario, Codice rappresentativo della Robot tosaerba) (Numero di serie è sulla pagina posteriore) con caricabatterie LA8001 / LA8002 e base di...
  • Page 75: Aspectos Generales

    Los usuarios pueden consultar las Preparación instrucciones electrónicas en https:// a) Asegúrese de que la instalación del alambre landxcape-robotics.com. delimitador es correcta y se ha hecho según las instrucciones. 1. Seguridad del producto b) Revise periódicamente el área donde el aparato se va a utilizar y elimine todas las piedras, palos, 1.1 Instrucciones generales y...
  • Page 76: Riesgos Residuales

    las cuchillas. debajo del cortacésped. g) No levante ni transporte el robot cortacésped a) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos cuando la tecla de encendido esté conectada. apretados para unas condiciones de trabajo h) No permita que el robot cortacésped sea usado seguras.
  • Page 77 Mantenga las baterías limpias y secas. g) Recargue solo con el cargador indicado receptor. - Conecte el equipo a una toma de corriente de por Landxcape . No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Page 78: Utilización Reglamentaria

    Consulte frutar de un césped más verde y de mejor aspecto como nunca antes. a las autoridades locales o el establecimiento para Según el tamaño de su jardín, Landxcape puede programarse para saber cómo reciclar estos productos.
  • Page 79: Panel De Control

    Landxcape está totalmente cargado y no está Start (Inicio) en horario de trabajo. 1) Después de la instalación del cable delimitador, puede empezar a utilizar el Landxcape (consulte la guía de instalación para instalar el cable delimitador). 2) Primero pulse hasta que el Landxcape se active.
  • Page 80 Solo como referencia objeto o con algo que le bloquea el paso. El Landxcape parará automáticamente el disco de corte si el aparato se levanta del suelo Como se muestra en la imagen arriba, puede girar la perilla en el con el fin de evitar un accidente.
  • Page 81 Ahora se ha completado el ajuste de la hora y Landxcape entrará en la página de espera. Solo como referencia El tiempo de trabajo predeterminado de Landxcape...
  • Page 82 Por ejemplo, cuando ajuste la hora de inicio a las 10 am y el tiempo de Nota: Durante la operación de acuerdo con el programa de trabajo, trabajo en 3d3h, entonces su Landxcape segará circularmente de 10 am a 1 pm el lunes, miércoles y viernes.Si inicia su Landxcape a las presione , Landxcape...
  • Page 83: Mantenimiento

    • Elimine o bloquee los obstáculos sobre los que el Landxcape podría subir accidentalmente y dañar su disco de corte Actualizar a través de USB. Vea a continuación las instrucciones de •...
  • Page 84 (Véase la fig. P2) NOTA: No la sujete por los cables. Sostenga los conectores y libere el Mediante un paño, limpie la patilla de contacto situada en la base de carga y la regleta de carga situada en su Landxcape . Quite pestillo.
  • Page 85: Mensajes De Error

    2. Encienda la máquina. Pulse y, luego, 3. Si el mensaje de error sigue en pantalla; apague el aparato; ponga el Landxcape Motor rueda bloq. revés y compruebe si hay algo que impida el giro de las ruedas.
  • Page 86: Solución De Problemas

    Si el Landxcape funciona de manera extraña de vez en cuando, intente reiniciándolo. Si el problema persiste, intente quitar y volver a instalar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Landxcape para que le asistan.
  • Page 87 EL Landxcape no corta un El área de corte es superior al área de corte Reduzca el área de corte o use Landxcape con un área dentro de la zona del cable permitida para el Landxcape área de corte más grande permitida.
  • Page 88: Protección Ambiental

    El cable entre el panel de control y la placa base El teclado del cortacésped no durante 10 segundos y luego reinicie el Landxcape está mal conectado o está dañado. funciona. Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del...
  • Page 89: Datos Técnicos

    Datos técnicos LX835 LX910 (8- denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) Modelo LX835 LX910 Tensión nominal Max.* Velocidad en vacío (/min) 2800 Área de corte (m 1000 Diámetro de corte (cm) Altura de corte (mm) 30-60 Posiciones de altura de corte Pendiente máxima.
  • Page 90: Declaración De Conformidad

    En nombre de Positec declaran que el producto Dirección Positec Germany GmbH Robot Cortacesped Descripcón LX835 LX910 (8/9 - - denominaciones de maquinaria, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Modelo representantes de Robot Cortacesped) (El número de serie se encuentra en la última página) con cargador de batería LA8001 /...
  • Page 91 Gebruikers kunnen de elektronische en gevaren die optreden met andere personen of gebruiksaanwijzingen bekijken op https:// hun eigendommen. landxcape-robotics.com. Voorbereiding 1. Productveiligheid a) Zorg ervoor dat de grensdraad correct wordt geïnstalleerd volgens de instructies. 1.1 Algemene & extra b) Controleer het gebied waarin het toestel gebruik veiligheidsinstructie wordt geregeld.
  • Page 92 de aan-uitknop aan staat. b) Inspecteer de grasmaaier elke week en vervang h) Sta niet toe dat de maaier gebruikt wordt door versleten of beschadigde onderdelen voor de personen die niet weten hoe de Robotmaaier veiligheid; werkt en zich gedraagt. c) Controleer of de messen en de schijf niet i) Leg geen voorwerpen op de Robotmaaier of op beschadigd zijn.
  • Page 93 Laad alleen op met een lader met de - Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. technische gegevens van Landxcape - Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de Gebruik geen andere lader dan de lader die ontvanger. specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
  • Page 94: Gebruik Volgens Bestemming

    1.2 Informatie over de Landxcape 2. Onderdelenlijst LAADSTRIP WAARSCHUWING –de Robotmaaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik. STOPKNOP Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en HENDEL VOOR HET INSTELLEN VAN DE MAAIHOOGTE zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de Robotmaaier gebruikt.
  • Page 95 Landxcape is volledig opgeladen en niet in de Start werkende uren. 1) Na het installeren van de grensdraad kunt u de Landxcape beginnen gebruiken (Raadpleeg de installatiegids voor het installeren van de grensdraad). 2) Druk op tot de Landxcape aan gaat.
  • Page 96 4.3 ZETTING Voordat u Landxcape™ voor de eerste keer start, moet u een gewone grasmaaier of trimmer gebruiken om het gras te maaien tot een hoogte van 6 cm of minder, en vervolgens de maaihoogte van Landxcape™ op 4.1 Hoe weet de Landxcape...
  • Page 97 Landxcape™ naar de standby-pagina. bevestigen, en het jaar in te stellen. Als u bijvoorbeeld de bovenstaande methode gebruikt om de starttijd in te stellen op 10:30, begint uw Landxcape™ met trimmen om 10:30 uur. Alleen voor referentie Ondertussen knippert het icoontje...
  • Page 98 Als de starttijd bijvoorbeeld is ingesteld op 10 uur en de werktijd is De maaitijden zijn voor elk gazon anders, afhankelijk van de hieronder ingesteld op 3 uur, zal Landxcape™ cyclisch trimmen van 10 uur ‘s vermelde factoren. Stel de tijdsduur geleidelijk in tot u de beste ochtends tot 13 uur’...
  • Page 99: Het Principe Van De Grensdraad

    Landxcape zonder problemen veiligheidshandschoenen aan. het grensdraad kan volgen tot bij zijn oplaadstation. De Landxcape WAARSCHUWING: Vervangt u het mes, vervang dan alle zal correct met het laadstation werken voordat het grensdraad wordt messen tegelijk.
  • Page 100: Houd Hem Schoon

    Maak de Landxcape grondig schoon De Landxcape is gelukkiger en leeft langer als hij geregeld • Laadt de batterij volledig op en verwijder deze van de Landxcape schoongemaakt wordt. Uw Landxcape is een elektrisch apparaat • Schakel de Landxcape dat met de nodige voorzichtigheid moet worden gereinigd. Gebruik...
  • Page 101 2. Schakel de Landxcape in. Druk op , vervolgens op 3. Wordt de foutmelding nog steeds getoond, schakel dan weer uit, keer de Landxcape Wiel motor vast en controleer of er iets is waardoor de wielen niet goed draaien. 4. Verwijder een mogelijke blokkade, zet de Landxcape rechtop en schakel hem weer in.
  • Page 102: Problemen Oplossen

    Dit bericht verschijnt ook als de Landxcape bij het inschakelen op de grensdraad staat. • Als u om enige reden—bijvoorbeeld voor een tuinfeest of spelende kinderen – de Landxcape in het laadstation wilt zetten: druk op vervolgens op . De Landxcape gaat dan naar het laadstation en blijft daar.
  • Page 103 Update”. zorg er dan voor dat er ten minste 1 m afstand is De Landxcape draait rondjes of draait tussen de grensdraad van uw Landxcape en de De grensdraad van een andere Landxcape naar rechts of links terwijl er geen aangrenzende grensdraad.
  • Page 104: Bescherming Van Het Milieu

    10 Slechte aansluiting van de kabel tussen het Het toetsenbord van de maaier werkt seconden lang ingedrukt en start de Landxcape bedieningspaneel en het moederbord of de niet. vervolgens opnieuw op. Als het probleem niet kan kabel is beschadigd.
  • Page 105: Technische Gegevens

    Technische gegevens LX835 LX910 (8/9 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor robotgrasmaaier) Type LX835 LX910 Nominaal vermogen Max.* Toerental onbelast (/min) 2800 Maaigebied (m 1000 Snijdiameter (cm) Maaihoogte (mm) 30-60 Hoogte-instellingen Max. Helling 35% (20°) Accutype Lithium Batterijmodel LA0007 Laadtijd Ongeveer (min)
  • Page 106 Voor lawaai: EN ISO 3744:2005 Voor RoHS: EN IEC 63000:2018:2018 Namens Positec verklaar ik dat het product Robotgrasmaaier Beschrijving LX835 LX910 (8/9 - aanduiding van Type De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren, machinerie, kenmerkend voor Robotgrasmaaier) (Het Naam...
  • Page 107 Użytkownicy mogą zapoznać się z c) Operator lub użytkownik urządzenia ponoszą elektronicznymi instrukcjami na stronie odpowiedzialność za zagrożenia powstałe dla https://landxcape-robotics.com. osób trzecich lub ich mienia. 1. Bezpieczeństwo Produktu Przygotowanie a) Upewnić się, że przewód graniczny jest 1.1 Ogólne i dodatkowe instrukcje zainstalowany prawidłowo, zgodnie z instrukcjami.
  • Page 108 prace przy dolnej ramie kosiarki, na przykład upewnić się, że ręce i stopy znajdują się daleko czyszczenie lub wymiana ostrzy. od obracających się ostrzy. Nigdy nie należy a) Wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby muszą być umieszczać rąk lub nóg pod robotem. dokręcone, aby upewnić...
  • Page 109 - Podłączenie sprzętu do gniazdka w innym czystości i w stanie suchym. obwodzie niż ten, z którym połączony jest g) Akumulatory należy ładować tylko w odbiornik. ładowarkach, które poleci producent - W kwestii pomocy skonsultuj się ze sprzedawcą Landxcape lub doświadczonym technikiem radiowym/ TV.
  • Page 110: Lista Części

    W zależności domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli od wielkości trawnika, robota Landxcape można zaprogramować tak, istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące aby pracował o dowolnej godzinie lub z dowolną częstotliwością bez recyklingu można uzyskać...
  • Page 111: Panel Sterowania

    Uruchomienie ustawionych godzin pracy. 1) Po zainstalowaniu przewodu ograniczającego można rozpocząć pracę z robotem Landxcape (Informacje o instalacji przewodu ograniczającego podano w podręczniku instrukcji obsługi). 2) Wcisnąć do momentu włączenia robota Landxcape .
  • Page 112 5 sekund. Ikona miga, a “ ” przewija się. wyczuwa krople deszczu i w takiej sytuacji nakaże robotowi Landxcape Następnie pierwsza cyfra zacznie migać, użyj , aby wprowadzić zaprzestać koszenia i powrócić do stacji ładowania wzdłuż przewodu stary kod PIN, a następnie naciśnij...
  • Page 113 żądany czas pracy. Na przykład “ ”, co (3) Ustaw czas rozpoczęcia oznacza, że Landxcape™ będzie działał przez 3 dni (poniedziałek, środa i Domyślny czas uruchomienia robota koszącego to 09:00, który można piątek), przez 3 godziny dziennie.
  • Page 114: Podstawowe Informacje Dotyczące Przewodu Granicznego

    * praca praca * W odróżnieniu od większości innych kosiarek, robot Landxcape wykorzystuje układ ładowania z boku, dzięki któremu jest w stanie skosić większy zakres otaczającego trawnika. Dodatkowo, otwory na spodzie podstawy ładowania umożliwiają trawie rosnąć, co korzystnie wpływa na estetykę...
  • Page 115: Aktualizacja Oprogramowania

    Landxcape przystosuje się do nowego otoczenia. W tej części chcemy pokazać, w jaki sposób zadbać o swojego robota Podczas obserwacji poszukiwania stacji ładującej przez robota Landxcape Landxcape można zmienić przebieg przewodu granicznego tak, aby robot mógł bezproblemowo za nim podążać podczas powrotu do stacji ładującej. Będzie 7.1 Zachowanie ostrości...
  • Page 116: Żywotność Akumulatora

    • Dokładnie wyczyścić robota Landxcape czyścić przy użyciu miękkiej szczotki lub czystej szmatki oraz należy • Naładuj baterię do pełna i wyjmij ją z Landxcape. unikać używania rozpuszczalników lub środków do nadawania • Wyłączyć zasilanie połysku (Patrz Rys. M). Należy też pamiętać o usunięciu wszystkich Aby wydłużyć...
  • Page 117: Komunikaty Błędów

    Nacisąć następnie Landxcape jest 3. Jeżeli wyświetla się komunikat błędu: wyłącz Landxcape, obróć go do góry norami i podniesiony. sprawdź czy nie ma jakiejś blokady przednich kółek. 4. Usunąć jakąkolwiek możliwą blokadę, obrócić z powrotem robota Landxcape i włączyć...
  • Page 118: Rozwiązywanie Problemów

    ładującej, rozpocznie się ładowanie. • Jeśli Landxcape momentami działa nietypowo, spróbować uruchomić go ponownie. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy wyjąć i ponownie zainstalować akumulatorek. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktować się z przedstawicielem serwisu Landxcape w celu uzyskania pomocy. •...
  • Page 119 że naroża są gładkie. przez przewód graniczny. Robot Landxcape nie kosi obszaru w Obszar cięcia jest większy niż dopuszczalny Zmniejsz powierzchnię koszenia lub użyj Landxcape obrębie obszaru wyznaczonego przez obszar cięcia dla robota Landxcape o dopuszczalnej większej powierzchni koszenia. przewód graniczny.
  • Page 120 Naprawić zniszczoną izolację przewodu upływ sygnału elektrycznego przewodu ograniczającego z wtyczką. granicznego. W robocie Landxcape mogły utknąć obce Usunąć obce przedmioty spod robota Landxcape Koła robota Landxcape wpadają w przedmioty, takie jak gałązki i gałęzie. poślizg lub uszkadzają trawnik. Trawnik jest zbyt mokry.
  • Page 121: Dane Techniczne

    Dane techniczne LX835 LX910 (8/9 - oznaczenie maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy) Type LX835 LX910 Napięcie znamionowe Max.* Prędkość na biegu jałowym (/min) 2800 Powierzchnia koszenia (m 1000 Średnica koszenia (cm) Wysokość koszenia (mm) 30-60 Pozycje wysokości koszenia Max.
  • Page 122: Deklaracja Zgodności

    Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robot do koszenia trawy Opis LX835 LX910 (8/9 -- oznaczenie maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy) (Numer seryjny jest umieszczony na tylnej stronie) z ładowarkę akumulatora LA8001 / LA8002 i bazą ładowania LA3001...
  • Page 123 A felhasználók az elektronikus utasításokat a Előkészületek https://landxcape-robotics.com. a) Bizonyosodjon meg a behatároló huzal előírásszerű telepítéséről. 1. Biztonsági óvintézkedések b) Időnként vizsgálja meg a gép számára kijelölt munkavégzési övezetet, és távolísa el a köveket, 1.1 Általános & kiegészítő biztonsági ágakat, huzalmaradványokat, csontokat és idegen óvintézkedések...
  • Page 124 i) Semmit se helyezzen a robotizált fűnyírógépre alkatrészeket. vagy töltőbázisára. c) Elsősorban a kések és a késtárcsák hibátlan j) Tiltsa meg a robotizált fűnyírógép használatát, állapotát ellenőrizze. Minden kést és csavart ha a késtárcsa vagy a készülékház károsodott. egyszerre cseréljen ki, hogy megmaradjon a forgó A gépet sérült tárcsákkal, csavarokkal, anyákkal részegységek egyensúlya.
  • Page 125 Vigyázzon, hogy az akkumulátor tiszta és konnekktorba, amelyik másik áramkörön van, mint száraz maradjon. amelyikre a vevőkészülék csatlakoztatva van. g) Csak a Landxcape által javasolt töltővel - Forduljon segítségért a márkakereskedőhöz töltse fel. Kizárólag a készülékhez való vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőhöz.
  • Page 126 Ha a közelben van elektromos fűnyírásra tervezték és így az ön pázsitja egészségesebben és jobban hulladékok gyűjtő központ, vigye oda a gépet. Az fog kinézni. A pázsitos felület méretétől függően ezt a Landxcape robo- újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi tot korlátlan gyakoriságú...
  • Page 127 A Landxcape gép mindig folyamatosan dolgozik és a munkát egészen az akku alacsony feltöltöttségi szintjéig folytatja. Ha az akku lemerülőben van, a gép visszatér a töltőbázisához. Az előzetesen megszabott fűnyírási program szerint az újratöltés befejezése után a Landxcape gép automatikusan folytatja a fű...
  • Page 128 A hibaüzenetekre vonatkozó további segíteni önnek, hogy jobban megismerje a Landxcape gép információkat a 9. Hibaüzenetek fejezetnél talál). Ha a Landxcape “gondolkodásmódját”. gép 20 percen át semmilyen parancsot nem kap a felhasználótól, a gép magától kikapcsol.
  • Page 129 Most, hogy a kezdési idő be van állítva, a Landxcape™ belép a készenléti oldalra. Például a fenti módszerrel 10: 30 állíthatja a kezdési időt, a Landxcape™ 10: 30-kor kezdi a vágást. Csak referenciaként Eközben az ikon ismét villogni kezd, és megjelenik egy szám, amely...
  • Page 130 Például a “ ”, ami azt 4.4 Mennyire hatékonyan fog füvet nyírni jelenti, hogy a Landxcape™ 3 napon (hétfőn, szerdán és pénteken) fog az ön Landxcape -je? működni, napi 3 órán át. Megjegyzés: Tartsa meg a gombon beállított munkaidőt, és a Landxcape™...
  • Page 131 Miközben figyelemmel követi azt a módot, ahogy a Landxcape megkeresi a On/Off (Be-/Kikapcsolás) gombbal a Landxcape töltőbázist, ön még állíthat a behatároló huzal útvonalán, hogy Landxcape Bármilyen szervizelési vagy karbantartási beavatkozás előtt kapcsolja ki robotizált fűnyírógépe akadálymentesen megtalálhassa a töltőbázisát. A huzal földbe temetése előtti módon, mindig sikeresen vissza fog térni a...
  • Page 132 • Alaposan tisztítsa meg a gépet megtisztítják. Mivel Landxcape gépe elektromos, a tisztítását • Töltse fel teljesen az akkumulátort, és távolítsa el a Landxcape óvatosan kell végezni. Ezért NE használjon tömlőt, magasnyomású készülékből. mosókat vagy folyóvizet Landxcape gépe tisztításához. A •...
  • Page 133 2. Kapcsolja be a gépet. Nyomja meg a , majd az gombot. 3. Ha a hibaüzenet nem tűnt el a kijelzőről, kapcsolja ki és fordítsa fel a Landxcape gépet, Kerékhajtó motor elakadva majd vizsgálja meg a kerekeit, nehogy valami akadályozza a forgásukat.
  • Page 134 • Amennyiben Landxcape gépe egyszer rendellenesen működik, próbálja újraindítani. Ha a problémát nem sikerült megoldani, vegye ki, majd helyezze vissza az akkut. Ha a probléma nem sikerült megoldani, kérjük, lépjen kapcsolatba egy Landxcape szerviz képviselővel. • Soha ne mossa a gépet magasnyomású mosóval. Ez az akku vagy a gép károsodását okozhatja.
  • Page 135 A határdrót megtört. határdrótot. “ ” üzenet látható. Tisztítsa meg egy ronggyal a töltőbázison található Gyenge érintkezés a töltőcsíkra rakódott érintkező csapokat és a Landxcape gépen található huladékok miatt. Az újratöltési időtartam jócskán töltőcsíkot. meghaladja a megadott időtartamot. A magas hőmérséklet miatt aktiválódott a Helyezze árnyékos helyre a töltőbázist vagy várja meg...
  • Page 136 A behatároló huzal elektromos jele testet kap a A behatároló huzal szigetelését csatlakozók huzal sérült szigetelése miatt. segítségével állítsa helyre. A Landxcape gép alá különféle akadályok, Távolítsa el az idegen tárgyakat a Landxcape gép A Landxcape gép kerekei csúsznak/ pl.: gallyak és ágak kerültek. aljáról.
  • Page 137: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok LX835 LX910 (8/9 - a készülék jelölése, azaz a robotizált fűnyírógépé) Típus LX835 LX910 Névleges feszültség Max.* Üresjárati sebesség (/min) 2800 Vágási felület (m 1000 Vágási átmérő (cm) Vágásmagasság (mm) 30-60 Vágásmagasság beállítások Max. Lejtő 35% (20°) Akkumulátor típusa Lítium-ion...
  • Page 138: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A Positec nevében kijelenti, hogy a termék Robotizált fűnyírógép r Leírás A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy, LX835 LX910 (8/9 - a készülék jelölése, azaz a robotizált Típus Név Marcel Filz fűnyírógépé) (A sorozatszám a hátoldalon található) LA8001 / Cím Positec Germany GmbH LA8002 akkutöltővel és LA3001 töltőbázissal...
  • Page 139 Utilizatorii pot vizualiza instrucțiunile în format a) Asiguraţi instalarea corectă a sarmei de delimitare electronic la https://landxcape-robotics.com. conform instrucţiunilor de folosire. b) Verificaţi regulat sectorul in care este utilizată 1. Securitatea produsului scula de grădină şi indepărtaţi pietrele, beţele, sarmele cat şi alte corpuri străine.
  • Page 140: Riscuri Reziduale

    funcţionarea şi comportamentul acestuia. fixare a lamelor. Dacă este necesară înlocuirea i) Nu aşezaţi nimic pe partea superioară a robotului lamelor, înlocuiţi şi şuruburile lor de fixare, pentru sau pe baza lui de reîncărcare. a păstra echilibrul părţilor rotative. j) Nu permiteţi ca robotul de tuns iarba să fie utilizat d) Asiguraţi-vă...
  • Page 141 Menţineţi acumulatorul curat şi uscat. circuit față de cel la care este conectat receptorul. g) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul - Consultați reprezentanța sau un specialist radio/ specificat de Landxcape . Nu utilizaţi TV experimentat pentru ajutor. niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest echipament.
  • Page 142 2. Listă de componente 1.2 Informaţii referitoare la robotul Landxcape BANDĂ DE REÎNCĂRCARE AVERTISMENT – robotul de tuns iarba poate deveni o BUTONUL STOP (OPRIT) unealtă periculoasă dacă este utilizat într-un mod greşit. MÂNER DE REGLARE A ÎNĂLȚIMII DE TĂIERE Citiţi instrucţiunile de folosire inainte de a pune in...
  • Page 143 Landxcape este complet încărcat și nu în orele de lucru. Pornire 1) După instalarea cablului de delimitare, se poate porni folosind Landxcape (Vă rugăm să verificați Ghidul de Instalare pentru instalarea cablului de delimitare). 2) Apăsați până când Landxcape se pornește.
  • Page 144 începe să tundă iarba! 4.3 Setări 4.1 De unde ştie robotul meu Landxcape Înainte de a porni Landxcape™ pentru prima dată, ar trebui să folosiți o mașină de tuns iarba obișnuită sau un tundător pentru a tăia iarba ce trebuie să tundă? la o înălțime de 6 cm sau mai mică...
  • Page 145 Acum că este setată ora de început, Landxcape ™ va intra pe pagina de așteptare. De exemplu, folosind metoda de mai sus pentru a seta ora de începere la 10:30, Landxcape ™...
  • Page 146 Puteți regla cu ușurință timpul de lucru rotind butonul. Rotiți butonul pentru a selecta timpul de lucru dorit. De exemplu, “ ”, ceea ce înseamnă că Landxcape ™ dvs. va funcționa în 3 zile (luni, miercuri și vineri), cu o Doar ca referinta durată de 3 ore pe zi.
  • Page 147: Actualizarea Software-Ului

    Firele trebuie introduse astfel încât capătul lor să devină vizibil şi în pentru a obţine o nouă muchie tăietoare. Dacă robotul dvs. Landxcape partea cealaltă a conectorului (vezi fig. H). Strângeţi conectorul cu a fost programat ca să...
  • Page 148: Durata De Viaţă A Acumulatorului

    NOTĂ: Temperatura de funcționare recomandată Landxcape este cuprinsă între 0-55 Durata de viaţă a acumulatorului maşinii Landxcape depinde de mai mulţi factori, cum ar fi: • Durata sezonului de tuns iarba în regiunea dvs. • Numărul orelor zilnice de tuns iarba de către robotul Landxcape...
  • Page 149 Apăsați , după care apăsați Eroare baterie 2. Înlocuiți cu o nouă baterie. Reporniți Landxcape. Apăsați , după care apăsați. 3. Dacă eroare apare continuu, încercați să schimbați programul de lucru. Ia mult timp ca Landxcape Puneți manual Landxcape...
  • Page 150 OBSERVAŢII: • Înainte de a porni alimentarea electrică a maşinii, verificaţi întotdeauna dacă robotul Landxcape se află în perimetrul desemnat acestuia. Dacă nu este aşa, pe afişaj va apare mesajul de eroare: “...
  • Page 151 Curăţaţi pinii de contact ai bazei de reîncărcare şi Conexiunea slabă pe banda de reîncărcare din banda de reîncărcare aflată pe robotul Landxcape cauza mizerii depuse acolo. Timpul de încărcare este mult mai mare ajutorul unei cârpe. decât rata de încărcare.
  • Page 152: Protecţia Mediului Înconjurător

    și panoul principal sau cablul este Landxcape . Dacă problema nu poate fi remediată, deteriorat. contactați agentul Landxcape service pentru ajutor. Tastatura trebuie resetată. verificați și asigurați-vă că firul asigurând limita Firul pentru stabilirea limitei al unei alte mașini mașinii Landxcape...
  • Page 153: Date Tehnice

    Date Tehnice LX835 LX910 (8/9 -- marcajul maşinii, respectiv a Robotului de tuns iarba) LX835 LX910 Tensiune nominală Max.* Turaţie de mers în gol (/min) 2800 Zonă de tăiere (m 1000 Diametru de tăiere (cm) Înălţime de tăiere (mm) 30-60 Poziţii înălţime de tăiere...
  • Page 154: Declaraţie De Conformitate

    În numele Positec declarăm că produsul Descriere Robot de tuns iarba marca Tip LX835 LX910 (8/9 - Utilizarea mașinii, reprezentatică pentru mașina de tăiat iarbă) (Numărul de serie este plasat pe pagina din spate) cu încărcător de baterie LA8001 / LA8002 și bază de încărcare LA3001...
  • Page 155: Bezpečnost Výrobku

    Uživatelé si mohou zobrazit pokyny v podle uvedených pokynů. elektronické formě na https://landxcape- b) Provádějte pravidelnou kontrolu prostoru, kde bude robotics.com. toto zařízení použito a odstraňte všechny kameny, klacíky, dráty, kosti a další cizí předměty. 1. Bezpečnost výrobku c) Provádějte pravidelnou vizuální kontrolu, zda nedošlo k opotřebování...
  • Page 156: Ostatní Rizika

    i) Nikdy nepokládejte na horní část sekačky nebo jako jednu sadu, aby bylo zajištěno vyvážení nabíjecí základny žádné předměty. rotujících dílů. j) Nepovolte používání robotické sekačky, došlo- d) Zajistěte, aby byly používány pouze náhradní díly li k jejímu poškození nebo k poškození nožového správného typu.
  • Page 157 Udržujte baterie čisté a suché. g) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Landxcape Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. h) Nepoužívejte žádnou baterii, která není...
  • Page 158 Náøadí recyklujte ve sbìrnách zøízených k tomuto padající lépe, než kdykoliv dříve. V závislosti na rozloze vašeho trávníku může být Landxcape naprogramován tak, aby četnost a doba provozu úèelu. O možnostech recyklace se informujte na nebyla ničím omezena.
  • Page 159: Ovládací Panel

    čepele otáčejí tak, aby sekaly trávu po cestě domů. Landxcape bude trvale v chodu až do vybití baterie, poté se vrátí do nabíjecí základny. Jakmile bude nabíjení ukončeno, Landxcape bude automaticky pokračovat v sečení, nebo zůstane v nabíjecí základně podle nastaveného plánu.
  • Page 160 Před prvním spuštěním Landxcape™ byste měli použít běžnou sekačku nebo vyžínač na sekání trávy do výšky 6 cm nebo méně a poté nastavit výšku sečení Landxcape™ na maximální nastavení (6 cm) pro první sekání. Program můžete ručně nastavit otočením knoflíku.
  • Page 161 3d3h, Landxcape™ bude v pondělí, středu a pátek cyklicky bliká , pomocí nebo vyberte číslo a poté stiskněte ořezávat od 10:00 do 13:00. Pokud spustíte Landxcape™ v úterý ve 14:00, potvrzení. Potom bude blikat , stejnou metodou vyberte číslo a poté bude Landxcape™ oříznut pouze jednou.
  • Page 162 Před prvním spuštěním zařízení Landxcape byste pomocí ruční sekačky posekat trávu na výšku max. 6 cm. Při prvním sečení potom nastavte výšku sekání zařízení Landxcape na maximální nastavení(6 cm). (Viz obr. F) Tato sekačka Landxcape bude provádět sekání nejlépe v suchém počasí.
  • Page 163: Aktualizace Softwaru

    Landxcape elektrické zařízení, budete muset www.landxcape-robotics.com a stáhněte si nejnovější návod. být při čištění velmi opatrní, proto při čištění sekačky Landxcape nepoužívejte hadici, vysokotlaké myčky nebo nebo jiný zdroj 7. Údržba tekoucí vody . Nejlepším řešením je použití ručního postřikovače naplněného vodou.
  • Page 164: Životnost Baterie

    Provozní životnost sekačky Landxcape bude delší, zajistíte-li v zimním období její kvalitní uložení. Přestože to nemusí být jednoduché, doporučujeme vám, abyste v zimním období uložili sekačku Landxcape v kůlně nebo v garáži. Před přípravou vaší sekačky Landxcape na uložení v zimní sezóně...
  • Page 165: Chybová Hlášení

    1. Vypněte napájení. 2. Přeneste sekačku Landxcape na místo, kde nejsou žádné překážky. Zapněte napájení. Press then . 3. Je-li stále zobrazeno chybové hlášení, vypněte napájení, vypněte zařízení Landxcape, otočte Sekačka Landxcape zařízení Landxcape vzhůru nohama a zkontrolujte, zda je něco nebrání otáčení předních kol.
  • Page 166: Hledání Závad

    Dojde-li jednou za čas k abnormálnímu chodu sekačky Landxcape , zkuste ji vypnout a znovu spustit. Pokud není závada odstraněna, zkuste vyjmout a opět vložit akumulátor. Nedojde-li k odstranění problému tímto způsobem, kontaktujte prosím autorizovaný servis Landxcape , kde vám pomohou.
  • Page 167 Úroveň elektrického signálu může klesat díky Opravte poškozenou izolaci vymezovacího drátu poškozené izolaci. pomocí konektorů. Pod sekačkou Landxcape mohou být Cizí tělesa ze spodní strany sekačky Landxcape zachyceny cizí tělesa, jako například větve a Kola sekačky Landxcape prokluzují odstraňte. proutí.
  • Page 168: Ochrana Životního Prostředí

    Sekačka se nedokáže vyhnout robotické sekačky je umístěn příliš blízko. vodičem vzdálenost alespoň 1 m. Pokud problém nelze překážkám. vyřešit, obraťte se na servisního zástupce Landxcape Překážka je menší než 10 cm. Jde o normální stav, není nutná žádná akce. Ochrana životního prostředí...
  • Page 169: Technické Údaje

    Technické údaje LX835 LX910 (8/9 - označení strojního zařízení, zástupce robotická sekačka) Type LX835 LX910 Jmenovité napájecí napětí Max.* Otáčky naprázdno (/min) 2800 Oblast sečení (m 1000 Šířka záběru (cm) Výška sekání (mm) 30-60 Polohy pro nastavení výšky sekání Max. Sklon 35% (20°)
  • Page 170: Prohlášení O Shodě

    Jménem společnosti Positec prohlašujeme, že výrobek Pro RoHS: EN IEC 63000:2018 Popis Robotická sekačka Typ LX835 LX910 (8/9 - označení strojního zařízení, zástupce Níže uvedená osoba odpovídá za správnost technických údajů, robotická sekačka) (Sériové číslo je umístěno na zadní straně) s Marcel Filz Jméno...
  • Page 171: Bezpečnosť Výrobku

    Používatelia si môžu pozrieť elektronické alebo užívateľ. návody na https://landxcape-robotics.com. Príprava 1. Bezpečnosť výrobku a) Zaistite správnu inštaláciu ohraničujúceho drôtu podľa uvedených pokynov. 1.1 Základné a doplnkové bezpečnostné b) Prevádzajte pravidelnú kontrolu priestoru, na pokyny ktorom bude toto zariadenie použité a odstráňte všetky kamene, drievka, drôty, kosti a ďalšie...
  • Page 172: Ostatné Riziká

    blízkosti rotujúcich nožov. Nikdy nevkladajte vaše a) Všetky matice, skrutky a spájacie prvky ruke a nohy pod kosačku. udržiavajte riadne dotiahnuté, aby bolo zariadenie g) Nikdy túto robotickú kosačku nezdvíhajte a v bezpečnom prevádzkovom stave. neprenášajte, ak je stlačené tlačidlo zapnuté/ b) Prevádzajte kontrolu robotickej kosačky každý...
  • Page 173 - Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného f) Udržujte batérie čisté a suché. rádio/TV technika. g) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnosťou Landxcape Nepoužívajte inú nabíjačku, ako je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. h) Nepoužívajte žiadnu batériu, ktorá nie je...
  • Page 174: Zoznam Dielov

    Recyklujte v zberných miestach zdravší a vypadal lepšie, ako kedykoľvek predtým. V závislosti od na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa rozlohy vášho trávniku môže byť Landxcape naprogramovaný tak, aby informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
  • Page 175 . Landxcape bude trvalo v prevádzke až do vybitia batérie, potom sa vráti do nabíjacej základne. Hneď ako bude nabíjanie ukončené, Landxcape bude automaticky pokračovať v kosení alebo zostane v nabíjacej základni podľa nastaveného plánu. POZNÁMKA: Po zapnutí Landxcape sa rozsvieti všetky svetlá...
  • Page 176 Pred prvým spustením Landxcape™ by ste mali pomocou obyčajnej kosačky alebo vyžínača kosiť trávu na výšku 6 cm alebo menej a potom nastaviť výšku kosenia Landxcape ™ na maximum (6 cm) pre prvé kosenie. A program môžete nastaviť ručne otočením gombíka.
  • Page 177 Pohotovostná stránka zvoľte požadovaný pracovný čas. Napríklad “ ”, čo znamená, že váš Landxcape™ bude pracovať 3 dni (pondelok, streda a piatok) a bude (3) Nastavte čas začiatku trvať 3 hodiny denne. Poznámka: Dodržte nastavený pracovný čas na gombíku a váš...
  • Page 178: Základy Týkajúce Sa Ohraničujúceho Drôtu

    čo prináša elegantný vzhľad. Výšku rezu Landxcape možno nastaviť. Pred prvým spustením Landxcape, pokoste trávu vašej ručné kosačkou na maximálnu výšku o 6 cm. Potom nastavte výšku kosenia vášho Landxcape na jeho maximálne nastavenie (6 cm) pre jeho prvé kosenie. (Pozri Obr. F) Táto kosačka Landxcape...
  • Page 179: Zahrabávanie Ohraničujúceho Drôtu

    Landxcape Landxcape , môže byť prevedená jeho aktualizácia. Najnovšiu verziu A. Výmena nožov softwaru si môžete stiahnuť z našich webových stránok www.landxcape- Po určitej dobe, obvykle po každej sezóne, bude u vašej kosačky robotics.com. Landxcape nutné...
  • Page 180: Výmena Batérie

    Landxcape elektrické zariadenie, budete musieť byť alebo v garáži. pri vyčistení veľmi opatrní, preto na čistenie kosačky Landxcape Pred prípravou vašej kosačky Landxcape na uloženie v zimnom období NEPOUŽÍVAJTE hadicu, vysokotlakovej umývačky alebo iný zdroj vám odporúčame: •...
  • Page 181: Chybové Hlásenia

    3. Zapnite napájanie. Stlačte tlačidlo a následne tlačidlo Kosačka Landxcape 4. Ak sa stále zobrazuje hlásenie chyby, vypnite napájanie, otočte kosačku Landxcape uviazla. spodnou stranou nahor a skontrolujte. Skontrolujte, či nejaká prekážka nebráni pri otáčaní kolies. 5. Odstráňte všetky možné prekážky, otočte kosačku Landxcape do pracovnej polohy a zapnite napájanie.
  • Page 182: Iskanje Napak

    ”. Táto správa sa zobrazí aj v tom prípade, ak bude kosačka Landxcape pri spustení posadená na ohraničujúcom vodiacom drôte. • Ak budete chcieť z nejakého dôvodu - napríklad večierok, hra detí - vašu kosačku Landxcape zaparkovať v nabíjacej základni: stlačte tlačidlo a následne .
  • Page 183 Opravte poškodenú izoláciu ohraničujúceho drôtu s poškodenej izolácii. konektormi. Pod kosačkou Landxcape sa mohli zachytiť Cudzie telesá zo spodnej strany kosačky Landxcape Kolesá kosačky Landxcape cudzie telesá, ako sú napríklad konáre a prúty. odstráňte. prešmykujú alebo poškodzujú trávnik. Trávnik je príliš mokrý.
  • Page 184: Ochrana Životného Prostredia

    . Ak problém pretrváva, držte stlačené tlačidlo zapnutia / vypnutia po dobu Zlé pripojenie kábla medzi ovládacím panelom 10 sekúnd a reštartujte Landxcape . Ak problém a základnou doskou alebo je kábel poškodený. nemožno vyriešiť, obráťte sa na servisného zástupcu Klávesnica kosačky nefunguje.
  • Page 185 Technické údaje LX835 LX910 (8/9 - - označenie strojového zariadenia, zástupca robotická kosačka) LX835 LX910 Menovité napájacie napätie Max.* Otáčky naprázdno (/min) 2800 Oblasť kosenia (m 1000 Šírka záberu (cm) Výška kosenia (mm) 30-60 Polohy pre nastavenie výšky kosenia Max. Sklon 35% (20°)
  • Page 186: Prehlásenie O Zhode

    V mene spoločnosti Positec vyhlasujeme, že produkt Robotická kosačka Popis pre Hluk: EN ISO 3744:2005 LX835 LX910 (8/9 - označenie strojového zariadenia, pre RoHS: EN IEC 63000:2018 zástupca robotická kosačka) (Sériové číslo sa nachádza na zadnej strane) s nabíjačkou akumulátorov LA8001 / LA8002 a Nižšie uvedená...
  • Page 187 Os utilizadores podem consultar as instruções Preparação eletrónicas em https://landxcape-robotics. a) Certifique-se de que instala correctamente o fio com. de delimitação conforme instruído. b) Inspeccione periodicamente a área onde o 1. Segurança do Produto aparelho deve ser utilizado e retire todas as pedras, paus, fios, ossos e outros objectos 1.1 Instruções de segurança gerais e...
  • Page 188: Riscos Residuais

    familiarizadas com o funcionamento do robot b) Inspeccione o robot corta-relva semanalmente corta-relva utilizarem o mesmo. e substitua as peças gastas ou danificadas por i) Não coloque objectos sobre o robot corta-relva motivos de segurança; ou na respectiva estação de carga. c) Verifique especialmente se as lâminas e j) Não permita que o robot corta-relva seja utilizado respectivos discos estão danificados.
  • Page 189 Mantenha a bateria limpa e seca. - Aumentar a distância entre o equipamento e o g) Recarregue apenas com o carregador recetor. especificado pela Landxcape . Não utilize - Ligar o equipamento a uma tomada num um carregador que não se encontra circuito diferente daquele ao qual o recetor está...
  • Page 190: Utilização Conforme As Disposições

    1.2 Informações sobre o Landxcape 2. Informações sobre o Landxcape TIRA DE CARGA AVISO – o robot cortador de relva pode ser perigoso se for utilizado incorrectamente. BOTÃO PARAR Leia cuidadosamente o manual do proprietário e ALÇA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE compreenda o respectivo conteúdo antes de utilizar o...
  • Page 191: Painel De Controlo

    Iniciar 1) Após a instalação do fio de delimitação, pode começar a utilizar o Landxcape (Por favor consulte o Guia de instalação para a instalação do fio de delimitação). 2) Prima até...
  • Page 192 Se o Landxcape detectar algo de errado, irá exibir uma mensagem de Gostaríamos de o felicitar pela nova aquisição do Landxcape e pela falha no visor. Para obter informações sobre as mensagens de avaria, entrada no mundo sem preocupações do corte de relva automático.
  • Page 193 Agora a pressione para confirmar a concluir a configuração do ano. configuração da hora de início está concluída e o Landxcape entrará na página de espera. Por exemplo, defina a hora de início às 10: 30 usando o método acima e seu Landxcape começará...
  • Page 194 Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Ao contrário da maioria dos outros cortadores de relva, o Landxcape utiliza um sistema de carregamento lateral, o qual é capaz de cortar o Trabalho * Trabalho Trabalho * máximo de relva circundante possível. Além disso, os orifícios na parte...
  • Page 195: Informações Básicas Sobre O Fio De Delimitação

    (1) Localize a versão de software mais recente em: www.landxcape- tempo. Pode substitui-las com um dos kits de lâminas sobressalentes robotics.com. Salve o arquivo em um flash drive (pen drive) e parafusos extra fornecidos com o seu Landxcape formatado como FAT32 .
  • Page 196 água. B. Limpar a parte interior O fio de delimitação pode ser deixado no solo, embora as suas De novo, é importante que desligue o seu Landxcape utilizando extremidades devam ser protegidas, tais como serem colocadas numa o botão ON/OFF e utilize luvas de protecção antes de tocar no...
  • Page 197: Mensagens De Erro

    2. Ligar a potência. Pressione e, de seguida, pressione 3. Se a mensagem de erro ainda estiver exibida, desligue a potência, vire o Landxcape Motor bloq para baixo e verifique se existe alguma coisa a impedir as rodas de rodar.
  • Page 198: Resolução De Problemas

    Se o problema não for solucionado, tente remover e reinstalar a bateria. Se não for possível solucionar o problema, por favor contacte o Representante de Assistência da Landxcape para obter ajuda.
  • Page 199 Landxcape não corta uma área A área de corte é maior que a área de corte Reduza a área de corte ou use o Landxcape dentro da zona do arame de limite. permitida para o Landxcape uma maior área de corte permitida.
  • Page 200: Protecção Ambiental

    O fio de delimitação de outro Landxcape Certifique-se de que o fio de delimitação do seu um cortador de relva robótico de outra marca Landxcape possui pelo menos 1m de espaço entre está posicionado demasiado próximo. o fio de delimitação adjacente.
  • Page 201: Dados Técnicos

    Dados técnicos LX835 LX910 (8/9 - designação da máquina, representante do robot corta-relva) Tipo LX835 LX910 Tensão nominal Max.* Velocidade sem carga (/min) 2800 Área de corte (m 1000 Diâmetro de corte (cm) Altura de corte (mm) 30-60 Posições de altura de corte Declive máx.
  • Page 202: Declaração De Conformidade

    Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Em nome da Positec, declara que o produto Descrição Robot cortador de relva LX835 LX910 (8/9 - designação da máquina, Tipo representante do robot corta-relva) (Número de série é colocado na página de volta) com o carregador de baterias LA8001 /...
  • Page 203 Korisnici mogu pročitati upute u elektroničkom b) Kontrolirajte pravilnost područja na kojem će se obliku na https://landxcape-robotics.com. vrtni uređaj koristiti I odstranite sve kamenje, grančice, žice i ostale strane predmete. 1. Sigurnost proizvoda c) Redovito kontrolirajte vrtni uređaj, kako bi bili sigurni da nisu istrošeni ili oštećeni noževi, vijci...
  • Page 204: Ostale Opasnosti

    Preporuka Robotska kosilica se može pokrenuti samo kada je prekidač napajanja uključen i kada se unese Priključite stroj i/ili njegove periferne dodatke samo točan PIN. na krug napajanja zaštićen zaštitnim uređajem l) Šake i stopala držite podalje od rotirajućih oštrica. diferencijalne struje (RCD) s maksimalnom strujom Šake i stopala ne postavljajte u blizinu ili ispod prekidanja od 30 mA.
  • Page 205 Bateriju održavajte čistom i suhom. g) Punite samo punjačem koji preporučuje Landxcape . Koristite samo punjače koji su namijenjeni za upotrebu uz određeni uređaj i bateriju. h) Koristite samo baterije koje su namijenjene za upotrebu uz određeni uređaj.
  • Page 206 često košenje, što omogućuje održavanje zdravijeg i boljeg izgleda lokalnih nadležnih tijela ili dobavljača. travnjaka nego ikad prije. Ovisno o veličini travnjaka, Landxcape može programirati tako da radi bilo kada i bilo kojom učestalošću, bez ograničenja. Nije namijenjen za kopanje, metenje ili čišćenje snijega.
  • Page 207: Upravljačka Ploča

    će se okretati da bi kosili travu na putu do baze. Landxcape će raditi kontinuirano dok baterija ne oslabi, a zatim će se vratiti na bazu za punjenje. Po dovršetku punjenja, Landxcape će automatski nastaviti košnju ili će ostati u stanici za punjenje prema rasporedu košnje.
  • Page 208 6 cm ili manje, a zatim postavite automatske košnje. U nastavku ćemo vam pružiti više informacija o tome visinu košenja Landxcape ™ na maksimalnu postavku (6 cm) za prvo kako Landxcape funkcionira.
  • Page 209 Primjerice, ako je vrijeme početka postavljeno na 10 sati, a radno Sada kada je postavljeno vrijeme početka, Landxcape™ ući će na stranicu vrijeme na 3d3h, Landxcape™ će ciklički obrezati od 10 do 13 sati u u stanju čekanja. ponedjeljak, srijedu i petak. Ako pokrenete Landxcape™ u utorak u 14:00, Na primjer, pomoću gornje metode za podešavanje vremena početka na...
  • Page 210 • Ne dopustite da se Landxcape kreće preko šljunka. • Uklonite ili spriječite pristup preprekama na koje bi se Landxcape TABLICA 2 mogao slučajno popeti i tako oštetiti rezni disk.
  • Page 211: Ažuriranje Softvera

    Landxcape dobavljača. strujnog kruga. A. Zamjena oštrica Nakon nekog vremena, obično svake sezone, oštrice za Landxcape 6. Ažuriranje softvera treba zamijeniti. Stoga uvijek istovremeno mijenjajte sve oštrice i zamjenjujte ih istim tipom oštrica. Možete ih zamijeniti kompletom Softver se može ažurirati kada nova verzija postane dostupna. Najnoviji rezervnih oštrica i dodatnim vijcima predviđenima za Landxcape...
  • Page 212: Zamjena Baterije

    Potpuno napunite bateriju • Isključite napajanje Da biste maksimizirali radni vijek baterije, prije pohranjivanja preko zime napunite bateriju do kraja i izvadite ju iz stroja Landxcape UPOZORENJE: Podnožje kosilice Landxcape zaštitite od vode. Landxcape NE pohranjujte preokrenut na otvorenom prostoru kako u njega ne bi prodrla voda.
  • Page 213: Poruke O Pogreškama

    . Pritisnite i zatim Landxcape je zaglavio. 4. Ako se poruka greške i dalje prikazuje: isključite napajanje i okrenite Landxcape naopačke. Provjerite da li išta sprječava okretanje kotača. 5. Uklonite eventualne zapreke, okrenite Landxcape u uspravan položaj i uključite napajanje. Pritisnite i zatim 1.
  • Page 214 ”. Ta poruka se također prikazuje ako se Landxcape nalazi izvan granične žice kada se uključi. • Ako iz bilo kojeg razloga - npr. održavanje zabave, dječje igre... - želite parkirati Landxcape u bazi za punjenje: Pritisnite i zatim Landxcape će otići do baze i ostati tamo.
  • Page 215: Zaštita Okoliša

    Krpom očistite kontaktne pinove na postolju za s bazom za punjenje. za punjenje. punjenje i trake za punjenje na stroju Landxcape Zelena lampica na postolju za punjenje Postavite bazu za punjenje na sjenovito mjesto ili Baza za punjenje se pregrijala.
  • Page 216: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci LX835 LX910 (8/9 - naziv stroja,predstavnik robotske kosilice) LX835 LX910 Nazivni napon Max.* Brzina bez opterećenja (/min) 2800 Područje rezanja (m 1000 Promjer rezanja (cm) Visina rezanja (mm) 30-60 Položaj visine rezanja Maks. Nagib 35% (20°) Vrsta baterije...
  • Page 217: Izjava O Sukladnosti

    Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany U ime Positeca izjavljuju da je proizvod Robotska kosilica opis LX835 LX910 (8/9 - naziv stroja,predstavnik robotske kosilice) (serijski broj na poleđini) s punjačem baterije LA8001 / LA8002 I baza za punjenje LA3001 Funkcija Košnja trave...
  • Page 218 Uporabniki si lahko elektronska navodila odstranite morebitne kamne, palice, žice, kosti ali ogledajo na https://landxcape-robotics.com. druge moteče predete. c) Občasno tudi vizualno preglejte rezila, pritrdilne 1. Varnost izdelka vijake rezil ter sestav rezalnika glede obrabljenosti in poškodb. Obrabljena ali poškodovana rezila 1.1 Splošna in dodatna varnostna...
  • Page 219 k) Če robotske kosilnice ne boste uporabljali, vedno polnilcev. Uporaba napačnega polnilca lahko izklopite glavno stikalo. Robotska kosilnica se povzroči električni udar, pregrevanje ali odtekanje lahko zažene le, če je glavno stikalo v vklopljenem korozivne tekočine iz akumulatorja; položaju in je vnesen pravilni PIN. f) v primeru, da iz akumulatorja izteče korozivna l) Dlani in stopala imejte vedno proč...
  • Page 220 Akumulator shranjujte na čistem in suhem izkušenim radijskim/TV tehnikom. mestu. g) Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih je predpisal Landxcape . Nikoli ne uporabljajte polnilnikov, ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja. h) Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso posebej zasnovani za polnjenje vašega...
  • Page 221: Namen Uporabe

    Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z košnjo, zaradi česar bo vaša zelenica bolj zdrava in bo videti lepše kot ostalimi gospodinjskimi odpadki. Dostavite jih na mesto kdajkoli. Odvisno od velikosti vaše zelenice, Landxcape lahko pro- za ločeno zbiranje odpadkov. Glede podrobnosti, se gramirate tako, da bo obratoval kadarkoli in kolikor pogosto želite, brez...
  • Page 222: Nadzorna Plošča

    Landxcape je v celoti napolnjen in ni v delovnem času. Zagon 1) Po namestitvi žice za omejitev, napravo Landxcape lahko začnete uporabljati (pri namestitvi žice za omejitev upoštevajte Vodič za namestitev). 2) Držite toliko časa, da se Landxcape zažene. Za prvo uporabo vnesite privzeto PIN kodo 0000 tako, da štirikrat pritisnete , ko utripa številka 0.
  • Page 223 Pred prvim zagonom Landxcape™ uporabite običajno kosilnico ali trimer za rezanje trave do višine 6 cm ali manj, nato pa nastavite višino košnje Landxcape ™ na najvišjo nastavitev (6 cm) za prvo košnjo. Program lahko ročno nastavite z vrtenjem gumba.
  • Page 224 3d3h, bo Landxcape™ v ponedeljek, sredo in petek ciklično obrezoval za potrditev. Nato bo utripalo , z isto metodo izberite številko in od 10. do 13. ure. Če začnete Landxcape™ v torek ob 14. uri, bo za potrditev. Ko je nastavitev začetnega časa končana, bo pritisnite Landxcape™...
  • Page 225 Samo za referenco • Nikoli ne dovolite, da bi Landxcape peljal preko peska. • Odstranite ali preprečite dostop do ovir, na katera bi Landxcape lahko po pomoti zapeljal in poškodoval rezalne kolute TABELA 2 • Odstranite vse ostanke in tujke, ki so na vaši zelenici.
  • Page 226: Posodobitev Programske Opreme

    Vlaga iz tal bi lahko povzročila oksidacijo žice, zato bi slednja po in jih v teh primerih takoj zamenjajte. Ko se obrabijo vsi robovi rezila, določenemu času lahko počila. slednja zamenjajte z rezervnimi, ki so priložena v paketu Landxcape Nadomestna rezila lahko kupite pri vašem najbližjem trgovcu Landxcape 6.
  • Page 227 2. Ročno priklopite Landxcape v bazo za polnjenje, medtem naj bo Landxcape odklopljen. (Glejte sliko O) 3. Zelena utripajoča lučka na bazi za polnjenje, Landxcape bo pričel polniti. 7.4 Shranjevanje preko zime Vaš Landxcape bo deloval dlje in boljše, če ga boste preko zime ustrezno shranjevali.
  • Page 228: Sporočila O Napakah

    , nato pritisnite Landxcape zagozden. 4. Če se sporočilo z napako še vedno pojavlja; izklopite napravo; obrnite Landxcape glavo. Preverite, ali kar koli onemogoča vrtenje koles. 5. Odstranite morebitne ovire, obrnite Landxcape nazaj v položaj za delovanje in ga vklopite.
  • Page 229: Odpravljanje Napak

    • Če je vaš vrt razdeljen v dve območji s prehodom (ožjim kot 1 meter) in eden nima dostopa do polnilne baze: ko se Landxcape izprazni, ga ročno odnesite v polnilno bazo, ter polnjenje akumulatorja se bo začelo.
  • Page 230 Pojavi se napaka pri posodobitvi programske Poskusite znova v skladu z razdelkom “Posodobitev opreme. programske opreme”. preverite, ali je mejna žica vaše Landxcape kosilnice Kosilnica Landxcape dela kroge; Mejna žica druge kosilnice Landxcape postavljena vsaj 1 m stran od sosednje mejne žice.
  • Page 231: Varovanje Okolja

    žica vaše Landxcape kosilnice Mejna žica druge kosilnice Landxcape postavljena vsaj 1 m stran od sosednje mejne žice. oziroma druge robotske kosilnice je postavljena Če problema ni mogoče rešiti, za pomoč kontaktirajte Kosilnica se na izogiba oviram.
  • Page 232: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki LX835 LX910 (8/9 - - oznaka naprave, predstavnik robotske kosilnice) Vrsta LX835 LX910 Nominalna napetost Max.* Št. vrt. v prostem teku (/min) 2800 Območje rezanja (m 1000 Premer rezanja (cm) Višina rezanja (mm) 30-60 Položaji višine rezanja Najv. Naklon 35% (20°)
  • Page 233: Izjava O Skladnosti

    Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany V imenu družbe Positec izjavljamo, da je izdelek Robotska kosilnica Opis LX835 LX910 (8/9 - oznaka naprave, predstavnik Vrsta robotske kosilnice) (Serijska številka se nahaja na zadnji strani) s polnilnikom akumulatorjev LA8001 / LA8002 ter postajo za...
  • Page 234: Generelle Og Særlige Sikkerhedsvejledninger

    Brugere kan se den elektroniske vejledning på Forberedelse https://landxcape-robotics.com. a) Sørg for, at områdeafgrænsningen udføres korrekt, som beskrevet i vejledningerne. 1. Sikkerhedsvejledninger b) Efterse regelmæssigt områder, hvor apparatet skal bruges, og fjern alle sten, pinde, ledninger, 1.1 Generelle og særlige knogler og andre genstande.
  • Page 235 h) Lad ikke personer, som ikke ved hvordan nedslidte eller ødelagte dele. græsslåmaskinen virker og opfører sig, bruge c) Kontroller, at klingerne og klingeskiven ikke den. er beskadigede. Skift alle klinger og skruer på i) Undgå, at stille ting oven på græsslåmaskinen samme tid, så...
  • Page 236 Opbevar batterisæt på et rent og tørt sted. g) Genoplad kun med laderen specificeret af Landxcape . Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med udstyret. h) Brug kun det korrekte batteri til udstyret.
  • Page 237: Beregnet Anvendelse

    2. Komponentliste 1.2. Oplysninger om din Landxcape OPLADESTIK ADVARSEL – robotplæneklippere kan være farlige, hvis de ikke bruges korrekt. STOP-KNAPPEN Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem og KLIPPEHØJDEJUSTERINGSHÅNDTAG forstå indholdet, inden du bruger robotplæneklipperen. REGNSENSOR BAGERSTE DRIVHJUL ADVARSEL - Sørg for, at holde en sikker afstand fra KLINGE maskinen når den er i brug.
  • Page 238 Landxcape er fuldt opladet, og er ikke i arbejdstiden. Start 1) Efter installation af afgrænsningskablet, kan du begynde at bruge Landxcape (Se installationsvejledningen for afgrænsningskabelet). 2) Tryk på , indtil Landxcape tændes. For den første brug, input den standard PIN-kode 0000 ved at trykke fire gange når tallet 0 blinker.
  • Page 239 Herefter begynder din Landxcape at køre igen! 4.3 Indstilling Inden du starter Landxcape™ for første gang, skal du bruge en almindelig plæneklipper eller trimmer til at klippe græsset til en højde på 6 cm eller derunder og derefter indstille klippehøjden på...
  • Page 240 For eksempel, hvis starttiden er indstillet til 10 om morgenen og for at bekræfte. Derefter blinker 00, brug den samme metode til at vælge arbejdstiden er indstillet til 3d3 t, vil Landxcape™ cyklisk trimme fra kl. 10 nummeret, og tryk derefter på...
  • Page 241: Grundlæggende Om Grænsekablet

    Dagen Din Landxcape elsker at slå græs og har behov for, at knivene bliver arbejde arbejde holdt i god stand for at kunne yde sit bedste. Din Landxcape kan selv arbejde arbejde arbejde klare de fleste ting, men du skal nogle gange hjælpe den, så den ikke kommer til skade.
  • Page 242 Det kan forårsage skader på Sluk for maskinen inden servicering eller vedligeholdelse. I de følgende afsnit fortæller vi dig, hvordan du plejer din Landxcape komponenter. (Se Fig. N1, N2) 7.1 Hold den skarp Drej klingedisken for at sikre at den roterer frit.
  • Page 243 Hvis du lader opladestationen stå udenfor over vinteren, skal du sørge for at grænsekablet er forbundet hertil. BEMÆRK: Når vinteren er overstået og du tager din Landxcape i brug igen, skal du sørge for at opladningspladerne og kontaktpladerne er rene, hvilket er bedst gjort med en fin smergelklud.
  • Page 244 2. Tænd for strømmen. Tryk på derefter 3. Hvis fejlbeskeden stadig står på skærmen, sluk for strømmen, vend din Landxcape på Blokeret hjulmotor hovedet og tjek, om der er noget, som forhindrer hjulene i at dreje rundt.
  • Page 245 Denne besked vises også, hvis din Landxcape står oven på grænsekablet, mens den tændes. • Hvis, af en eller anden årsag – f.eks. ved en fest, hvor børnene leger – hvis du ønsker at parkere din Landxcape i opladningsstationen: Tryk på...
  • Page 246 Udskift med et nyt batteri. Uret står forkert. Indstil uret til den korrekte tid, henvis til afsnit 4.3. De programmerede klippetidspunkter for Ændr start- og stoptidspunkterne på din Landxcape Landxcape er ikke korrekt. Min Landxcape går i gang på de forkerte tidspunkter.
  • Page 247 Landxcape Landxcape kører i cirkler; drejer til afgrænsningskabel har en afstand på mindst 1 m til Afgrænsningskablet til en anden Landxcape højre eller venstre, selv hvis der ikke er det tilstødende afgrænsningskabel. Hvis problemet eller en anden robotplæneklipper er for tæt på.
  • Page 248: Tekniske Data

    Tekniske data LX835 LX910 (8/9 - udpegning af maskiner, repræsentant for Græsslåmaskine-robot) Type LX835 LX910 Nominel spænding Max.* Hastighed uden belastning (/min) 2800 Skæreområde (m 1000 Skærediameter (cm) Skæredybde (mm) 30-60 Antal stillinger til klippehøjden Maks. Hældning 35% (20°) Batteritype...
  • Page 249 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany På vegne af Positec erklæres at produktet Græsslåmaskine-robot Beskrivelse LX835 LX910 (8/9 - udpegning af maskiner, Type repræsentant for GRÆSSLÅMASKINE-ROBOT) (Serienummeret er placeret på bagsiden) med batterilader LA8001 / LA8002 og opladningsbasis LA3001 2023/09/21 Funktion Græsklipning...
  • Page 250 Käyttäjät voivat tutustua sähköisiin ohjeisiin käytetään, ei ole kiviä, keppejä, johtoja, luita tai osoitteessa https://landxcape-robotics.com. muita vieraita esineitä. c) Tarkista säännöllisesti silmämääräisesti, etteivät 1. Tuoteturvallisuus terät, terän pultit ja leikkauskokoonpano ole kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihda kuluneet tai 1.1 Yleiset ohjeet ja turvaohjeet vahingoittuneet terät ja pultit sarjoina tasapainon...
  • Page 251 jos sen terät, ruuvit, mutterit tai kaapelit ovat valmistajan suosittelemaa laturia. Väärä käyttö vahingoittuneet. voi johtaa sähköiskuun, ylikuumenemiseen tai k) Sammuta robottiruohonleikkuri aina, kun sitä ei syövyttävän hapon vuotamiseen akusta. käytetä. Robottiruohonleikkurin voi käynnistää f) Jos joudut kosketuksiin elektrolyyttivuodon vain, kun virta on kytketty päälle ja oikea PIN- kanssa, huuhtele kohta vedellä/ koodi on annettu.
  • Page 252 Pidä akku puhtaana ja kuivana. - Kysy apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/ g) Lataa vain Landxcape in määrittämällä tv-teknikolta. laturilla. Älä käytä mitään muuta kuin laitteen toimitukseen kuuluvaa laturia.
  • Page 253: Määräyksenmukainen Käyttö

    2. Osaluettelo 1.2. Tietoja Landxcape :stä LATAUSNAUHA VAROITUS – Robottiruohonleikkuri voi olla väärin PYSÄYTYSPAINIKE käytettynä vaarallinen. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja varmista, CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT HANDLE että ymmärrät sisällön, ennen kuin käytät SADEANTURI robottiruohonleikkuriasi. TAKAOHJAUSPYÖRÄ LEIKKAUSTERÄ VAROITUS - Säilytä turvallinen etäisyys koneesta työskennellessäsi sillä.
  • Page 254 Landxcape pääsi lataus alusta missä pyörivät terät leikata ruohoa matkalla kotiin. Landxcape toimii jatkuvasti, kunnes akku on vähissä ja silloin se palaa latausalustalle. Kun lataus on valmis, Landxcape jatkaa automaattisesti ruohonleikkuuta tai pysyy latausalustalla leikkuuaikataulun mukaisesti. HUOMIOI: Kun Landxcape käynnistyy, kaikki näytön valot syttyvät ja sammuvat sitten.
  • Page 255 • Nyt Landxcape alkaa leikata nurmikkoa! 4.3 Asetukset Ennen kuin aloitat Landxcape™ laitteen ensimmäisen kerran, sinun on leikattava ruoho tavallisella ruohonleikkurilla tai trimmerillä korkeintaan 6 cm: n korkeuteen ja asetettava Landxcape™ leikkauskorkeus enimmäisasetukseen (6 cm) ensimmäistä leikkausta varten. Ja voit 4.1 Kuinka Landxcape...
  • Page 256 Vahvista painamalla lopettaaksesi asetettu, Landxcape™ siirtyy valmiustilaan. vuosiasetuksen. Esimerkiksi käyttämällä yllä olevaa menetelmää asettamaan aloitusajaksi 10:30 Landxcape™ aloittaa trimmauksen klo 10.30. Viitteeksi Sen jälkeen kuvake vilkkuu uudelleen ja näyttöön tulee numero, joka ilmoittaa päivämäärän, esimerkiksi , eli 29. syyskuuta. Kun...
  • Page 257 Vaihtoehto 2. Aseta työaikataulu manuaalisesti Voit säätää työaikaa helposti kääntämällä nuppia. Valitse haluamasi työaika kiertämällä nuppia. Esimerkiksi “ ”, mikä tarkoittaa, että Landxcape™ toimii 3 päivää (maanantai, keskiviikko ja perjantai), kestää 3 tuntia päivässä. Huomaa: Pidä nuppiin asettamasi työaika, niin Landxcape™ toimii Viitteeksi syklisesti sen perusteella.
  • Page 258 VAROITUS! Emme suosittele liittämään rajoituskaapelia vain A. Terien vaihto eristysnauhalla tai käyttämään ruuviriviliitintä liittämiseen. Jonkin ajan kuluttua, tavallisesti joka kauden jälkeen, Landxcape Maaperän kosteus voi hapettaa kaapelin ja tuloksena on rikkoutunut in terät täytyy vaihtaa. Kun vaihdat teriä, muista vaihtaa ne kaikki piiri jonkin ajan kuluttua.
  • Page 259 1. Liitä latausalusta sopivaan virtalähteeseen. Latausalustan vihreä valo syttyy. 2. Telakoi Landxcape manuaalisesti latausalustaan Landxcape kytkettynä pois päältä. (Katso Kuva O) 3. Vihreä valo välkkyy latausasemassa, Landxcape alkaa latautua. 7.4 Säilytys talvella Landxcape kestää pitempään ja pysyy toimintakuntoisena, jos se säilytetään asianmukaisesti talven ajan.
  • Page 260 1. Kytke virta pois kytkemällä; vie Landxcape alueelle. 2. Kytke virta päälle kytkemällä. Paina ja paina sitten 3. Jos virheviesti näkyy edelleen, sammuta laite. Käännä Landxcape ylösalaisin ja tarkista Pyörän moottori jumissa estääkö jokin pyöriä pyörimästä. 4. Poista mahdolliset tukokset, käännä Landxcape oikein päin ja kytke virta päälle.
  • Page 261 Jollei ole, viesti ” ” tulee näkyviin. Tämä viesti tulee myös näkyviin, kun Landxcape on käynnistettäessä kehäjohdon päällä. • Jos jostain syystä, esim. juhlien tai lasten leikkien vuoksi, haluat pysäköidä Landxcape -ruohonleikkurin latausalustalle: Paina ja paina sitten . Landxcape siirtyy latauspaikalleen ja pysyy siellä.
  • Page 262 -leikkurisi kehäjohto on vähintään 1 Landxcape pyörii ympyrää, kääntyy Toisen Landxcapen tai toisen metrin päässä naapurin kehäjohdosta. Jos ongelmaa oikealle tai vasemmalle, vaikka sen robottiruohonleikkurin kehäjohto on sijoitettu ei voi ratkaista, ota yhteyttä Landxcape -huoltoon edessä ei ole mitään esteitä. liian lähelle. avun saamiseksi.
  • Page 263 On/Off-näppäintä 10 sekuntia Ruohonleikkurin näppäimistö ei toimi. välisessä kaapelissa tai kaapeli on ja käynnistä sitten Landxcape uudelleen. Jos vahingoittunut. ongelmaa ei voi ratkaista, ota yhteyttä Landxcape huoltoon avun saamiseksi. Näppäimistö täytyy nollata. että Landxcape -leikkurisi kehäjohto on vähintään 1 Toisen Landxcapen tai toisen metrin päässä...
  • Page 264: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot LX835 LX910 (8/9 - koneen määritykset, esimerkki Nurmikon leikkausrobotti) Type LX835 LX910 Nimellisjännite Max.* Nopeus kuormittamattomana (/min) 2800 Leikkuuala (m 1000 Leikkaushalkaisija (cm) Leikkauskorkeus (mm) 30-60 Leikkauskorkeusasennot Maks. rinne 35% (20°) Akkutyyppi Lithium-ion Akkumalli LA0007 Latausaika noin (min)
  • Page 265 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Ilmoita Positecin puolesta, että tuote Nurmikon leikkausrobotti Kuvaus LX835 LX910 (8/9 - koneen määritykset, esimerkki Tyyppi Nurmikon leikkausrobotti) (Sarjanumero on sijoitettu takasivulle) akkulaturin LA8001 / LA8002 ja latauspisteen LA3001 Ruohon leikkaaminen Tehtävä...
  • Page 266 Brukere finner elektroniske instruksjoner på a) Kontroller at installeringen av grensetråden er https://landxcape-robotics.com. gjort iht. anvisningene. b) Foreta jevnlige inspeksjoner av området der 1. Produktsikkerhet produktet skal brukes, og fjern alle steiner, pinner, ledninger, bein og andre fremmedlegemer. 1.1 Generelle og spesifikke c) Se etter skader eller slitasje på...
  • Page 267 j) Robotgressklipperen skal ikke brukes hvis anbefalt av produsenten. Feil bruk kan føre til bladskive eller konstruksjon er defekt. Den bør elektrisk støt, overoppheting eller lekkasje av heller ikke brukes hvis blader, skruer, muttere etsende væske fra batteriet. eller kabler er skadet. f) Hvis elektrolytt lekker ut, skyll med vann/ k) Slå...
  • Page 268 - Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/ f) Hold batteripakken ren og tørr. TV-tekniker for å få hjelp. g) Bruk kun batterilader spesifisert av Landxcape . Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret. h) Ikke bruk batteripakker som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret.
  • Page 269: Formålsmessig Bruk

    2. Komponentliste 1.2 Informasjon om Landxcape LADESTRIPE ADVARSEL – robotgressklippere kan være farlige hvis de brukes på feil måte. STOPP-TAST Les nøye gjennom bruksanvisningen og pass på at du KLIPPEHØYDEJUSTERINGSHÅNDTAK forstår innholdet før du bruker robotgressklipperen. REGNSENSO BAKRE FØRERHJUL ADVARSEL - hold deg på god avstand fra maskinen SKJÆREBLAD...
  • Page 270 å kutte grass på vei hjem. Landxcape vil arbeide kontinuerlig helt til batteriet er svakt, da den vil returnere til ladestasjonen. Når ladingen er ferdig, vil Landxcape automatisk gjenoppta klippingen eller den vil forbli i ladestasjonen i henhold til klippeplanen.
  • Page 271 å forstå hvordan Landxcape tenker. 4.3 Innstilling Før du starter Landxcape™ for første gang, bør du bruke en vanlig gressklipper eller trimmer for å klippe gresset til en høyde på 6 cm eller mindre, og deretter sette klippehøyden til Landxcape ™ til maksimumsinnstilling (6 cm) for første klipping.
  • Page 272 å velge ønsket arbeidstid. For eksempel “ ”, som betyr at 3) Still starttiden Landxcape™ vil fungere i 3 dager (mandag, onsdag og fredag) og varer 3 Standard starttid for gressklipperen er 09:00, som kan endres når som timer om dagen.
  • Page 273: Grunnleggende Om Grensetråden

    Tid/per Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag I motsetning til de fleste andre gressklippere, bruker Landxcape et side- ladingssystem som gjør at man kan klippe mer gress rundt stasjonen. I arbeid* arbeid arbeid* tillegg tillater hullene på ladestasjonens bunn at gresset vokser gjennom...
  • Page 274 A. Erstatt bladene isolasjonstape eller bruke en sukkerbit for sammenkobling. Etter en viss tid, vanligvis hver sesong, må bladene på Landxcape Jordfuktighet kan anløpe tråden og med tiden føre til en brutt krets. byttes. Derfor må du bytte alle bladene samtidig. Du kan erstatte dem...
  • Page 275 å lade. 7.4 Vinterdvale Landxcape får lengre levetid og fungerer bedre hvis den får gå i dvale om vinteren. Så selv om det er tøft, anbefaler vi at du lagrer Landxcape uteboden eller garasjen om vinteren. Før du lagrer Landxcape for vinteren, må...
  • Page 276 å kontrollere oppsettet. • Hvis plenen din er todelt og sammenkoblet med en korridor som er kortere enn 1m hvor du ikke har ladebase, må du, når Landxcape går tom for strøm, flytte den manuelt til ladebasen, og ladeprosessen vil starte.
  • Page 277 Påvirkning i omgivelsene. Start Landxcape på nytt. Landxcape klarer ikke å forankre seg Rengjør kontaktpinnene som befinner seg på basen Dårlig kobling på grunn av skitt på riktig til ladebasen. på ladestasjonen og ladestripen på din Landxcape ladekontakten. med et håndkle.
  • Page 278 Tastaturet til klipperen fungerer ikke. deretter Landxcape på nytt. Hvis problemet ikke sentralen og hovedkortet eller skadet kabel. kan løses, kan du kontakte Landxcape service- agent for å få hjelp. Tastaturet må tilbakestilles. må du kontrollere og forsikre deg om at...
  • Page 279 Tekniske data og støydata LX835 LX910 (8/9- typebetegnelse til maskin, Robot-gressklipper) Type LX835 LX910 Merkespenning Max.* Hastighet uten belastning (/min) 2800 Kutteområde (m 1000 Skjærediameter (cm) Klippehøyde (mm) 30-60 Klippehøyde posisjoner Maks. Skråningen 35% (20°) Batteri type Lithium-ion Batteri modell LA0007 Ladings tid ca.
  • Page 280 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany På vegne av Positec erklær at produktet, Robot-gressklipper Beskrivelse LX835 LX910 (8/9 -- typebetegnelse til maskin, Robot- Type gressklipper)(Serienummeret er plassert på baksiden) med batterilader LA8001 / LA8002 og ladebase LA3001 Funksjon Gressklipping 2023/09/21 Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Page 281 Användare kan se de elektroniska Förberedelser bruksanvisningarna på https://landxcape- a) Kontrollera att det automatiska robotics.com. avgränsningssystemet är korrekt installerat i enlighet med de givna instruktionerna. 1. Produktsäkerhet b) Inspektera regelbundet området där apparaten ska användas och avlägsna alla stenar, pinnar, 1.1 Allmänna &...
  • Page 282 h) Låt inte personer som inte vet hur skruvar uppsättningsvis, så att de roterande robotgräsklipparen fungerar, använda den. delarna behåller sin balans. i) Lägg ingenting ovanpå robotgräsklipparen eller d) Se till att endast använda klippdelar av rätt typ dess laddningsstation. vid utbyte.
  • Page 283 Håll batteriet rent och torrt. - Kontakta återförsäljaren eller en erfaren g) Ladda endast med laddare av varumärket radioeller TV-tekniker för att få hjälp. Landxcape . Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet.
  • Page 284: Ändamålsenlig Användning

    Återvinn på återvinningscentraler. klippa ofta och hålla gräsmatta finare och i bättre form än någonsin. Kontakta dina lokala myndigheter eller återförsäljaren Beroende på din gräsmattas storlek kan Landxcape programmeras för återvinningsråd. att arbeta när som helst eller regelbundet. Den är inte avsedd för grävning, sopning eller snöröjning.
  • Page 285 Landxcape är fulladdad och den har inte arbetstid. Start 1) När gränstråden har satts upp kan du börja använda Landxcape (vänligen se bruksanvisningen för hur man sätter upp gränstråden). 2) Tryck tills Landxcape slås på. Vid först användning, mata in standardmässig PIN kod 0000 genom att trycka fyra gånger när siffran 0...
  • Page 286 Innan du startar Landxcape™ för första gången bör du använda en vanlig gräsklippare eller trimmer för att klippa gräset till en höjd av 6 cm eller mindre och ställ sedan in klipphöjden på Landxcape ™ till dess maximala inställning (6 cm) för den första klippningen. Och du kan ställa in programmet manuellt genom att vrida på...
  • Page 287 Endast för referens fredag) och varar 3 timmar om dagen. (3) Ställ in starttiden bs: Håll arbetstiden som du ställer in på ratten, och din Landxcape™ fungerar cykliskt baserat på den. Standard starttid for gressklipperen er 09:00, som kan endres når som Till exempel, om starttiden är inställd på...
  • Page 288 Din Landxcape tycker om att klippa gräs och behöver ha klippbladen i god kondition för att klippa så bra som möjligt. Din Landxcape kan sköta sig själv för det mesta, men ibland kan den behöva din hjälp för att inte göra sig illa.
  • Page 289: Uppdatering Av Mjukvaran

    Stäng av maskinen innan du utför service eller underhåll. enheten med vattenspolning. Skada på komponenterna Här nedan informerar vi om hur du tar hand om din Landxcape kan uppstå. (Se Fig. N1, N2) Rotera bladskivan för att kontrollera att den roterar fritt. Kontrollera att 7.1 Skärpa...
  • Page 290 1. Anslut laddningsbasen till en lämplig strömkälla. Laddningsenhetens gröna ljus kommer att lysa. 2. Docka den avstängda Landxcape manuellt inom laddningsbasens räckvidd. (Se Fig. O) 3. Grönt ljus som blinkar på laddningsbasen, kommer Landxcape att börja ladda. 7.4 Vinterförvaring Din Landxcape kommer att leva längre och hålla sig friskare om den får gå...
  • Page 291 3. Starta strömmen. Tryck på , tryck sedan på Landxcape enheten har 4. Om felmeddelandet fortfarande visas, stäng av strömmen, Vänd Landxcape upp och fastnat ned. Kontrollera om något förhindrar att hjulen roterar. 5. Ta bort eventuell blockering, vänd din Landxcape rätt och slå...
  • Page 292 Detta meddelande visas även när din Landxcape befinner sig på gränstråden när den sätts på. • Om du av någon anledning – t.ex. pga. Fest eller lekande barn - vill ställa din Landxcape M i laddningsbasen: Tryck på och tryck sedan på...
  • Page 293 än 17% (10°). Se installationsmanualen för detaljer. nedför en kulle. Det uppstår fel vid mjukvaruuppdatering. Försök igen enligt avsnittet “Mjukvaruuppdatering”. kontrollera och se till att din Landxcape Landxcape körs i cirklar; svänger Begränsningskabeln för en annan Landxcape begränsningskabel har minst 1 m avstånd till den höger eller vänster även fast det inte...
  • Page 294 Landxcape Begränsningskabeln för en annan Landxcape begränsningskabel har minst 1 m avstånd till den eller en annan robotklippare är placerad för angränsande begränsningskabeln. Om problemet Gräsklipparen undviker inte hinder. nära. inte kan lösas, kontakta Landxcape serviceagent för hjälp.
  • Page 295: Tekniska Data

    Tekniska data LX835 LX910 (8/9- maskinbeteckning, anger Gräsklipparrobot) LX835 LX910 Märkspänning Max.* Hastighet utan belastning (/min) 2800 Klippområde (m 1000 Klippdiameter (cm) Klipphöjd (mm) 30-60 Klipphöjdslägen Max. Backe 35% (20°) Batterityp Lithium-ion Batterimodell LA0007 Laddningstid cirka (min) Laddarmodell LA8001 / LA8002...
  • Page 296: Deklaration Om Överensstämmelse

    Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Gräsklipparrobot Beskrivning Namn Marcel Filz LX835 LX910 (8/9 - maskinbeteckning, anger Adress Positec Germany GmbH Gräsklipparrobot) (Serienummeret är placerat på baksidan) med Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany batteriladdare LA8001 / LA8002 och laddningsstation LA3001 Funktion Gräsklippning...
  • Page 300 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. AR01562407...

This manual is also suitable for:

Lx910

Table of Contents