Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Montaje del Producto
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Montage de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage des Produkt
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio Dell'apparecchio
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem Do Aparelho
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Produtos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Vóór U Het Apparaat Gebruikt
  • Het Toestel Monteren
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż Produktu
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž Produktu
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 53

Quick Links

CO N G A R O C K S TA R 6500 CENTURY ERGOWET ANIMAL
A s pi ra d or ve rt ic a l/ U p r i g h t va cu u m cle a n e r
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROCKSTAR 6500 CENTURY ERGOWET ANIMAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONGA ROCKSTAR 6500 CENTURY ERGOWET ANIMAL

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R 6500 CENTURY ERGOWET ANIMAL A s pi ra d or ve rt ic a l/ U p r i g h t va cu u m cle a n e r Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage des Produkt Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsvoorschriften 6. Problemlösung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
  • Page 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż produktu 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Rozwiązywanie problemów 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Page 5 - Para desconectar el aparato tire del enchufe, no tire del cable. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del aparato en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 6 manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato. Instrucciones de la batería - ADVERTENCIA: Para la recarga de la batería, utilizar solo la unidad de alimentación suministrada con el aparato, con referencia YS-4200500-H.  - No permita que los niños sustituyan baterías sin la supervisión de un adulto.
  • Page 7 - Utilice la batería solo para el fin previsto, es decir, para ser utilizada con este aparato. - Siempre que sea posible, retire la batería del aparato cuando no esté en uso. - Elimine la batería correctamente. - Las baterías no recargables no deben ser recargadas. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before using the appliance, read the following instructions carefully. Keep this instruction manual for future reference or new users. - This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 9 - WARNING: to recharge the battery, use only the supply unit provided with the appliance, with reference YS-4200500-H.  - Do not allow children to replace batteries without adult supervision. - Do not disassemble, open, or break secondary batteries. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 10 - Keep the batteries out of the reach of children. Pay particular attention to small batteries. In case of battery ingestion, please seek medical attention immediately. - Do not expose batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. - Do not short-circuit the battery.
  • Page 11 - Use the battery only for its intended purpose, i.e., for use with this appliance. - Remove the battery from the appliance when not in use whenever possible. - Dispose of the battery properly. - Non-rechargeable batteries should not be recharged. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à...
  • Page 13 Maintenez les ouvertures dégagées : sans objets et ne le recouvrez pas avec des vêtements ni avec les doigts. - Tirez sur la fiche pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 14 - Ne submergez ni le câble, ni la fiche ni aucune autre partie de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la fiche ou d’allumer l’appareil.
  • Page 15 - Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et décharger les batteries plusieurs fois pour obtenir un rendement maximal. - Conservez ce manuel d’instructions pour de futures références. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 16 - N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée, c’est-à-dire, pour être utilisée avec cet appareil. - Dans la mesure du possible, retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. - Éliminez la batterie correctement. - Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    - Dieses Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden. - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 18 - WARNUNG: Dieses Gerät hat drehende Teile, die eine Einklemmgefahr darstellen können. Seien Sie äußerst vorsichtig. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Gerätekennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
  • Page 19 - Schließen Sie die Batterie nicht kurz. Bewahren Sie Akkus bzw. Batterien nicht ungeordnet in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können. - Setzen Sie die Batterien keinen mechanischen Stößen aus. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 20 - Sowohl Batterien als auch Akkus können unter extremen Bedingungen auslaufen. Im Falle eines Zellenlecks darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Wenn Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf.
  • Page 21 Zweck, d.h. für die Verwendung mit diesem Gerät. - Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird. - Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni originali. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che...
  • Page 23 - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né esporre i componenti elettrici all’acqua. Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere l’apparecchio. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 24 Istruzioni relative alla batteria - ATTENZIONE: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l’alimentatore fornito con l’apparecchio con codice YS-4200500-H.  - Non permettere ai bambini di sostituire la batteria senza la supervisione di un adulto. - Non smontare, aprire o danneggiare la batteria secondaria. - Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 25 - Utilizzare la batteria solo con questo apparecchio. - Se possibile, rimuovere la batteria dall’apparecchio quando non viene utilizzato. - Disporre della batteria in modo appropriato. - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as seguintes instruções originais antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 27 - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 28 Instruções da bateria - ADVERTÊNCIA: Para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação fornecida com o aparelho, referência YS-4200500-H.  - Não permita que as crianças substituam pilhas sem a supervisão de adultos. - Não desmonte, abra ou destrua as baterias secundárias. - Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
  • Page 29 - Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina, ou seja, para utilização com este aparelho. - Sempre que possível, remova a bateria quando não estiver a ser utilizada. - Elimine corretamente a bateria. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende oorspronkelijke instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de...
  • Page 31 Houd de openingen vrij van objecten en bedek ze niet met kleding of uw vingers. - Om het apparaat los te koppelen, trekt u aan de stekker, niet aan het snoer. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 32 - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt. Instructies voor de accu - WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de bij het apparaat geleverde voedingseenheid,...
  • Page 33 - Laat een batterij niet langdurig opladen wanneer deze niet wordt gebruikt. - Na een lange opslagperiode kan het nodig zijn de batterijen verschillende keren op te laden en te ontladen om maximale prestaties te verkrijgen. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 34 - Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. - Gebruik de batterij alleen voor het beoogde doel, d.w.z. voor gebruik met dit apparaat. - Verwijder indien mogelijk de batterij uit het apparaat wanneer het niet in gebruik is. - Gooi de accu op de juiste manier weg. - Niet-oplaadbare accu’s mogen niet worden opgeladen.
  • Page 35: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - To urządzenie musi być zasilane bardzo niskim napięciem bezpiecznym określonym w oznakowaniu produktu. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną pomocą techniczną Cecotec. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 36 - OSTRZEŻENIE: To urządzenie posiada obracające się części, które mogą stwarzać ryzyko uwięzienia. Ekstremalne środki ostrożności. - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu urządzenia i że wtyczka jest uziemiona. - Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub wykazuje widoczne uszkodzenia.
  • Page 37 Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza. Załóż Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 38 rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast pozbyć się go zgodnie z lokalnymi przepisami. - Nie używaj innej ładowarki niż ta, która została dostarczona specjalnie do użytku z tym urządzeniem. - Przestrzegać oznaczeń dodatnich (+) i ujemnych (-) na akumulatorze i sprzęcie oraz zapewnić prawidłowe umieszczenie.
  • Page 39 - Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem, tj. do użytku z tym urządzeniem. - Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie jest używane. - Zutylizuj baterię w odpowiedni sposób. - Nie należy ładować baterii jednorazowych. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 40: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Page 41 - Pro odpojení spotřebiče vytáhněte zástrčku, netahejte za kabel. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče do vody ani jiné kapaliny a nevystavujte elektrické přípojky vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím spotřebiče se ujistěte, že máte zcela suché ruce. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 42 Pokyny pro použití baterie - UPOZORNĚNÍ: K dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku dodanou se zařízením, označení YS-4200500-H.  - Nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dozoru dospělé osoby. - Sekundární baterie nerozebírejte, neotevírejte ani neničte. - Udržujte baterie mimo dosah dětí. Zejména malé baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Page 43 - Baterii používejte pouze k účelu, ke kterému je určena, tj. k použití s tímto zařízením. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterii ze zařízení, když jej nepoužíváte. - Baterii řádně zlikvidujte. - Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 44: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1 1. Batería 2. Pantalla digital 3. Mango 4. Fijador 5. Interruptor de encendido y potencia 6. Gatillo de liberación del depósito de suciedad 7. Depósito de suciedad 8. Botón de liberación del tubo del aspirador 9.
  • Page 45: Antes De Usar

    El tiempo de carga normal es de 5 horas aproximadamente. Cuando la batería esté totalmente cargada, desconéctelo. Contenido de la caja Aspirador Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Accesorio 2 en 1 (separable en accesorio para muebles y tapicería) Accesorios de esquinas...
  • Page 46: Funcionamiento

    ESPAÑOL Aviso Al montar estas dos piezas, asegúrese de que el mango y el cepillo están encarados en la misma dirección. Instalación del tubo, la base de succión y el cuerpo principal Fig. 4 Para completar la instalación del aspirador, una vez que la base de succión esté montada en el tubo de aspiración, mantenga el tubo en posición vertical e introdúzcalo en el cuerpo principal.
  • Page 47 Accesorio para mascotas. Fig. 7 Este accesorio le permite cepillar sin esfuerzos a su mascota. 1. Para instalar el accesorio para mascotas en el cuerpo principal, alinee ambas partes de manera que coincidan hasta que quede encajado. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 48 ESPAÑOL 2. Para desmontarlas, tire del accesorio para mascotas mientras sujeta el cuerpo principal firmemente. 3. Pulse el botón de liberación del cabezal para extraerlo y así poder colocar el cabezal que desee. Para colocar el cabezal, introduzca las pestañas inferiores y a continuación presione la parte superior hasta que quede encajado.
  • Page 49: Limpieza Y Mantenimiento

    Extraiga la pestaña lateral del cepillo. Retire el cepillo Jalisco de la base de succión. Para evitar cualquier daño en el cepillo, puede cortar y quitar el pelo enredado a ambos lados del cepillo Jalisco. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 50: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Puede lavar el cepillo Jalisco con agua tibia, no utilice jabón o detergentes. Aunque es recomendable que lo sacuda o aspire, para evitar colocarlo mojado en la base de succión. Si decide lavar el cepillo Jalisco, asegúrese de que está completamente seco antes de volver a instalarlo en el dispositivo.
  • Page 51: Especificaciones Técnicas

    El olor a plástico desaparecerá tras olor a plástico. primera vez. usarlo. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Referencia del producto: 08434 Potencia nominal del motor: 600 W Potencia nominal del cepillo: 30 W Voltaje y frecuencia: 100-240 V ~ 50/60 Hz Salida del cargador: 42 V ~ 0,5 A Batería: Litio 37 V DC/ 2500 mAh...
  • Page 52: Copyright

    ESPAÑOL Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 53: Parts And Components

    3. Full dust tank indicator 4. Rolling brush blockage 5. Auto Mode 6. Eco mode 7. MAX mode NOTE: The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the device. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 54: Before Use

    Fully charge the appliance before first use. The normal charge time is 5 hours approx. When the battery is fully charged, unplug it. Box content Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal vacuum cleaner 2-in-1 accessory (furniture and upholstery accessory) Accessories for corners...
  • Page 55: Operation

    Press the on/off and power switch to turn it on. If you want the power to be fixed, press the fixer. It will automatically operate in Auto mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing the mode selection button. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 56 ENGLISH Press the mode selection button to change the modes AUTO, MAX and ECO. Accessories This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, objects, and dirt. Some of them are suitable for the upright vacuum cleaner, and others are preferably used with the handheld one.
  • Page 57: Cleaning And Maintenance

    Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the device. Do not leave the device in a place with direct sunlight. Do not leave the device in a wet place after cleaning it. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 58 ENGLISH Emptying the dust tank. Fig. 10 Place the dust tank from the main body over a bin. Push the black tab located on the lower part of the dust tank until the cover opens. Then, dust will fall off, so you must secure the tank is in the bin position. Filter cleaning and maintenance.
  • Page 59: Troubleshooting

    Wash the filter and dry it device before use. Buy a new filter. The device emits a plastic It is used for the first time. The plastic smell will smell disappear after using it. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 60: Technical Specifications

    ENGLISH 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Product reference: 08434 Motor rated power: 600 W Brush rated power: 30 W Voltage and frequency: 100-240 V ~ 50/60 Hz Charger output: 42 V ~ 0,5 A Battery: Lithium 37 V DC/ 2500 mAh Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Page 61: Copyright

    INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 62: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1 1. Batterie 2. Écran numérique 3. Poignée 4. Bouton de fixation 5. Interrupteur de connexion et puissance 6. Gâchette de libération du réservoir de saleté 7. Réservoir de saleté 8. Bouton de libération du tube de l’aspirateur 9.
  • Page 63: Avant Utilisation

    Le temps de charge est de 5 heures approximativement. Débranchez-le lorsque la batterie est complètement chargée. Contenu de la boîte Aspirateur Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Accessoire 2 en 1 (accessoire pour meubles et tissus d’ameublement) Accessoires pour recoins Réservoir d’eau...
  • Page 64: Fonctionnement

    FRANÇAIS Avertissement Lorsque vous montez ces deux pièces, assurez-vous que la poignée et la brosse soient bien dans la même direction. Installation du tube d’aspiration, de la buse d’aspiration et de l’unité principale Img. 4 Pour finir le montage de l’aspirateur, une fois la buse d’aspiration montée dans le tube d’aspiration, maintenez le tube en position verticale et introduisez-le dans l’unité...
  • Page 65 Accessoire pour les poils d’animaux. Img. 7 Cet accessoire permet de brosser votre animal de compagnie sans effort. 1. Pour installer l’accessoire pour les poils d’animaux dans l’unité principale, alignez les deux parties jusqu’à ce qu’elles s’emboîtent. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 66 FRANÇAIS 2. Pour le retirer, tirez sur l’accessoire pour les poils d’animaux tout en tenant fermement l’unité principale. 3. Appuyez sur le bouton de libération de la tête pour la retirer et installer la tête souhaitée. Pour fixer la tête, insérez les languettes inférieures, puis appuyez sur la partie supérieure jusqu’à...
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien

    Img. 12 Img. 13 Maintenez appuyé le bouton de libération de la brosse situé sur la partie inférieure de la buse d’aspiration. Retirez la languette latérale de la brosse. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 68: Résolution De Problèmes

    FRANÇAIS Retirez la brosse Jalisco de la buse d’aspiration. Pour ne pas abîmer la brosse, vous pouvez aussi couper et enlever les cheveux enchevêtrés sur les côtés de la brosse. Vous pouvez laver la brosse Jalisco avec de l’eau tiède, sans utiliser de savon ou de détergents.
  • Page 69: Spécifications Techniques

    L’odeur à plastique plastique. disparaîtra après l’utiliser. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Référence : 08434 Puissance nominale du moteur : 600 W Puissance nominale de la brosse : 30 W Voltage et fréquence : 100-240 V ~ 50/60 Hz Sortie du chargeur : 42 V ~ 0,5 A...
  • Page 70: Garantie Et Sav

    FRANÇAIS 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Page 71: Teile Und Komponenten

    3. Anzeige bei vollen Schmutzbehälter 4. Verriegelte rotierende Bürste 5. Auto Modus 6. Eco Modus 7. MAX Modus HINWEIS: Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 72: Vor Dem Gebrauch

    Die normale Ladezeit beträgt etwa 5 Stunden. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, Ziehen Sie den Stecker heraus. Vollständiger Inhalt Aspirador Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal 2 in 1 Zubehör (trennbar in Möbel- und Polstermöbelzubehör) Zubehör für Ecken Wassertank Jalisco-Bürste...
  • Page 73: Bedienung

    Wenn Sie die Leistung beibehalten wollen, drücken Sie die Klemme nach unten. Der Staubsaguer wird automatisch im AUTO-Modus saugen. Die Leistungsstufe kann jederzeit durch Drücken der Moduswahltaste angepasst werden. Drücken Sie die Moduswahltaste, um zwischen den Modi AUTO, MAX und ECO zu wechseln. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 74 DEUTSCH Stielstaubsager Montieren Sie den Saugschlauch und das gewünschte Zubehör wie im Abschnitt über die Produktmontage beschrieben. Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie die Leistung beibehalten wollen, drücken Sie die Klemme nach unten. Der Staubsaguer wird automatisch im AUTO-Modus saugen. Die Leistungsstufe kann jederzeit durch Drücken der Moduswahltaste angepasst werden.
  • Page 75 Sie sie vom Hauptkörper. Stellen Sie die Batterie auf eine ebene und sichere Oberfläche und schließen Sie das Kabel an einer Steckdose an. Schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie die Batterie aus der Steckdose, wenn die Batterieanzeige Rot fest leuchtet. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 76: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Hinweis Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn die Batterie aus dem Staubsauger entfernt werden soll. 5. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu reinigen.
  • Page 77: Problemlösung

    Schmutzbehälter. Die Jalisco Bürste ist Installieren Sie die blockiert. Schmutzbehälter richtig. Reinigen Sie die Jalisco-Bürste. Die Batterie ladet nicht. Das Ladegerät ist nicht Überprüfen Sie die Anschlüsse. richtig angeschlossen. Überprüfen Sie die Steckdose Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 78: Technische Spezifikationen

    Der Plastikgeruch verschwindet Plastikgeruch. verwendet. nach den Gebrauch. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Referenz des Gerätes: 08434 Nennleistung des Motors: 600 W Nennleistung der Bürste: 30 W Spannung und Frequenz: 100-240 V ~ 50/60 Hz Leistung des Ladegeräts: 42 V ~ 0,5 A Batterie: Lithium 37 V DC/ 2500 mAh Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Page 79: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches). Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 80: Parti E Componenti

    ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 1. Batteria 2. Display digitale 3. Manico 4. Tasto di blocco 5. Interruttore di accensione e potenza 6. Grilletto di rilascio del serbatoio di raccolta sporco 7. Serbatoio di raccolta sporco 8. Tasto di rilascio del tubo dell’aspirapolvere 9.
  • Page 81: Prima Dell'uso

    Il tempo di ricarica normale è di circa 5 ore. Quando la batteria è totalmente carica, scollegare l’apparecchio dalla corrente. Contenuto della scatola Aspirapolvere Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Accessorio 2 in 1 (utilizzabile anche come accessorio singolo per mobili e tappezzeria) Accessori per angoli Serbatoio dell’acqua...
  • Page 82: Funzionamento

    ITALIANO Avviso Verificare che il manico e la spazzola si trovino nella stessa direzione. Installazione del tubo, della base di aspirazione e della struttura principale Fig. 4 Per completare l’installazione dell’aspirapolvere, una volta che la base di aspirazione è montata sul tubo di aspirazione, tenere il tubo verticalmente e inserirlo nella struttura principale.
  • Page 83 Accessorio per animali domestici. Fig. 7 Questo accessorio consente di spazzolare il proprio animale domestico senza fatica. 1. Per installare l’accessorio per animali domestici sulla struttura principale dell’aspirabriciole, allineare entrambi in modo che combacino e fissare l’accessorio. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 84 ITALIANO 2. Per rimuovere l’accessorio per animali domestici, afferrare saldamente la struttura principale dell’aspirabriciole con una mano mentre si tira dall’accessorio con l’altra. 3. Premere il tasto di rilascio della testina per rimuoverla in modo da poter montare la testina desiderata. Per fissare la testina, inserire le linguette inferiori, poi premere la parte superiore fino a fissarla.
  • Page 85: Pulizia E Manutenzione

    Estrarre la linguetta laterale della spazzola. Rimuovere la spazzola Jalisco dalla base di aspirazione. Al fine di evitare danni alla spazzola, è possibile tagliare e rimuovere i grovigli di capelli da entrambi i lati della spazzola Jalisco. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 86: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO È possibile lavare la spazzola Jalisco con acqua tiepida, non usare sapone o detergenti. Tuttavia, si raccomanda di scuoterla o aspirarla, per evitare di collocarla bagnata sulla base di aspirazione. Se si decide di lavare la spazzola Jalisco, verificare che sia completamente asciutta prima di installarla di nuovo nell’apparecchio.
  • Page 87: Specifiche Tecniche

    7. SPECIFICHE TECNICHE Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Codice prodotto: 08434 Potenza nominale motore: 600 W Potenza nominale spazzola: 30 W Tensione e frequenza: 100-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 88: Garanzia E Supporto Tecnico

    ITALIANO 9. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente. Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
  • Page 89: Peças E Componentes

    3. Indicador de depósito de sujidade cheio 4. Escova rotativa bloqueada 5. Modo Auto 6. Modo ECO 7. Modo MAX NOTA: Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 90: Antes De Usar

    O tempo de carregamento é aproximadamente de 5 horas. Quando a bateria estiver carregada por completo, desligue-o. Conteúdo da caixa Aspirador Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Acessório 2 em 1 (para estofos e móveis) Acessório para cantos Depósito de água...
  • Page 91: Funcionamento

    Monte a mangueira de vácuo e os acessórios que deseja utilizar, tal como descrito na secção de montagem do produto. Prima o interruptor de alimentação para ligar. Se quiser manter a energia fixa, pressione a pinça para baixo. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 92 PORTUGUÊS Funcionará automaticamente no modo AUTO. O nível de potência pode ser ajustado em qualquer momento pressionando o botão de modo. Prima o botão de seleção do modo para alternar entre os modos AUTO, MAX e ECO. Acessórios Este dispositivo inclui diferentes acessórios que permitem limpar diferentes tipos de superfícies, objetos e sujidade.
  • Page 93: Limpeza E Manutenção

    Nunca mergulhar o dispositivo em água ou outros líquidos ou permitir a sua entrada no dispositivo. Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto. Não deixar o dispositivo sob a luz direta do sol. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 94: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS Não deixar o aparelho molhado após a limpeza. Esvaziamento do tanque. Fig. 10 Colocar o depósito de sujidade do corpo principal sobre um caixote do lixo. Empurrar a aba preta no fundo do depósito de sujidade até que a tampa do depósito de sujidade se abra.
  • Page 95 Compre um filtro novo. O dispositivo emite Está a ser utilizado pela O cheiro a plástico cheiro a plástico. primeira vez. desaparecerá após a sua utilização. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 96: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Referência do produto: 08434 Potência nominal do motor: 600 W Potência nominal da escova: 30 W Tensão e frequência: 100-240 V ~ 50/60 Hz Saída do carregador: 42 V ~ 0,5 A Bateria: Lítio 37 V DC/ 2500 mAh...
  • Page 97: Copyright

    INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 98: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig. 1 1. Accu 2. Digitaal scherm 3. Handgreep 4. Bevestiging 5. Stroom en vermogensschakelaar 6. Ontgrendelingsknop van het vuilreservoir 7. Vuilreservoir 8. Openingsknop van de zuigstang 9. Zuigslang ErgoFlex 10. Openingsknop zuigmond 11. Ontgrendelingsknop voor de roterende borstel 12.
  • Page 99: Vóór U Het Apparaat Gebruikt

    De normale oplaadduur is ongeveer 5 uur. Als de accu volledig is opgeladen, moet u deze loskoppelen. Inhoud van de doos Stofzuiger Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal 2 in 1 accessoire (deelbaar in meubel- en bekledingsaccessoire) Accessoire voor hoeken...
  • Page 100: Werking

    NEDERLANDS Let op Controleer of het handvat en de borstel dezelfde kant op gericht zijn voordat u deze twee onderdelen in elkaar zet. Installatie van zuigslang, zuigmond en hoofdlichaam Fig. 4 Om de installatie van de steelstofzuiger te voltooien, houdt u, zodra de zuigbasis op de zuigbuis is gemonteerd, de buis verticaal en steekt u deze in het hoofdgedeelte.
  • Page 101 Accessoire voor huisdieren. Fig. 7 Met dit accessoire kunt u moeiteloos uw huisdier borstelen. 1. Om het huisdieraccessoire op het hoofdgedeelte te installeren, lijnt u de twee delen uit tot ze op hun plaats klikken. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 102 NEDERLANDS 2. Om te verwijderen, trekt u aan het opzetstuk voor huisdieren terwijl u het hoofdgedeelte stevig vasthoudt. 3. Druk op de knop om het te verwijderen zodat het gewenste opzetstuk kan worden gemonteerd. Om het opzetstuk te bevestigen, plaatst u de onderste lipjes en drukt u vervolgens op het bovenste deel totdat het op zijn plaats klikt.
  • Page 103: Schoonmaak En Onderhoud

    Fig. 13 Druk op de ontgrendelknop van de borstel aan de onderkant van de zuigbasis en houd deze ingedrukt. Verwijder het lipje aan de zijkant van de borstel. Haal de Jalisco borstel uit de zuigbasis. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 104: Probleemoplossing

    NEDERLANDS Om schade aan de borstel te voorkomen, kunt u aan beide zijden van de Jalisco borstel knippen om verstrikt geraakte haren te verwijderen. U kunt de Jalisco borstel wassen met lauw water, gebruik geen zeep of detergenten. Het is wel aan te bevelen het te schudden of te stofzuigen, om te voorkomen dat het nat op de zuigvoet komt te liggen.
  • Page 105: Technische Specificaties

    De plastic geur zal na gebruik een plastic geur af. keer gebruikt. vanzelf verdwijnen. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Referentie van het product: 08434 Nominaal motorvermogen: 600 W Nominaal borstelvermogen: 30 W Voltage en frequentie: 100-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 106: Garantie En Technische Ondersteuning

    NEDERLANDS 9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving. Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
  • Page 107: Części I Komponenty

    4. Zablokowana szczotka obrotowa 5. Tryb Auto 6. Tryb Eco 7. Tryb MAX UWAGA: Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 108: Przed Użyciem

    W pełni naładuj odkurzacz przed pierwszym użyciem. Normalny czas ładowania to około 5 godziny. Gdy bateria jest w pełni naładowana, odłącz ją. Zawartość opakowania Odkurzacz Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Akcesorium 2 w 1 (do mebli zarówno jak i tapicerek) Akcesoria narożne Zbiornik na wodę...
  • Page 109: Funkcjonowanie

    Jeśli chcesz utrzymać stałą moc, naciśnij zacisk. Będzie działać automatycznie w trybie AUTO. Poziom mocy można regulować w dowolnym momencie, naciskając przycisk wyboru trybu. Naciśnij przycisk wyboru trybu, aby przełączać się między trybami AUTO, MAX i ECO. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 110 POLSKI Odkurzacz pionowy Zmontuj rurę ssącą i akcesoria, których chcesz użyć, jak wskazano w sekcji montażu produktu. Naciśnij przełącznik zasilania i mocy, aby uruchomić. Jeśli chcesz utrzymać stałą moc, naciśnij zacisk. Będzie działać automatycznie w trybie AUTO. Poziom mocy można regulować w dowolnym momencie, naciskając przycisk wyboru trybu.
  • Page 111: Czyszczenie I Konserwacja

    Odłącz urządzenie od sieci, jeśli zamierzasz wyjąć baterię z odkurzacza. 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyłącz i odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem. Użyj miękkiej, lekko wilgotnej szmatki do czyszczenia powierzchni produktu. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 112 POLSKI Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie pozwól im dostać się do urządzenia. Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia produktu. Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu, w którym jest wystawione na działanie promieni słonecznych.
  • Page 113: Rozwiązywanie Problemów

    Filtr jest zablokowany. Światło sygnalizujące Obwody elektryczne wewnątrz Skontaktuj się z serwisem ładowanie się nie bazy ładującej są uszkodzone. pomocy technicznej Cecotec, świeci. Stacja ładująca nie jest aby go naprawić. podłączona do gniazdka. Podłącz ją. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 114: Specyfikacja Techniczna

    Jest używany po raz pierwszy. Zapach plastiku zniknie po zapach plastiku. użyciu. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Referencja produktu: 08434 Moc nominalna silnika: 600 W Moc nominalna szczotki: 30 W Napięcie i częstotliwość: 100-240 V ~ 50/60 Hz Wyjście ładowarki: 42 V ~ 0,5 A...
  • Page 115: Gwarancja I Serwis Techniczny

    INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 116: Části A Složení

    ČEŠTINA 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Obr. 1 1. Baterie 2. Digitální obrazovka 3. Rukojeť 4. Tlačítko 5. Napájení a vypínač 6. Spouštěč pro uvolnění nádoby na nečistoty 7. Nádoba na nečistoty 8. Tlačítko uvolnění vysávací trubice 9. Tubo ErgoFlex 10. Tlačítko uvolnění základny vysávání 11.
  • Page 117: Před Použitím

    Před prvním použitím vysavač plně nabijte. Průměrný čas nabití jsou 5 hodiny. Jakmile je baterie nabitá, odpojte přístroj. Obsah krabice Vysavač Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Příslušenství 2 v 1 (oddělitelné v příslušenství nábytku a čalounění) Rohové doplňky Nádrž na vodu Kartáč...
  • Page 118: Fungování

    ČEŠTINA Montáž sací trubice, sací základny a hlavního tělesa Obr. 4 Pro dokončení instalace vysavače, jakmile je sací základna namontována na sací trubici, držte trubici svisle a vložte ji do hlavního těla. Montáž baterie Obr. 5 Chcete-li baterii namontovat, vložte ji do otvoru na konci hlavního těla. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte tlačítko pro uvolnění...
  • Page 119 3. Stisknutím tlačítka pro uvolnění hlavice ji sejměte, abyste mohli nasadit požadovanou hlavici. Chcete-li připevnit hlavu, vložte spodní úchytky a poté zatlačte na horní, dokud nezapadne na místo. 4. Stisknutím spouště uvolněte vlasy pro okamžité vysávání. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 120: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA Legenda k obrázku 7: Tlačítko pro uvolnění hlavy 1. Spoušť Držák na zeď. Obr. 8 Tento výrobek obsahuje nástěnný držák, který umožňuje zavěšení vysavače na zeď ve svislé poloze. Stejný držák plní funkci držáku na příslušenství. Uschováte v něm příslušenství, pokud ho nepoužíváte.
  • Page 121 že ji položíte na sací základnu mokrou. Pokud se rozhodnete kartáček Jalisco umýt, ujistěte se, že je před opětovnou instalací do přístroje zcela suchý. Ujistěte se, že je správně nainstalován, jinak kartáč nezačne fungovat. Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 122: Řešení Problémů

    ČEŠTINA 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení Přístroj nefunguje V zařízení není baterie. Nabijte baterii. Baterie je stará. Kupte novou baterii nebo ji Špatné fungování vyměňte. motoru. Kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec kůvli opravě. Zařízení nenasává nebo Jeden z filtrů je Před opětovným použitím zařízení...
  • Page 123: Technické Specifikace

    ČEŠTINA 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal Reference produktu: 08434 Nominální výkon motoru: 600 W Nominální výkon kartáče: 30 W Napětí a frekvence: 100-240 V ~ 50/60 Hz Výstup nabíječky: 42 V ~ 0,5 A Baterie: Litio 37 V DC/ 2500 mAh Technické...
  • Page 124: Copyright

    ČEŠTINA 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 125 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 126 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3...
  • Page 127 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 128 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10...
  • Page 129 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12 Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 130 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13...
  • Page 131 Conga Rockstar 6500 Century ErgoWet Animal...
  • Page 132 www.cecotec.es Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230619...

Table of Contents