ohmex ROB 4600 Instructions For Use And Maintenance Manual

ohmex ROB 4600 Instructions For Use And Maintenance Manual

Robot vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROBOT VACUUM CLEANER
Robot aspirateur et laveur de sol
Saug-Wisch-Roboter
Aspirapolvere e lavapavimenti robot
ROB 4600
Smart Life - Smart Living
FR
Manuel d'utilisation
DE
Gebrauchsanleitung
IT
Libretto istruzioni d'uso
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROB 4600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Floriane
March 24, 2025

Réinitialiser le robot

2 comments:
Mr. Anderson
March 24, 2025

To reset the Ohmex ROB 4600 robot:

1. Click on “SMALL HOME APPLIANCE,” then select “ROBOT VACUUM.”
2. Enter the Wi-Fi password and click “Next” to reset the device.
3. Hold the reset button for 3-5 seconds until the robot emits two beeps, then release the button. The LED will flash quickly, then slowly.
4. Click “Next” to complete the reset.
5. Select “Hotspot Network” on your mobile phone, enter the Wi-Fi settings, and connect.
6. If the connection is unsuccessful, repeat the steps.

This answer is automatically generated

Floriane
March 25, 2025

@Mr. Anderson Merci pour votre réponse. Mais je ne comprends pas où je trouve ces informations ? Sur une application ou sur le robot directement ?

Summary of Contents for ohmex ROB 4600

  • Page 1 ROBOT VACUUM CLEANER Robot aspirateur et laveur de sol Saug-Wisch-Roboter Aspirapolvere e lavapavimenti robot ROB 4600 Smart Life - Smart Living Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Page 2 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien INHALT Gebrauchs- und Wartungsanleitungen INDICE Istruzioni per l’uso e la manutenzione INDEX Instructions for use and maintenance...
  • Page 3: Liste Des Différents Éléments De Commande

    ROB 4600 Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi Elementi di comando A kezelőelemek áttekintése •...
  • Page 4: Nettoyer Le Récipient À Poussière Et La Brosse À Plancher / Remplir Le Réservoir D'eau

    ROB 4600 Nettoyer le récipient à poussière et la brosse à plancher (A-I) / Staubbehälter und Bodenbürste reinigen ( A – I ) / Wassertank befüllen ( J – L ) Remplir le réservoir d’eau (J-L) Clean Dust Container and Floor Brush ( A – I ) / Fill Water Tank ( J – I ) Staubbehälter und Bodenbürste reinigen (A-I) /...
  • Page 5: Table Of Contents

    ROB 4600 IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Utilisation ................35 Boutons de l’appareil..........10 Utilisation de l’appareil..........10 Allumer / éteindre l’appareil ..........35 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Utilisation de l’appareil avec la fonction Boutons de la télécommande ........35...
  • Page 6: Avertissements Pour L'utilisation De L'appareil

    ROB 4600 Station de charge (Illustration B) ATTENTION : 7 Bloc d’alimentation • Ne chargez pas la batterie rechargeable sans sur- 8 Témoin lumineux veillance. 9 Contacts de charge • Placez la station de charge de manière à ce que l‘ap- pareil ne soit pas exposé...
  • Page 7: Mise En Service

    ROB 4600 Mise en service • N‘utilisez pas l‘appareil pour aspirer des débris de construction. Insérer les piles dans la télécommande • Les filtres encrassés réduisent la puissance d‘aspiration (Les piles ne sont pas incluses dans la livraison) de l‘appareil. Il est donc recommandé de nettoyer le 1.
  • Page 8: Informations Sur L'application

    ROB 4600 Chargement de la batterie rechargeable L’application vous permet d’accéder confortablement à toutes les fonctions de l’appareil. L’application étant Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord constamment améliorée, nous ne pouvons pas donner ici charger la batterie rechargeable intégrée. Chargez toujours une description plus détaillée.
  • Page 9: Utilisation

    ROB 4600 Utilisation • Démarrer ou arrêter l’appareil en mode veille. Confirmez Allumer / éteindre l’appareil l’entrée lors du réglage de l’heure ou de la création du • Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur programme de nettoyage. le bouton de l’appareil.
  • Page 10: Boutons De L'appareil

    ROB 4600 2. Appuyez brièvement sur le bouton de l’appareil et le bouton pendant environ 3 secondes tout en maintenez-le enfoncé pour le mettre en marche. pointant la télécommande vers l’appareil. Un signal 3. Appuyez sur le bouton . Si les conditions de la pièce sonore retentit et le symbole disparaît.
  • Page 11: Vider Le Récipient À Poussière Et Nettoyer Les Filtres

    ROB 4600 N’essayez pas de lubrifier les rouleaux avec de la graisse 8. Remettez le récipient à poussière dans l’appareil. Il doit ou de l’huile. La poussière ou la saleté adhérerait davan- s’enclencher avec un « clic ». tage aux rouleaux.
  • Page 12: Stockage

    ROB 4600 Stockage Données techniques • Nettoyez l’appareil comme indiqué et laissez-le sécher Modèle : ............PC-BSR 3108 complètement. Poids net : ..............env. 2,8 kg • Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans Classe de protection : ............son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de Bloc d’alimentation...
  • Page 13: Note Sur La Déclaration De Conformité

    ROB 4600 Les conditions de charge associées sont les suivantes : Des informations sur les lieux de mise au rebut des piles / Pourcentage du courant en sortie indiqué sur la plaque batteries rechargeables peuvent être obtenues auprès des signalétique autorités locales ou des conseils municipaux.
  • Page 14: Utilisation À Travers " Smart Life - Smart Living

    ROB 4600 Utilisation à travers « Smart Life - Smart Living » Télécharger et installer l’application Durant la première installation et configuration, assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau wi-fi auquel l’appareil sera ensuite associé. 1. Cherchez « Smart Life - Smart Living » dans Google Play ou l’App Store pour télécharger l’application.
  • Page 15: Modalité De Connexion Générale

    ROB 4600 3.a - Modalité de connexion générale 1. Cliquer sur « PETIT APPAREIL DOMESTIQUE ». Cliquez ensuite sur le mot « ASPIRATEUR ROBOT ». 2. Saisir le mot de passe Wi-Fi de connexion et faire clic sur « En avant » pour réinitialiser l’appareil.
  • Page 16: Modalité De Connexion Compatible (Ap Mode)

    ROB 4600 3. Saisir le mot de passe Wi-Fi de connexion et faire clic sur « En avant » (faire clic pour se connecter uniquement après avoir cherché le dispositif) (Fig. 11-12). Si la connexion n’a pas lieu, répéter les passages décrits précédemment.
  • Page 17: Nettoyage Programmé

    ROB 4600 4. Le chargement débute et s’interrompt dès que la connexion entre l’appareil et le smartphone est établie (Fig. 16). 5. Une fois connecté, faire clic sur « Fin » pour accéder à la liste des dispositifs. Faire clic sur le robot de nettoyage ajouté pour avoir accès à...
  • Page 18: Autres Opérations Possibles

    ROB 4600 Autres opérations possibles 1. Faire clic sur le bouton “ “ pour sélectionner le niveau d’aspiration (Fig. 22). 2. Faire clic sur “ “ sur l’interface utilisateur pour accéder aux opérations suivantes (Fig. 23): a. Faire clic sur « Nettoyage logs » pour visualiser les logs de nettoyage (Fig. 24).
  • Page 19: Auspacken Des Gerätes

    ROB 4600 WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Tasten am Gerät............24 Bedienungsanleitung Bedienung................8 Benutzung des Gerätes..........24 Gerät ein- / ausschalten ............8 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Benutzung des Gerätes mit Wischfunktion....24 Tasten der Fernbedienung ..........9 Betrieb beenden............24...
  • Page 20: Warnhinweise Für Die Benutzung Des Gerätes

    ROB 4600 Unterseite (Abbildung C) ACHTUNG: 10 Sensor für die Treppenerkennung • Verwenden Sie nicht die Wischfunktion, wenn Sie 11 Seitenbürste das Gerät mittels Zeitplan betreiben wollen. Sobald 12 Kontaktfläche für das Aufladen über die Ladestation der Wassertank installiert wurde, beginnt das Wasser 13 Vorderrad herauszutropfen.
  • Page 21: Inbetriebnahme

    ROB 4600 Inbetriebnahme • Verändern Sie, während das Gerät arbeitet, nicht die Gegebenheiten des Raums. Schließen Sie z. B. eine Tür, Batterien in die Fernbedienung einlegen durch die das Gerät zuvor ungehindert fahren konnte, (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) versucht das Gerät solange in den anderen Raum zu 1.
  • Page 22: Informationen Zur App „Smart Life - Smart Living

    ROB 4600 Akku aufladen Um ein unbeabsichtigtes Einschalten von unterwegs vorzu- beugen, empfehlen wir das Gerät auszuschalten und den Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie zuerst Netzteilstecker der Ladestation zu ziehen, wenn Sie nicht den eingebauten Akku aufladen. Laden Sie das Gerät zu Hause sind! grundsätzlich ohne montierten Wassertank.
  • Page 23: Wlan Im Gerät Deaktivieren Und Tasten Der Fernbedienung

    ROB 4600 - Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automa- • tisch in den Schlafmodus, wenn nach dem Einschal- Wenn Sie diese Taste drücken, beendet das Gerät den ten kein Reinigungsmodus aktiviert wurde. Betrieb und sucht die Ladestation auf. Die beiden Kont- rollleuchten in den Tasten am Gerät blinken dabei.
  • Page 24: Tasten Am Gerät

    ROB 4600 auf ca. 15 % gesunken ist. Das Gerät fährt dann auto- • matisch zur Ladestation zurück. Hier können Sie die Saugleistung des Gerätes erhöhen. Die ausgewählte Saugleistung wird im Display der Fern- - Wenn Sie die Taste drücken, beendet das Gerät den Betrieb und sucht die Ladestation auf, auch wenn bedienung angezeigt.
  • Page 25: Staubbehälter Leeren Und Filter Säubern

    ROB 4600 Seitenbürsten reinigen / wechseln • Die Sensoren (10 / 14 / 17) reinigen Sie vorsichtig mit einem trockenen weichen Tuch. Wenn die Seitenbürsten verschmutzt sind, können Sie diese mit klarem Wasser reinigen. Verwenden Sie keine ACHTUNG: zusätzlichen Reinigungsmittel.
  • Page 26: Aufbewahrung

    ROB 4600 Aufbewahrung Technische Daten • Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und lassen Sie Modell: ..............PC-BSR 3108 es vollständig trocknen. Nettogewicht: ............ca. 2,8 kg • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung Schutzklasse: ..............aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit- Netzteil raum nicht benutzen möchten.
  • Page 27: Hinweis Zur Richtlinienkonformität

    ROB 4600 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Relevanten Lastbedingungen: Prozentsatz des Ausgangsstroms Typenschild Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Belastungszustand 1 100 % ± 2 % Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- Belastungszustand 2 75 % ±...
  • Page 28: Verwendung Mittels „Smart Life - Smart Living

    ROB 4600 Verwendung mittels „Smart Life - Smart Living” Laden und installieren der app Vergewissern Sie sich bei der ersten Installation und Konfiguration, dass Ihr Smartphone mit dem gleichen WiFi-Netzwerk verbunden ist, dem das Gerät später zugeordnet wird. 1. Suchen Sie in Google Play oder im App-Store nach „Smart Life - Smart Living“ und laden Sie die App herunter.
  • Page 29: Allgemeiner Verbindungsmodus

    ROB 4600 3.a - Allgemeiner Verbindungsmodus 1. Auf der „KLEINES HAUSGERÄT“ anklicken. Klicken Sie dann auf das Wort „VAKUUMREINIGER ROBOTER“. 2. Geben Sie das Passwort für die Wi-Fi-Verbindung ein und tippen Sie auf „Weiter“ um das Gerät zurückzusetzen. 3. Die Taste “...
  • Page 30: Kompatibler Verbindungsmodus (Ap Mode)

    ROB 4600 3. Geben Sie das Passwort für die Wi-Fi-Verbindung ein und tippen Sie auf „Weiter“ (tippen Sie auf „Verbinden“ erst nach der Suche nach dem Gerät (Abb. 11-12). Erfolgt die Verbindung nicht, die zuvor beschriebenen Schritte wiederholen Abb. 11 Abb.
  • Page 31: Déballage De L'appareil

    ROB 4600 Gerät und dem Smartphone hergestellt ist (Abb. 16). 5. Sobald die Verbindung hergestellt ist, tippen Sie auf „Fertig stellen“, um die Geräteliste aufzurufen. Tippen Sie auf den hinzugefügten Reinigungsroboter, um die Bedienoberfläche aufzurufen (Abb. 17). 6. Nachdem das Gerät korrekt verbunden wurde, erlischt das weiße Licht der „Home“-Taste (Abb. 18).
  • Page 32: Avertissements Pour L'utilisation De L'appareil

    ROB 4600 Andere mögliche Operationen 1. Tippen Sie auf “ “ um die Saugstufe auszuwählen (Abb. 22). 2. Tippen Sie in der Bedienoberfläche auf “ “ um auf die folgenden Vorgänge zuzugreifen (Abb. 23): a. Tippen Sie auf „Reinigungsprotokolle“, um die Reinigungsprotokolle anzuzeigen (Abb. 24).
  • Page 33: Avant D'utiliser L'appareil

    ROB 4600 IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Utilizzo ................52 Tasti dell’apparecchio..........38 Utilizzo dell’apparecchio..........38 Accensione e spegnimento dell’apparecchio ....52 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Utilizzo dell’apparecchio con la funzione di pulizia...38 Tasti del telecomando ............53...
  • Page 34: Chargement De La Batterie Rechargeable

    ROB 4600 Stazione di ricarica (Illustrazione B) ATTENZIONE: 7 Alimentatore • Non caricare la batteria ricaricabile incustodita. 8 Spia di rete • Posizionare la stazione di ricarica in modo che l‘appa- 9 Contatti di ricarica recchio non sia esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
  • Page 35: Utilisation

    ROB 4600 Messa in funzione • Non utilizzare l‘apparecchio per aspirare detriti da costruzione. Inserire le batterie nel telecomando • I filtri sporchi riducono la potenza di aspirazione dell‘ap- (Le batterie non sono incluse nella fornitura) parecchio, pertanto si consiglia di pulire il contenitore 1.
  • Page 36: Boutons De L'appareil

    ROB 4600 Ricarica della batteria ricaricabile migliorata, non possiamo fornire una descrizione più detta- gliata in questa sede. Prima di poter utilizzare l’apparecchio, è necessario caricare la batteria ricaricabile incorporata. Caricare sempre l’appa- Per evitare che l’apparecchio si accenda involontariamente recchio senza il serbatoio dell’acqua installato.
  • Page 37: Vider Le Récipient À Poussière Et Nettoyer Les Filtres

    ROB 4600 - Se dopo l’accensione non è stata attivata alcuna mo- • dalità di pulizia, l’apparecchio passa automaticamente Premendo questo tasto, l’apparecchio smette di fun- alla modalità di riposo dopo 60 secondi. zionare e cerca la stazione di ricarica. Le due spie di controllo nei tasti dell’apparecchio lampeggiano.
  • Page 38: Stockage

    ROB 4600 teria è scesa a circa il 15 %. L’apparecchio torna quindi • automaticamente alla stazione di ricarica. Qui è possibile aumentare la potenza di aspirazione dell’apparecchio. La potenza di aspirazione selezionata - Se si preme il tasto , l’apparecchio smette di funzionare e cerca la stazione di ricarica, anche se la viene visualizzata sul display del telecomando.
  • Page 39: Note Sur La Déclaration De Conformité

    ROB 4600 Pulizia / sostituzione delle spazzole laterali • Pulire accuratamente i sensori (10 / 14 / 17) con un panno morbido e asciutto. Se le spazzole laterali sono sporche, è possibile pulirle con acqua pulita. Non utilizzare altri detergenti.
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    ROB 4600 WLAN • Conservare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo ben ventilato e asciutto. Rete supportata: ..........802.11b/g/n • La temperatura di conservazione deve essere compresa Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: ..100 mW tra 10 °C e 20 °C.
  • Page 41: Smaltimento

    ROB 4600 Campi elettromagnetici (EmF) Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard relativi ai campi disponibile al seguente indirizzo Internet: elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato secondo www. proficare-germany.de / service quanto indicato nelle istruzioni contenute nel presente libretto di istruzioni, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato...
  • Page 42: Specifiche Del Prodotto In Conformità Utilizzo Tramite "Smart Life - Smart Living

    ROB 4600 Utilizzo tramite “Smart Life - Smart Living” Download e installazione dell’app Durante la prima Installazione e configurazione, assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale successivamente il dispositivo sarà associato. 1. Cercare “Smart Life - Smart Living“ su Google Play oppure su App Store e scaricare l’applicazione.
  • Page 43: Modalità Di Connessione Generale

    ROB 4600 3.a - Modalità di connessione generale 1. Cliccare su “PICCOLO ELETTRODOMESTICO“. Successivamente cliccare sulla scritta “ROBOT ASPIRAPOLVERE”. 2. Inserire la password Wi-Fi della connessione e fare clic su “Avanti” per ripristinare il dispositivo. 3. Tenere premuto per circa 3-5 secondi il tasto “...
  • Page 44 ROB 4600 3. Inserire la password Wi-Fi di connessione e fare clic su “Avanti” (fare clic per connettersi solo dopo aver cercato il dispositivo) (Fig. 11-12). Se la connessione non avviene, ripetere i passaggi precedentemente descritti. Fig. 11 Fig. 12 3.c - Modalità...
  • Page 45: Smaltimento Della Batteria Ricaricabile / Pulizia Pianificata

    ROB 4600 4. Inizia il conteggio, che si interrompe quando è avvenuta la connessione tra dispositivo e smartphone (Fig. 16). 5. Una volta avvenuta la connessione, fare clic su “Fine” per accedere all’elenco dei dispositivi. Fare clic sul robot di pulizia aggiunto per accedere all’interfaccia operativa (Fig.
  • Page 46: Altre Operazioni Possibili

    ROB 4600 Altre operazioni possibili 1. Fare clic sul pulsante “ “ per selezionare il livello di aspirazione (Fig. 22). 2. Fare clic su “ “ nell’interfaccia operativa per accedere alle seguenti operazioni (Fig. 23): a. Fare clic su “Pulizia record” per visualizzare i record di pulizia (Fig. 24).
  • Page 47: Unpacking The Appliance

    ROB 4600 IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Maintenance and Cleaning..........52 Instruction Manual Set Scheduled Cleaning ..........18 Emptying the Dust Container and Cleaning the Filters..52 Buttons on the Appliance ..........18 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Cleaning / Changing the Side Brushes.....53...
  • Page 48: Caution

    ROB 4600 Handling Batteries 13 Front wheel 14 Stair detection sensor Do not charge batteries! 15 Contact surface for charging via the charging station 16 Side brush Do not disassemble batteries! 17 Stair detection sensor 18 Battery compartment cover Do not short-circuit batteries!
  • Page 49: Disimballaggio Dell'apparecchio

    ROB 4600 to sleep mode. If you continue to hold the appliance in 3. Confirm your selection with the button. The selection your hand, the appliance will beep again at regular in- changes to the hour entry. tervals. When you place the appliance back on the floor, 4.
  • Page 50: Avvertenze Per L'uso Dell'apparecchio

    ROB 4600 Information About the App Deactivate WLAN in the Appliance and Disconnect WLAN Connection “Smart Life - Smart Living” If you want to disconnect the existing WLAN connection, Smart Life - Smart Living app is available for Android proceed as follows: and for iOS.
  • Page 51: Prima Di Utilizzare L'apparecchio

    ROB 4600 The appliance operates in “Spot” 8. In order for the appliance to execute the plan, it must mode. Place the appliance in the area be connected to the charging station at the time. to be cleaned. It moves from the cen- - If you do not press any button within approx.
  • Page 52: Ricarica Della Batteria Ricaricabile

    ROB 4600 CAUTION: CAUTION: • If something gets stuck in the nozzle during operation • Do not use a wire brush or other abrasive objects. and obstructs the appliance, switch off the appliance • Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Page 53: Tasti Del Telecomando

    ROB 4600 Cleaning / Changing the Side Brushes • The storage temperature should be between 10 °C and 20 °C. If the side brushes are dirty, you can clean them with clear • Rechargeable battery life: Even when switched off, the water.
  • Page 54: Tasti Dell'apparecchio

    ROB 4600 WLAN Electromagnetic fields (EmF) The full text of the EU declaration of conformity is available This appliance is in compliance with all the standards related to at the following internet address: Supported network: ..........802.11b/g/n electromagnetic fields (EMF). If used properly, following what indicated Maximum radio-frequency power transmitted: ..100 mW...
  • Page 55: Polvere E Pulizia Dei Filtri

    ROB 4600 Operation via “Smart Life - Smart Living” Download and install the app During initial installation and configuration, make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for the appliance. 1. Search “Smart Life - Smart Living“ in Google Play or the App Store to download the app.
  • Page 56: Dati Tecnici

    ROB 4600 3.a - General connection mode 1. Click on “SMALL HOME APPLIANCE“. Then click on “ROBOT VACUUM”. 2. Enter the Wi-fi password of the connection and click “Next” to reset the device. 3. Hold the “ ” (2) button down for 3-5 seconds until the device emits two “beeps”, then release the button, the relative LED on the robot flashes quickly.
  • Page 57: Smaltimento

    ROB 4600 3. Enter the Wi-fi password on the connection and click “Next” (click to connect after searching for the device) (Fig. 11-12). If interfacing is not successful, repeat the steps described above. Fig. 11 Fig. 12 3.c - Compatible connection mode (AP mode - Fig. 13) This mode can be used if the device does not connect in “General connection mode”...
  • Page 58: Planned Cleaning

    ROB 4600 4. The counting starts and will be interrupted as soon as the smartphone has connected to the device (Fig. 16). 5. Once connected, fclick “Finish” to enter the device list. Click the added cleaning robot to enter the operation interface. (Fig. 17).
  • Page 59: Other Possible Operations

    ROB 4600 Other possible operations 1. Click “ “ button to select suction level (Fig. 22). 2. Click “ “ in the operation interface to enter the following operations (Fig. 23): a. Click “Cleaning Records” to view the cleaned records (Fig. 24).
  • Page 60 Ed. 07/2023 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Table of Contents

Save PDF