Page 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Quick start guide 1. Packing list 2. Product description 3. Installation 4. Product configuration 5. Legal notice Packing list Camera x 1 Bracket x 1 Screws x 3 USB cable x 1 Quick guide x 1...
Product description 1. Microphone 2. LED indicator 3. Lens 4. Spotlight & IR Light 5. PIR 6. Speaker 7. SD card slot 8. Reset 9. Device ON/OFF 10. DC5V USB Notice To reset the device, press and hold the reset button for 5s. ...
1. Turn on your camera. 2. Connect your smartphone to the Wi-Fi network. 3. Download Arenti app from the App Store or Google Play depending on your device. 4. Launch the App and sign up for the first use. 5. Follow the on-screen instructions to add your camera.
Notice If you have multiple cameras, please follow step 5 again to add devices one by one. To change Wi-Fi network, please restore the camera to factory settings and follow step 5 to add the camera. Specification Min. brightness Colour 0.1 Lux@F2.0 Black and white 0.01 Lux@F2.0 Lens...
EU Declaration of Conformity Hereby, Arenti, declares that the radio equipment type “Power1” is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.arenti.com. WEEE Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment.
Page 9
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
Stručný průvodce 1. Balicí seznam 2. Popis produktu 3. Instalace 4. Konfigurace produktu 5. Právní upozornění Balicí seznam Držák x 1 Šrouby x 3 Fotoaparát x 1 Rychlý průvodce x 1 Kabel USB x 1...
Popis produktu 1. Mikrofon 2. Indikátor LED 3. Objektiv 4. Reflektor a infračervené světlo 5. PIR 6. Reproduktor 7. Slot pro kartu SD 8. Restart 9. Zapnutí/vypnutí zařízení 10. DC5V USB Oznámení Chcete-li zařízení resetovat, stiskněte a podržte tlačítko resetování po dobu 5 s. ...
Page 12
Konfigurace produktu 1. Zapněte fotoaparát. 2. Připojte smartphone k síti Wi-Fi. 3. Aplikaci Arenti si stáhněte z App Store nebo Google Play v závislosti na svém zařízení. 4. Spusťte aplikaci a zaregistrujte se pro první použití. 5. Podle pokynů na obrazovce přidejte fotoaparát.
Page 13
Oznámení Pokud máte více kamer, postupujte znovu podle kroku 5 a přidejte zařízení jedno po druhém. Chcete-li změnit síť Wi-Fi, obnovte tovární nastavení fotoaparátu a podle kroku 5 přidejte fotoaparát. Specifikace Min. jas Barevné 0,1 Lux@F2.0 Černobílé 0,01 Lux@F2.0 Objektiv 3,2 mm F2,0 130°...
EU prohlášení o shodě Společnost Arenti tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu "Power1" je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplný test EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.arenti.com. WEEE Nevyhazujte baterie nebo nefunkční výrobky do domovního odpadu (popelnice).
Page 15
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
Page 16
Stručná príručka 1. Zoznam balenia 2. Popis produktu 3. Inštalácia 4. Konfigurácia produktu 5. Právne upozornenie Zoznam balenia Držiak x 1 Fotoaparát x 1 Skrutky x 3 Kábel USB x 1 Rýchly sprievodca x 1...
Page 17
Popis produktu 1. Mikrofón 2. Indikátor LED 3. Objektív 4. Reflektor a infračervené svetlo 5. PIR 6. Reproduktor 7. Slot na kartu SD 8. Obnovenie 9. Zapnutie/vypnutie zariadenia 10. DC5V USB Oznámenie Ak chcete zariadenie resetovať, stlačte a podržte tlačidlo resetovania na 5 s. ...
Page 18
Konfigurácia produktu 1. Zapnite fotoaparát. 2. Pripojte smartfón k sieti Wi-Fi. 3. Aplikáciu Arenti si stiahnite z App Store alebo Google Play v závislosti od vášho zariadenia. 4. Spustite aplikáciu a zaregistrujte sa na prvé použitie. 5. Podľa pokynov na obrazovke pridajte fotoaparát.
Page 19
Oznámenie Ak máte viacero kamier, postupujte podľa kroku 5 znova a pridajte zariadenia jedno po druhom. Ak chcete zmeniť sieť Wi-Fi, obnovte výrobné nastavenia fotoaparátu a podľa kroku 5 pridajte fotoaparát. Špecifikácia Min. jas Farebné 0,1 Lux@F2.0 Čiernobiele 0,01 Lux@F2.0 Objektív 3,2 mm F2,0 130°...
Page 20
EÚ prehlásenie o zhode Spoločnosť Arenti týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu "Power1" je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný test EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.arenti.com. WEEE Nevyhadzujte batérie alebo nefunkčné výrobky do domového odpadu (smetí). Nebezpečné...
Page 21
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
Gyorsindítási útmutató 1. Csomagolási lista 2. Termékleírás 3. Telepítés 4. Termékkonfiguráció 5. Jogi nyilatkozat Csomagolási lista Kamera x 1 Konzol x 1 Csavarok x 3 USB kábel x 1 Gyors útmutató x 1...
Page 23
Termékleírás 1. Mikrofon 2. LED kijelző 3. Objektív 4. Fényszóró és IR fény 5. PIR 6. Hangszóró 7. SD-kártya foglalat 8. Reset 9. Eszköz Be/Ki 10. DC5V USB Értesítés A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa lenyomva az alaphelyzetbe állítás gombot 5 másodpercig.
Page 24
Termékkonfiguráció 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Csatlakoztassa okostelefonját a Wi-Fi hálózathoz. 3. Töltse le az Arenti alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-ből, készülékétől függően. 4. Indítsa el az alkalmazást, és regisztráljon az első használathoz. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kamera hozzáadásához.
Page 25
Értesítés Ha több kamerája van, kérjük, kövesse az 5. lépést az eszközök egyesével történő hozzáadásához. A Wi-Fi hálózat megváltoztatásához állítsa vissza a kamera gyári beállításait, és kövesse az 5. lépést a kamera hozzáadásához. Specifikáció Min. fényerő Színes 0,1 Lux@F2.0 Fekete-fehér 0,01 Lux@F2.0 Objektív 3.2 mm F2.0...
EU-megfelelőségi nyilatkozat Az Arenti ezennel kijelenti, hogy a "Power1" típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes tesztje a következő internetes címen érhető el: www.arenti.com. WEEE Ne dobja az elemeket vagy a lejárt szavatosságú termékeket a háztartási hulladékkal (szemét) együtt.
Page 27
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
Page 28
Schnellstart-Anleitung 1. Packliste 2. Beschreibung des Produkts 3. Einrichtung 4. Konfiguration des Produkts 5. Rechtlicher Hinweis Packliste Kamera x 1 Halterung x 1 Schrauben x 3 USB-Kabel x 1 Kurzanleitung x 1...
Beschreibung des Produkts 1. Mikrofon 2. LED-Anzeige 3. Objektiv 4. Spotlight & IR-Licht 5. PIR 6. Sprecher 7. SD-Kartenschlitz 8. Zurücksetzen 9. Gerät EIN/AUS 10. DC5V USB Hinweis Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Page 30
1. Schalten Sie Ihre Kamera ein. 2. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Wi-Fi-Netzwerk. 3. Laden Sie die Arenti-App aus dem App Store oder von Google Play herunter, je nach Ihrem Gerät. 4. Starten Sie die App und melden Sie sich für die erste Nutzung an.
Hinweis Wenn Sie mehrere Kameras haben, führen Sie bitte Schritt 5 erneut aus, um die Geräte nacheinander hinzuzufügen. Um das Wi-Fi-Netzwerk zu ändern, setzen Sie die Kamera bitte auf die Werkseinstellungen zurück und folgen Sie Schritt 5, um die Kamera hinzuzufügen. Spezifikation Min.
EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Arenti, dass die Funkanlage des Typs "Power1" mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Die vollständige Prüfung der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.arenti.com. WEEE Werfen Sie Batterien oder nicht mehr funktionstüchtige Produkte nicht in den Hausmüll.