Назначение; Обзор Деталей Прибора /Комплект Поставки; Примечания По Использования; Распаковка - BOMANN DBS 6033 CB Instruction Manual

Steam ironing station
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
ВНИМАНИЕ:
Это устройство не предназначено для погружения в воду во
время чистки. Пожалуйста, следуйте указаниям, размещен-
ным в разделе «Чистка».
• Заполняйте бачок только до максимальной отметки. Не пере-
полняйте его! Макс. объем воды: 1 литра.
• Не перегибайте соединительный шланг!
Назначение
Этот прибор предназначен для глаженья одежды и
тканей.
Он предназначен для использования в домашних
условиях.
Любое другое применение должно считаться исполь-
зованием не по назначению и может привести к порче
материалов или даже к личной травме.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Кнопка пара
2 Регулятор температуры
3 Ручка
4 Соединительная трубка
5 Индикатор нагрева
6 Переключатель включения / выключения
7 Индикаторная лампа «пар»
8 Регулятор подачи пара
9 База
10 Подставка для утюга
11 Бачок для воды
12 Ниша для водяного бачка
Примечания по использования
Распаковка
Уберите все защитные пленки и наклейки с подошвы.
Подключение к электросети
Убедитесь в соответствии напряжения питания утюга
(на паспортной табличке) и напряжения сети питания.
Требования к источнику питания
Общая максимальная мощность станции составляет
3000 Вт. Для такой нагрузки рекомендуется отдельная
линия питания, защищенная бытовым автоматом
защиты цепи 16 А.
60
DBS6033CB_IM
ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
• При необходимости использования удлинителей
они должны иметь сечение жилы не менее 1,5 мм².
• Не используйте несколько розеток, так как это
устройство слишком мощное.
Включение и выключения
Индикаторная лампа (5) служит также как маркерный
знак для установки температуры.
Включение:
Убедитесь, что регулятор температуры
находится в положении « 0 ». Включите
сетевую вилку в правильно установлен-
ную заземленную розетку. Установите
переключатель включения / выключения
в положение « I », чтобы включить
устройство. Установите желательную
температуру и подождите, пока не по-
гаснет индикаторная лампа (5). После
этого утюг готов к глаженью с отпарива-
нием.
Выключение: Поверните регулятор температуры в
положение « 0 » и установите переклю-
чатель включения/выключения в поло-
жение « O ». Выньте вилку из розетки.
Регулятор температуры на утюге
Символы на регуляторе соответствуют следующим
настройкам:
(синтетика, шелк)
(вискоза, шерсть)
(хлопок, лен)
• Соблюдайте инструкции по глажению на табличке
тканей.
• Шерстяные ткани выворачивайте наизнанку, чтобы
избежать появления лоснящихся пятен в результате
глаженья с паром. Кроме того, под тонкие хлопчато-
бумажные ткани подкладывайте обычную ткань.
низкая температура
средняя температура
высокая температура
09.03.20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents