Download Print this page

Bosch Professional GAL 1210 CV Original Instructions Manual page 9

Hide thumbs Also See for Professional GAL 1210 CV:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
OBJ_BUCH-2613-002.book Page 9 Tuesday, November 28, 2017 12:59 PM
Avertissements de sécurité
Ce chargeur n'est pas prévu pour
être utilisé par des enfants ni par
des personnes souffrant d'un han-
dicap physique, sensoriel ou men-
tal ou manquant d'expérience ou
de connaissances. Ce chargeur
peut être utilisé par les enfants
(âgés d'au moins 8 ans) et par les
personnes souffrant d'un handicap
physique, sensoriel ou mental ou
manquant d'expérience ou de
connaissances, lorsque ceux-ci
sont sous la surveillance d'une per-
sonne responsable de leur sécurité
ou après avoir reçu des instruc-
tions sur la façon d'utiliser le char-
geur en toute sécurité et après
avoir bien compris les dangers in-
hérents à son utilisation. Sinon, il
existe un risque de blessures et d'uti-
lisation inappropriée.
Ne laissez pas les enfants sans sur-
veillance lors de l'utilisation, du
nettoyage et de l'entretien. Faites
en sorte que les enfants ne jouent pas
avec le chargeur.
N'utilisez le chargeur que pour re-
charger des accus Lithium-Ion
Bosch d'une capacité d'au moins
1,3 Ah (à partir de 3 cellules). La
tension des accus doit corres-
pondre à la tension de charge du
chargeur. Ne rechargez pas de
piles non rechargeables. Il existe si-
non un risque d'explosion et d'incen-
die.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à l'humi-
dité. La pénétration d'eau dans un chargeur aug-
mente le risque d'un choc électrique.
 Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug-
mente le risque de choc électrique.
Bosch Power Tools
 Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche
et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts
sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même
et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et
seulement avec des pièces de rechange d'origine. Des
chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le
risque d'un choc électrique.
 Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement in-
flammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un en-
vironnement inflammable. L'échauffement du chargeur
lors du processus de charge augmente le risque d'incen-
die.
 En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération du chargeur. Le
chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc-
tionner correctement.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation du chargeur sur la page graphique.
1 Accu*
2 Voyant indiquant l'état de charge de l'accu
3 Douille du chargeur
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d'accessoires.
Caractéristiques techniques
Chargeur
N° d'article
Tension de charge de l'accu
(détermination automatique de
la tension)
Courant de charge
Plage de température de charge
admissible
Temps de charge pour capacité
de l'accu, env.
– 1,3 Ah
– 1,5 Ah
– 2,0 Ah
– 4,0 Ah
Nombre cellules de batteries
rechargeables
Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014
Classe de protection
Français | 9
GAL 1210 CV
1 600 A00 H..
V
12
mA
1000
°C
0 – 45
(80%)
100%
min
(60)
84
min
(70)
94
min
(92)
110
min
(184)
225
3 – 6
kg
0,18
/ II
1 609 92A 41L | (28.11.17)

Advertisement

loading