Download Print this page

DeWalt DWE4369-QS Original Instructions Manual page 69

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
ou des brosses, peut se dilater. C" est dû au travail et aux
forces centrifuges.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les meuleuses
a ) Ne pas utiliser les meules de type 11 (à moyeu
déporté) sur cet outil. L'utilisation d'accessoires
inappropriés peut causer des blessures.
b ) Toujours utiliser la poignée latérale. Serrez
fermement la poignée. La poignée latérale doit
toujours être utilisée pour conserver le contrôle de l'outil
en permanence.
Risques résiduels
Malgré l'application de la réglementation de sécurité applicable
et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
Diminution de l'acuité auditive.
Risques de dommages corporels dus à la projection
de particules.
Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant
pendant leur utilisation.
Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
Risques posés par les poussières de substances dangereuses.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une
tension unique. Vérifier systématiquement que la tension
du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Votre outil D
WALT à double isolation est conforme
e
à la norme EN60745 ; un branchement à la terre
n'est donc pas nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon
spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service
après-vente D
WALT.
e
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement
du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteur FI.

AVERTISSEMENT : nous recommandons l'utilisation d'un
disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de
30mA ou moins.
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge s'avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois
fils homologuée et compatible avec la tension nominale de
cet outil (consulter la Caractéristiques techniques). La section
minimale du conducteur est de 1,5 mm
maximale de 30 m.
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le
câble sur toute sa longueur.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Meuleuse angulaire
1 Carter
1 Poignée latérale anti-vibrations
1 Bride-support
1 Écrou de blocage sans clé
1 Clé hexagonale
1 Notice d'instructions
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Emplacement de la Date Codée de
Fabrication (Fig. D)
La date codée de fabrication 
fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
Description (Fig. A, B)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
pour une longueur
2
10
Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été
endommagés lors du transport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
Frein électronique
, qui comprend aussi l'année de
 11
2018 XX XX
Année de fabrication
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels ou matériels.
Bouton de blocage de l'axe
Axe
Poignée latérale
Bride support
Écrou de blocage fileté
Carter
Interrupteur à glissière
Molette Variateur de vitesse (DWE4357, DWE4369)
Levier de déverrouillage du carter
Voyant
FRançaIs
67

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dwe4357Dwe4369Dwe4347